Зачарованный лес - Диана Уинн Джонс Страница 63

Книгу Зачарованный лес - Диана Уинн Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Зачарованный лес - Диана Уинн Джонс читать онлайн бесплатно

Зачарованный лес - Диана Уинн Джонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Уинн Джонс

– Боюсь, мы пока не можем с уверенностью утверждать, что это. Экскаваторщик явно обнаружил некое подземное помещение, но что здесь такое – непонятно. Самое обидное, что хозяева фабрики дали нам на расследование всего неделю.

– Тут все эти провода, – сказала девушка с лопатой. – Они опутывают все помещение – как будто здесь целый объект.

– Но конечно, здесь не может быть никакого объекта, – возразил обеспокоенный человек, махнув планшетом в сторону вскрытой двери, ведущей в прямоугольное пространство. – Уровень пола свидетельствует о том, что это помещение было выкопано примерно тысячу лет назад. Но провода вроде бы из современных сплавов.

– Вот как, – промолвил Правитель № 1, дергая себя за бороду. – Вы подозреваете, что это подделка.

Виерран почувствовала, какое давление он оказывает на людей в яме, чтобы они поверили: это подделка.

– Надо полагать, – продолжал он, пристально вглядываясь в темную прямоугольную дыру, – мистификатор подсунул сюда какой-нибудь труп, чтобы все выглядело убедительнее.

Археолог тоже взглянул на дыру через плечо.

– Так и есть, – кивнул он.

Оба Правителя напряглись.

– Там был отпечаток, похожий на углубление, оставленное человеческим телом, – пояснил археолог. – Мы его сфотографировали, но, конечно же, после этого сами там наследили. Штука в том, что в яме не обнаружено ни следа органической материи. Судя по отпечатку, тут должен быть скелет, но ничего нет… – Продолжая говорить, ученый наступил на сломанный стасс-пузистор. – Ничего, кроме этого явно современного мусора, – закончил он, отбрасывая обломок в сторону.

– Само собой, – произнес Правитель № 1, работая над сознанием собеседника. – И как долго, позвольте спросить, вы тратили время на сию мистификацию?

– Мы оказались здесь только сегодня утром, – ответил археолог.

А девушка, испытывая все большее давление, исходившее от Правителя № 1, с улыбкой добавила:

– Видите ли, экскаваторщик только вчера это раскопал. И мы примчались сюда из университета, как только смогли.

– Превосходно, – бодро произнес Правитель № 1. – Что ж, больше не буду отнимать у вас время.

Просияв, он уверенно направился мимо насыпи к переулку. Правительница № 3 кликнула Виерран и последовала за ним. Когда Виерран в последний раз взглянула на археологов, их лица выражали растущее недовольство. Они с самого начала знали: перед ними подделка. Вот и все, что она успела увидеть: нужно было не отставать от двух Правителей, очень уж ей не терпелось узнать, в чем дело.

– Он ушел! – воскликнула Правительница № 3, ковыляя между колдобинами.

– Он ушел не так давно, – ответил Правитель № 1. – В любом случае какое-то время он будет слабым, как котенок, кожа да кости. Мы успеваем, если, конечно, поторопимся. Я пойду за ним. Ты выполняй свою работу, а потом мы вместе отправимся за Баннусом, когда закончим свои дела. – Он выбросил сигару у основания изгороди. – Идемте, вы обе.

Они направились назад, миновали мотель и пошли по улицам, которые Виерран начала узнавать, вспоминая то время, когда была Энн Стейвли. Правительница № 3 шагала нетерпеливо, забыв о своих туфлях. Правитель № 1 шел в ногу с ней. «Кто этот человек, погруженный в стасс?» – лихорадочно думала Виерран. И почему Баннус дал Мордиону такие воспоминания – потому что Мордион именно это и совершил? Одно было ясно. «Кто бы ни был этот человек, – думала девушка, вынужденная почти бежать вприпрыжку, чтобы не отставать, – он обеспокоил Правителей так, что они почти перестали меня замечать». Если повезет, она скоро от них ускользнет.

Они достигли противоположного от фермы Гексвуд конца Лесной улицы. Виерран заморгала, узнав ряд магазинов. Повсюду было битое стекло. Место выглядело необитаемым, но готовым к обороне. Окно каждого магазина было обито досками. На улице и вдоль тротуара высились баррикады. «Неужели все это устроил мой отец?» – подумала Виерран. А может, кто-то другой? Кто бы все это ни организовал, было ясно: местные жители больше не собираются терпеть набеги Правителя № 4.

На углу Лесной улицы Правитель № 1 благоразумно помедлил и зажег еще одну сигару.

– Вы идите, – одышливо просипел он, сразу показавшись старым и измученным. – Я вас догоню.

Правительница № 3 с нетерпением взглянула на него и поплыла вперед, а Виерран поспешила за ней. Обе скрылись из виду еще до того, как достигли первых баррикад.

– Гм, – пробормотал Правитель № 1. – Поле Баннуса немного расширилось этой ночью. Я подозревал, что такое может произойти.

Он бросил обгоревшую спичку и зашагал назад другим путем, вдыхая голубой дым. Он собирался взглянуть на другие две стасс-могилы, а затем навестить глав Домов и прочих заключенных на фабрике. Это поможет ему убить время, пока он не решит, как лучше всего поступить с врагом. Проблема в том, что Мартеллиан почти наверняка очутился внутри поля Баннуса.

Правитель № 1 не обратил внимания на деревья – они появлялись за его спиной, то незаметно возникая в промежутках между домами на Лесной улице, то вырастая целыми рощами перед опустевшими лавками. Какое-то мгновение магазины еще мелькали среди зеленых ветвей. На дороге деревья быстро поднимались над грудами разрытого асфальта. А потом не осталось ничего, кроме леса, и земля покрылась ковром из сухих листьев.

Правитель № 1 шел, ничего этого не замечая, выдыхая дым, раздумывая о своем враге. Никогда и ни к кому не испытывал он такой ненависти, как к Мартеллиану. Мартеллиан стоял на пути Орма Пендера на протяжении всей жизни – уж, по крайней мере, всю его юность. Он сводил Орма с ума своими способностями и внешностью, своей чистейшей кровью Правителей и той простотой, с которой все сокровища Галактики падали ему в руки. Самой ненавистной чертой Мартеллиана был его добрый нрав. Ведь он вовсе не презирал молодого Орма Пендера за то, что тот полукровка, что его мать из другого мира и что сам он низкорослый и коренастый. Напротив, Мартеллиан изо всех сил старался подбодрить Орма, помочь его продвижению в Доме. За это Орм ненавидел Мартеллиана больше всего.

Он с невероятным удовольствием обманул Баннус во время отборочных туров, чтобы стать Правителем, а потом вытеснить Мартеллиана из руководства. Он наслаждался, заставляя Мартеллиана бороться за свою жизнь и отвечать свирепым ударом на свирепый удар. К тому времени, когда Мартеллиану пришлось отправиться в ссылку, он был вынужден сражаться так яростно, что уже не мог быть добрым. И это тоже необычайно радовало Орма. С неменьшим энтузиазмом продолжал он срывать свою ненависть на потомках Мартеллиана, на целых поколениях Слуг.

Выдыхая дым, Орм повернул голову. Этот запах. Запах Мартеллиана. Мартеллиан был здесь, в лесу, – далеко, но не очень. Он был здесь. Все, что нужно сделать Орму, – найти его. Он пошел в правильном направлении, углубляясь в лес, в заросли сухого кустарника. Его длинный чешуйчатый хвост скользил между деревьями и следовал за здоровенными когтистыми лапами по раздавленным веткам и растоптанным колючкам.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.