Сладкий след поцелуя - Линси Сэндс Страница 63
Сладкий след поцелуя - Линси Сэндс читать онлайн бесплатно
Джеки насупилась, уже понимая, к чему он ведет.
— Если ты не воспользуешься этим водителем как донором, то останешься там до того момента, когда прибудет полиция и «скорая помощь». Тебя увезут в больницу, где будут делать самые разные анализы и все такое, а значит, ты превратишься в угрозу для всех нас. Хотя ты легко могла этого избежать, если бы вовремя подкрепилась от водителя-донора.
Джеки тяжело вздохнула, признавая свое поражение. Она понимала, что это правда.
— В общем, — продолжал Кристиан, — можешь поупражняться на Тайни и…
— Ну уж нет! — решительно перебила его Джеки. — Да, я понимаю, что необходимо научиться читать мысли и подчинять себе людей. Я даже признаю, что может так случиться, что мне придется укусить смертного. Но я категорически отказываюсь использовать для этих целей Тайни!
— Все нормально, Джеки, — успокаивающим тоном произнес Тайни. — Я не против.
— Зато я против, — жестко отрезала она. — Мы столько лет были друзьями, и я не собираюсь вот так запросто вторгаться в твои мысли или пользоваться тобой, как подушечкой для булавок.
— А на ком же ты собираешься практиковаться? — сухо спросил Кристиан. — Тайни среди нас — единственный смертный. Кроме того, он только что сам разрешил тебе читать его мысли, значит, ты не будешь вероломно вторгаться в сознание ничего не подозревающего человека.
Джеки задумалась и наморщила лоб. Ведь манеру бессмертных грубо лезть в чужие мысли она не любила больше всего. Но Тайни ей разрешил. Если она начнет практиковаться на ком-нибудь другом, то придется делать это без разрешения.
Безрадостно вздохнув, она коротко кивнула:
— Ладно, я буду упражняться в чтении мыслей и внушении своей воли и буду учиться выпускать клыки, но все это я буду делать, когда удобнее мне! А сейчас нам необходимо поймать диверсанта.
— Вообще-то прямо сейчас ты должна заниматься подготовкой похорон, — заметил Винсент. Джеки, недоумевая, повернулась к нему, и он напомнил: — Фальшивые похороны Стефано. Ты говорила, что это очень правильная идея.
— О да, — пробормотала Джеки.
Они начали подготовку к похоронам, чтобы скрыть от остальных тот факт, что Стефано выжил, и надеялись, что он очнется и назовет имя нападавшего. Однако, очнувшись, он не смог ничего рассказать, и Джеки решила, что имеет прямой смысл довести фальшивые похороны до конца. Она надеялась, что диверсант там появится и каким-то образом себя выдаст… Или предпримет еще одну попытку убить ее. Джеки была готова стать наживкой, но не собиралась рисковать жизнью Стефано.
— Пойдем. — Винсент встал, взял ее за руку и потянул наверх. — Похороны состоятся в шесть вечера. У нас еще есть пара часов. Можешь полежать в моей ванне, а я потру тебе спинку.
Джеки улыбнулась, хотя щеки ее залила краска, и позволила Винсенту вывести себя за дверь.
— Я сложил всю твою одежду, она у тебя на кровати, — объявил вдруг Тайни.
Джеки мысленно застонала и закрыла за собой дверь. Она совершенно забыла про раскиданную по кабинету одежду. А Тайни все собрал, занес вещи в ее комнату и увидел, что она спала не в своей постели.
— Тайни знает, — прошептала Джеки, мучительно стыдясь этого.
— Все знают. Ночью и утром мы вели себя довольно раскованно, — ласково пробормотал Винсент, обнимая ее. — А ты против?
Джеки заглянула ему в глаза и покрутила головой. Да, ей немного неловко, но, в общем, она была не против того, что остальные поняли, чем они ночью занимались. Если бы еще она сама это понимала…
Глава 16— Должно быть, Нейлу пришлось закрыть офис, чтобы все могли присутствовать, — произнесла Джеки, оглядывая переполненный зал, в котором проходила панихида.
— Так он и сделал, — подтвердил Винсент. — Хотел, чтобы диверсант наверняка пришел. Нейл, также как мы, надеется, что этот негодяй покажется и как-нибудь выдаст себя.
Джеки кивнула, думая, что теперь возникла новая проблема — даже если диверсант придет и сделает что-нибудь, что может его выдать, они этого просто не заметят — уж слишком много здесь народа.
— Вообще-то Нейл хочет этого даже больше, чем мы, — заметил Кристиан. — Стефано выводит его из себя. Он уже чувствует себя неплохо, и его просто раздражает необходимость сидеть взаперти в отеле.
— Раздражает — слишком слабо сказано, — сухо произнес Нейл, присоединившийся к их небольшой компании в углу. Они расположились именно там, чтобы удобнее было наблюдать за происходящим. — Мой братец стал чертовски несдержанным и очень рвется на работу.
— Его можно понять, — посочувствовал Винсент.
Нейл поднял брови и добавил:
— Кроме того, он требует фотографий.
Джеки заморгала:
— Фотографий?
Нейл сжал губы и поморщился:
— Он хочет увидеть, кто пришел, кто расстроен и насколько хорошо прошли похороны.
Все остальные старались сохранить серьезные лица — все же на похоронах не принято смеяться, но Джеки прикусила губу и сказала:
— Ну, вообще-то Тайни как раз этим занимается, так что, если Стефано захочет, он сможет получить снимки.
Все взглянули на Тайни, пытаясь увидеть в его руках фотоаппарат.
— Вы что, не заметили, что он в очках? — усмехнулась Джеки. — Они нужны не для зрения, оно у Тайни превосходное. В дужке оправы, на переносице, спрятана камера.
Похоже, это обстоятельство произвело на мужчин серьезное впечатление.
— Круто, — с уважением присвистнул Данте.
— Я тоже хочу такие очки, — решил Томазо.
Тайни только улыбнулся. Он очень ценил свою шпионскую камеру.
«Как мальчишки с игрушками», — подумала Джеки, переглянувшись с Маргарет, покачала головой и снова окинула взглядом комнату. О, Илейн и Роберто Нотте! Джеки в первый раз увидела супругов. Когда они появились в доме Винсента, процесс превращения у девушки как раз был в самом разгаре.
Она посмотрела на Илейн Нотте. Изящная, с коротко подстриженными белокурыми волосами, она была не намного выше самой Джеки. Роберто Нотте был на несколько дюймов выше жены, крепкого телосложения. Не толстый. Бессмертные никогда не толстели, но у Роберто было плотное, коренастое тело работяги. И конечно, по внешнему виду обоих супругов никогда не скажешь, что у них уже взрослые дети.
— Полагаю, мы должны выразить им свои соболезнования, — заметила Маргарет.
Джеки кивнула:
— Да, будет по меньшей мере странно, если мы этого не сделаем.
— Пойдемте, — сказал Нейл. — Я вас представлю.
Винсент взял Джеки под руку и повел вслед за Нейлом. Тайни тут же подхватил под руку Маргарет, а остальные мужчины пошли за ними. Когда они подошли к супружеской чете, двое сотрудников «В.А. продакшнз» (Джеки их узнала) уже выражали свои соболезнования. Оба сотрудника вежливо кивнули Нейлу с Винсентом и подошли к закрытому гробу. Джеки понятия не имела, как объяснили необходимость хоронить Стефано в закрытом гробу. Впрочем, выбора у них не было. Вряд ли Стефано согласился бы несколько часов неподвижно и безмолвно пролежать в гробу, пока мимо пройдет вся вереница скорбящих.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments