Свиток Хевреха - Эрли Моури Страница 63
Свиток Хевреха - Эрли Моури читать онлайн бесплатно
—Рена Пресветлая, так тогда в салоне этот подлый человек,— она презрительно кивнула в сторону Давпера Хивса,— к вам приходил? Так получается, если магистр Варольд не знает о нем почти ничего? Вы либо щенячьи наивны, либо с ним заодно и имеете во всем этом свою корысть. Если последнее, то Орден Алой Звезды, который вы, к несчастью, уже почти возглавляете, ничем не лучше грязной разбойничьей шайки!
—Мэги Пэй! Не смейте оскорблять магистра!— выступив вперед, грозно произнес Красм Корин.— Вы можете начинать проверку,— бросил он растерянным надзирателям конторы Бупока.— А вы, олен, оставайтесь смиренно здесь.
—Что это значит, гилен? Ренайт побледнел и отбросил край атласной накидки от рукояти меча.
—Значит, что вы, мой друг, с каким-то умыслом или по заблуждению влипли в мрачную историю,— чуть наклонившись, вкрадчиво произнес Корин.— Еще это значит, что ваша знакомая… остерегаюсь сказать «подруга», обвиняется в поджоге складов в порту Иальса, где, помимо ценного имущества господина Давпера, сгорел груз, предназначавшийся для рохесского дома Ордена Алой Звезды.
—В том поджоге был слишком заинтересован магистр Варольд,— вставил Канахор Хаерим, наблюдая за потемневшими беспокойными глазами дочери Арсии.— Я в этом уверен, учитывая их некую родственную связь.
—Также мэги Пэй обвиняется в разрушении и поджоге дома господина Давпера, произошедшим сегодня утром,— продолжил Красм.
—Но это же было иначе!— возмутился Ренайт, подскочив к гилену и умерив свой порыв лишь, когда стражи схватились за мечи.
—Есть многочисленные свидетели, Трим,— холодно ответил Красм Корин.— Мы знаем, как это было. В сговоре с некоторым алхимиком она проникла на территорию имения господина Давпера, рано утром, когда все спали. Для большего разрушения она использовала магию и еще какое-то снадобье. Разрушена половина дома, остальное все сгорело. А когда сбежались соседи тушить пожар, она угрожала им и не позволяла даже оказать помощь раненым. Двое матросов с этого судна погибли благодаря ее преступным действиям.
—Как шетова стерва огонь в нас швыряла!— подтвердил Бот, спустившись на несколько ступеней с кормовой надстройки.— И камни летели. Кому как досталось. Вот посмотрите,— он поднял край рубахи, являя свежие ушибы и ссадины. Нос и щека его походили на огромную синюшную опухоль.
—Мразь лживая!— Астра едва сдержалась, чтобы не метнуть в него фаерболл, и непременно сделала бы это, если бы перед ней не стоял олен Трим.
—Господин Давпер, я богатый человек. Я могу с большим процентом возместить ваши убытки, которые, вы сам понимаете, случились при особых обстоятельствах, может быть не столь сильно зависящих от самой госпожи Пэй,— севшим голосом попросил Ренайт.— Давайте как-нибудь уладим без суда…
—Ренайт! Не смейте унижаться перед этими негодяями!— воскликнула Астра, дернув его за рукав и с ужасом думая, что никто из посторонних, кроме Берната не видел, как ее приволокли туда насильно со связанными руками. Зато многие с легкостью в душе поклянутся, поклянутся на Книге Архора, что она пускала фаерболл, запрещала тушить пожар и напоследок нанесла ногой несколько ударов Боту.
—Вы согласны выплатить мне семьсот штаров?— не обращая внимания на негодование мэги, полюбопытствовал Хивс.
—Да!— с готовностью выпалил Ренайт.— Я знаю, что вина ее не может быть столь тяжкой, как вы здесь говорите. Если здесь вообще есть хоть капля ее вины! Господа, судьба госпожи Пэй мне крайне небезразлична. Я согласен!
—Интересное предложение. Чем же мэги Астра вас так к себе расположила? Впрочем, догадываюсь,— переглянувшись с Канахором, Давпер открыл коробочку с листьями мако и облизнул сухие губы.— Это она умеет, не в первый раз на моей памяти доверчивые мужчины попадают в ее сети.
—Олен Трим, а чем измерить ущерб моему Ордену?— спросил Канахор, неожиданная уступчивость Давпера ему не нравилась, и он настоял: — Ведь огнем уничтожены редчайшие магические вещи. И чем измерить жизни погибших матросов? Этой сумасшедшей мэги, у которой, по понятным причинам, нет даже именного медальона, угрожает смертная казнь. Именно так следует из ваших божественных законов. Верно я говорю, уважаемый гилен?
—Вы неплохо знаете рохесский кодекс,— охотно согласился Красм.— А от вас, Ренайт, я такого не ожидал, мой друг. Мы не смеем рассуждать об окончательном приговоре сейчас — справедливый суд определит ее вину и, главное, определит причины ее преступных деяний. Насколько мне известно, мэги Пэй, в прошлом — возлюбленная господина Хивса, просто жестоко мстит ему за то, что их отношения были разорваны из-за ее же грехов и по ее вине.
—Это правда?— почти беззвучно прошептал Ренайт.
—Какая ложь!— вскричала Астра, кровь прилила к ее лицу, и глаза дико заблестели.
—Правда, правда,— спустившись еще ниже, подтвердил Бот.— В Иальсе только и говорили об этой гадкой истории. Все помнят, как вы, милая с виду госпожа, замарали честное имя господина Хивса ночными гуляниями и постыдными связями с самыми ничтожными людьми. И злитесь теперь. А чего?
—Вы все сговорились здесь! Ждали меня подло, как стая голодных шакалов,— Астра отступила к шканцам. Магическое тепло стало жаром и нестерпимо рвалось из ее рук.— Ренайт, спускайтесь в лодку!— повелительно бросила она оторопевшему олену.
—Взять ее!— приказал Корин судебным служителям.
—Не шевелитесь! Вам лучше будет!— мэги развела ладони, сияние между них стало ярче и плотнее, будто отражение красного закатного солнца.
—Дурочка, ты забыла, что здесь я,— усмехнулся Канахор, стоявший дальше других возле мачты. Легкий пас руки его родил длинную извилистую искру — Астра вскрикнула от жгучей боли, прошедшей по позвоночнику. Колени согнулись, и мэги упала на палубу.
—Взять ее,— повторил гилен Корин.
Двое стражей, выхватив мечи, остановились, преграждая дорогу Ренайту, двое других подбежали и подняли Астру. Канахор подошел следом и, запрокинув ее голову, влил ей в рот глоток микстуры Хеф.
—Вот так, теперь она не опасна,— с облегчением сказал он.— Пусть тюремщики поят ее из этой бутылочки каждый день. Обязательно каждый день.
Астра застонала и скорчилась от омерзительного ощущения сладкой отравы, растекавшейся внутри. Она знала о коварном действии микстуры Хеф: этим зельем насильно поили анрасских ведьм — через несколько дней они теряли магические способности надолго или навсегда. Некоторые, утрачивая связь с эфиром, теряли и собственную душу. Астра рванулась, стараясь схватить Канахора за волосы, вцепиться ему в лицо, но судебные служители крепко держали ее за плечи.
—И Арсия была такой же,— взяв ее подбородок, негромко сказал магистр,— такой же непослушной, непокорной гадюкой, норовящей ужалить при всяком удобном или неудобном случае. Тебе многое перешло в наследство. И от Варольда тоже. И от Изольды — такой самоуверенной развратной шлюхи. Тебя будто в злую шутку боги слепили, взяв по нечистой частице каждого из них. Дай сюда мое кольцо,— он схватил ее за руку и снял бронзовое колечко с анрасской руной.— Это очень дорогое кольцо. Кольцо-свидетель, как я наказал твою мать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments