Потаенный город - Дэвид Эддингс Страница 64
Потаенный город - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно
– Бетуана – и отступление?!
– Она несла Энгессу.
– Что случилось с Энгессой?
– Он вырвался вперед, и солдаты Клааля набросились нанего. Он дрался отчаянно, но они одолели его числом. Мы ударили по ним, иБетуана мечом проложила себе путь к Энгессе. Я приказал отступать и прикрывалБетуану, покуда она не вынесла Энгессу в тыл. Сейчас мы везем его в Сарну, ноэто, думается мне, лишь пустая трата времени. Ему проломили голову, и я боюсь,что мы его потеряем.
– Не говори так, Вэнион. Никогда не говори так! Всегдаостается надежда.
– На сей раз – вряд ли, Божественная. Когда у человекаповрежден мозг, все, что можно сделать для него, – это выкопать могилу.
– Я не намерена терять его, Вэнион! Как быстро тыможешь доставить его в Сарну?
– Через два дня, Афраэль. У нас ушло два дня на то,чтобы добраться до этих мест, стало быть, два дня туда, два – обратно.
– Сможет он продержаться столько?
– Сомневаюсь.
Она произнесла краткое стирикское ругательство.
– Где вы сейчас?
– В двадцати лигах к югу от Сарны и примерно на пятьлиг вглубь пустыни.
– Оставайтесь там. Я скоро появлюсь.
– Поосторожнее обращайся с Бетуаной. Она ведет себяочень странно.
– Говори прямо, Вэнион, что ты имеешь в виду. У менянет времени решать головоломки.
– Я, собственно, не много могу сказать, Афраэль.Бетуана – воин, и ей хорошо известно, что людей в бою порой убивают. Ее реакцияна то, что случилось с Энгессой… м-м… чрезмерна. Она совершенно сломлена.
– Она – атана, Вэнион. Атаны весьма эмоциональныйнарод. Возвращайся и останови свою колонну. Я скоро буду.
Вэнион кивнул, хотя кивок увидеть было некому, развернулконя и поскакал к колонне.
– Есть изменения? – спросил он у королевы Бетуаны.
Она подняла залитое слезами лицо.
– Один раз он открыл глаза, Вэнион-магистр, – ответилаона. – Не думаю, однако, чтобы он увидел меня. – Она сидела околоЭнгессы, держа его за руку.
– Я говорил с Афраэлью, – сказал Вэнион. –Она сейчас появится, чтобы взглянуть на него. Не теряй надежды, Бетуана.Афраэль исцелила меня, а я был куда ближе к смерти, чем сейчас Энгесса.
– Он очень крепок, – сказала Бетуана. – ЕслиБогиня-Дитя сможет исцелить его рану, прежде чем… – Она оборвала себя, и голосее как-то странно задрожал.
– Все будет хорошо, ваше величество, – сказалВэнион, стараясь вложить в свои слова больше уверенности, чем он испытывал насамом деле. – Можешь ли ты дать знать своему супругу – я имею в виду,насчет Клааля? Он должен узнать о солдатах, которых Клааль прячет под своимикрыльями.
– Я пошлю гонца. Может быть, сказать Андролу, чтобы оншел не в Тосу, а в Сарну? Клааль сейчас здесь, а армия Скарпы еще очень долгоне доберется до Тосы – даже если сумеет обойти троллей.
– Подождем, пока мне не представится случайпобеседовать с остальными. Ты полагаешь, что король Андрол уже на марше?
– Должен быть. Андрол всегда исполняет то, что яговорю. Он хороший человек – и очень, очень храбр, – прибавила она, словнозащищая своего супруга от каких-то невысказанных наветов; но Вэнион заметил,что при этих словах она рассеянно погладила пепельно-бледное лицо Энгессы.
***
– Он, должно быть, здорово торопился, –пробормотал Стрейджен, ломая голову над немногословным посланием Спархока.
– Он никогда не был силен по части писем, – пожалплечами Телэн, – кроме, разве что, того случая, когда он целыми днямисочинял небылицы о том, чем мы якобы занимаемся на Тэге.
– Верно, тот случай истощил его силы. – Стрейдженсмял записку и только сейчас пристальнее пригляделся к ней.
– Пергамент, – сказал он. – И откуда толькоон раздобыл пергамент?
– Кто знает? Может быть, он сам нам расскажет, когдавернется. Давай-ка прогуляемся по берегу. Мне нужен свежий воздух.
– Ладно. – Стрейджен подхватил плащ, и они,спустившись по лестнице, вышли на улицу.
Над южной частью Тамульского моря стояло безветрие, и луннаядорожка, слепяще-ясная и не потревоженная даже мелкой рябью, рассекала еготемные воды.
– Красиво, – пробормотал Телэн, когда два вораостановились на сыром песке у самого края воды.
– О да, – согласился Стрейджен.
– Сдается мне, я кое-что придумал, – продолжалТелэн.
– Я тоже, – отозвался Стрейджен.
– Так говори.
– Нет, вначале выслушаем тебя.
– Ладно. Кинезганцы сосредотачивают силы у границы,так?
– Верно.
– Одна хорошо придуманная небылица могла бы ихрассредоточить.
– Я не уверен, что говорить следует именно так.
– Мы что, пришли сюда поспорить о правильномупотреблении слов?.. Что сделают кинезганцы, если услышат о приближении рыцарейцеркви? Наверняка ведь они пошлют войско им навстречу?
– Я думал, Спархок и Вэнион хотят сохранить приближениерыцарей в тайне.
– Стрейджен, как это ты полагаешь сохранить в тайне стотысяч человек? Предположим, я скажу Валашу, будто получил весьма верныесведения, что флот под стягами церкви обогнул южную оконечность Даконии,направляясь к Аэфталю. Разве это не вызовет беспокойства у наших противников?Даже если они уже знают о рыцарях, идущих через Земох, все равно им придетсяпослать войска и против этого флота. Не могут же они исключить вероятностьтого, что рыцари идут на них с двух разных направлений! Стрейджен вдруграсхохотался.
– Что это тебя так рассмешило?
– Телэн, мы с тобой слишком долго работали вместе. Мыуже и думать стали одинаково. Мне пришла в голову идея сказать Валашу, чтоатаны намерены пройти по степям Восточного Астела и вторгнуться в СевернуюКинезгу, направляясь к столице.
– Недурная идея, – заметил Телэн.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments