Дыхание дьявола - Томас Тимайер Страница 63
Дыхание дьявола - Томас Тимайер читать онлайн бесплатно
47
В лицо Оскара ударил свет и выдернул из глубокого сна.
– О, нет! Не нужно света! Я еще хочу спать.
Никакой реакции.
Если это шутка, то не очень удачная.
Оскар перевернулся на другой бок.
– Не нужно света, – еще раз пробормотал он. И умоляюще добавил: – Пожалуйста.
Сначала он решил, что это отец развлекается и светит на него индукционной лампой, но сквозь приоткрытые веки он увидел, что Гумбольдт лежит чуть дальше и сладко храпит. Он устало осмотрелся. Все спали. Все, без исключения. Даже Вилма уткнулась клювом в перья и тихонько посапывала.
Оскар прикрыл глаза ладонью. Откуда этот ужасный свет? Ему понадобилось несколько минут, чтобы сориентироваться. Пещера оказалась меньше, чем он предполагал. Метров пятьдесят в длину и двадцать в ширину. Песчаная отмель находилась на берегу сверкающего зеленоватого озера, в которое поступала вода из гейзера. В потолке сияло круглое отверстие, и точно такой же круг света падал на землю. Оскар оказался единственным, кто попал в этот круг. Все остальные находились в тени, и, вероятно, поэтому и не проснулись.
Вдруг стало темнее. Свет закрыло серое пятно и проплыло поперек всего круга. Края у него были неровными, оно очень напоминало… облако!
Это не искусственный свет, это дыра в потолке! И в ней кусочек неба!
– Просыпайтесь! – закричал он. – Все просыпайтесь!
Первой шевельнулась Лена.
– М-м-м? В чем дело? Я видела такой прекрасный сон. Я была на свежем воздухе, и в лицо мне светило солнце.
– Тогда скорее открывай глаза. Твой сон не кончился, он превратился в реальность.
Не прошло и десяти секунд, как все проснулись. Путешественники недоверчиво уставились в потолок.
– Не может этого быть.
– Почему же вчера мы ничего не заметили?
– Как так получилось?
Лилиенкрон поморгал, а потом обхватил Гумбольдта за плечи и крепко хлопнул по спине.
– Поздравляю, старик. Вы все исправили. Очень хорошо!
Исследователь беспрекословно вытерпел эту процедуру. Похоже, он сам с трудом верил тому, что видел.
К нему подошла Элиза и поцеловала в щеку.
– Лилиенкрон прав, – шепнула она. – Ты бесподобен!
– Ничего не понимаю, – сказала Шарлотта. – Почему мы ничего не увидели, когда нас сюда вынесло?
– Потому что была ночь, – объяснил Оскар. – Может быть, сейчас новолуние, или небо было затянуто тучами. Помните, какими темными здесь бывают ночи? Совсем не такие, как в Берлине.
– Теперь это не имеет значения, – сияла Элиза. – Главное, что мы выбрались из глубин земли. Чудесный гейзер вынес нас наверх. Осталось только придумать, как выбраться из этой пещеры.
Оскар оценил высоту. Свод пещеры находился метрах в десяти у них над головами.
– Кажется, я придумал, – заявил Гумбольдт. – Не подержите?.. – он сунул в руку Лилиенкрона арбалет и открыл сумку с оружием.
Оскар разглядел арсенал сверкающих стрел, из которых отец выбрал две. Длинные металлические прутья, по бокам которых крепились тонкие пластины, а на концах было что-то вроде петель. Гумбольдт достал из сумки тонкую веревку и протянул ее в петлю. Потом вложил одну петлю в арбалет, оттянул пружину и прицелился в отверстие в потолке. Оскар разглядел, что на стреле было еще несколько острых крючочков. Раздался свист, и она взлетела. Гумбольдт отложил арбалет и подергал за веревку. Она уходила за пределы отверстия. Затем он зарядил вторую стрелу и выстрелил в том же направлении. Когда стрела закрепилась, исследователь схватился за обе веревки и повис на них всем своим весом.
– Готово, – сказал он и достал из сумки несколько пар кожаных перчаток.
– Может, я попробую? – предложила Лена. – Я легкая и могу забраться очень высоко.
– Ты? – удивился Гумбольдт.
– Она прекрасно лазает, – подтвердил Оскар. – Даже лучше меня, хотя мне и не хочется в этом признаваться.
Гумбольдт подумал и кивнул.
– Прекрасно, – согласился он. – Только не предпринимай никаких рискованных действий. Вот канат. Закрепи на поясе страховочный канат. На случай, если одна из стрел не выдержит. Наверху привяжешь веревки к дереву или скале и дашь нам знак. Все понятно?
– Ясно.
Лена поправила перчатки, еще раз убедилась, что страховка хорошо закреплена и схватилась за веревки. Со скоростью обезьяны она вскарабкалась по тонкому канату и исчезла в отверстии.
Через пять минут к ним упал канат. В круге света показалась голова девушки.
– Залезайте! – крикнула она. – Здесь наверху просто здорово. Светит солнце, щебечут птицы и все такое зеленое!
Оскар никогда не думал, что будет так радоваться солнцу и небу. Лена не преувеличивала. Наверху было великолепно.
Они стояли на склоне вулкана, у подножия которого лежала страна. Оскар видел холмы, долины, пестрые поля, маленькие деревеньки и сверкающие реки. Чуть дальше тянулись в небо вершины других гор. Ему показалось, что некоторые он узнает, но точно назвать их он бы не решился. Все смотрели вокруг, пытаясь угадать, где же они.
Лилиенкрон первым нарушил молчание.
– Кажется, мы находимся совсем недалеко от дворца. Помните, место с горячими источниками. Вон долина, и если я не ошибаюсь, на горизонте Сурабая.
– Хотите сказать, что мы находимся на Семеру? – усомнился Оскар. – Но это невозможно.
– А почему бы и нет? – пожал плечами Гумбольдт. – Мы проделали под землей несколько километров, и кто сказал, что гейзер бил строго вертикально. Скорее всего, мы отклонились километров на тридцать или сорок.
– И еще кое-что, – добавила Шарлотта. – Помните, как Дималь рассказывал, что на склонах Семеру существуют дыры, из которых дует сильный ветер. Он называл его дыханием дьявола. Послушайте.
Все прислушались. Внизу, в пещере, действительно слышалось глухое рычание. Оно становилось все тише и тише и, наконец, смолкло. Оскар отступил на шаг. И тут же снова зашумело. Волосы Оскара тут же растрепало ветром. Ветер вырвался изнутри пещеры, пронесся мимо скал и расщелин и оглушил путешественников адским свистом. Но вскоре он стих.
– Ну? – улыбнулась Шарлотта. – Теперь убедились?
– Гейзер! – догадался Оскар. – Это он вызывает ветер.
– Верно. Водяной столб вытесняет воздух из пещеры, и тот вырывается из расщелин. В того, кто не знает, что происходит там внизу, это должно вселять ужас. Поэтому местные и боятся этого ветра. Правильно говорит профессор Лилиенкрон, – кивнул Гумбольдт. – Мы находимся на северном склоне Семеру. – Он ткнул в карту: – Дворец Тенга находится здесь, в нескольких километрах. Дорога будет нелегкой, поэтому предлагаю сразу же отправляться в путь. К вечеру нам нужно добраться до цели. – Он улыбнулся: – Вперед, друзья мои! Начинается последняя часть нашего путешествия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments