Испытание магией - Мария Снайдер Страница 64
Испытание магией - Мария Снайдер читать онлайн бесплатно
Айрис помолчала, пригладила перья на маске сокола, которую несла с собой. «Ловец душ родился полтора века назад. Поначалу его считали даром нижнего мира. Его мощная магия исцеляла душевные и физические раны. Потом он обнаружил, что может выловить из воздуха улетающую душу, пока она еще не вознеслась на небо, и таким образом будить мертвых.
А затем что-то случилось. Мы не знаем, что именно, — однако вместо того, чтобы помогать людям, он начал их использовать. Выловленные души он придерживал для себя, а мертвых все равно будил. Такие лишенные души существа не испытывали никаких человеческих чувств; они слепо выполняли распоряжения своего господина, не раскаиваясь и не сожалея о содеянном. Разумеется, эта его способность считалась отклонением от нормы, а ее применение — нарушением Этического Кодекса. В конце концов у Ловца душ набралась целая армия бывших мертвецов, и он держал в повиновении Ситию на протяжении многих темных лет, пока Магистры Магии его все-таки не остановили».
Мне хотелось расспросить наставницу поподробнее, но я не успела. «Элена, у тебя налицо все способности Ловца душ, — продолжала Айрис. — Когда ты дышала за Тьюлу, ты поразила меня и сильно встревожила Роззу. Вот почему я так сурово с тобой обошлась, когда ты сбежала от охранников: надо было показать Роззе, что я могу держать тебя в узде. Но сегодня ты заставила меня осознать, что это неправильно. Вероятно, такой же испуг Магистров и суровые меры в свое время толкнули Ловца душ к той пропасти, в которую он скатился. Нам необходимо понять, насколько велики твои способности, прежде чем решить, что делать дальше. Кто знает? Вдруг ты — Магистр Магии?»
Услышав такое, я не сдержала смех. Айрис успешно подстерегла меня в засаде и играючи сокрушила всю мою ментальную защиту.
— Очень сомневаюсь, что ты права, — сказала я вслух.
И заодно усомнилась в словах Лунного Человека, который утверждал, будто я и есть новый Ловец душ. Душа Тьюлы украдена; я могла дышать за убитую девочку, но я не могла разбудить ее без души. Согласна: у меня есть некоторые способности свойственные Ловцу душ, но далеко не все.
Когда мы приблизились к воротам Цитадели, я заметила притулившегося к стене маленького нищего, закутанного в грязный плащ с капюшоном. В руках он держал чашку и тряс ее, безнадежно пытаясь привлечь внимание сострадательных горожан. В чашке не бренчало ни одной монетки. Ну надо же: никому нет до бедолаги дела! Я решительно подошла и бросила на дно чашки монету. Нищий на миг поднял голову — и я увидела сияющую улыбку Фиска.
— Есть новости о том, кого ищут. Приходите завтра на рынок.
— Эй, ты! Не приставай к даме, — сурово осадил его один из моих стражей.
Круто, развернувшись, я наградила охранника таким взглядом, что он стушевался. А когда повернулась назад, Фиска у стены уже не было.
Я поразмыслила над полученным известием. Первой мыслью было сбежать назавтра от стражей и встретиться с Фиском, наедине — так поступила бы истинная иксийка. Затем я решила действовать, как подобает уроженке Ситии: прежде чем принять решение, сперва узнать, что успели выяснить об Опал остальные.
В комнате для совещаний над столом с расстеленной картой склонился Лист. Увидев меня, он сильно удивился; я же скользнула по нему взглядом и отвернулась. Внутри вскипела ярость, которую пришлось задавить, не позволяя выплеснуться в неподходящую минуту. Понятия не имею, как выполнить данное Рассказчику обещание: единственное, чего я хочу, так это как следует тряхнуть Листа и потребовать от него объяснений.
Айрис заговорила первой, рассказав о ходе поисков Опал. Территорию Крепости разделили на части, и каждую из них обыскивает отдельный маг. Советник Харун, представляющий в Совете род Песчаного Семени, отправился вместе с сородичами осматривать прилегающую к городу часть Авибийской равнины. Пока что поиски не дали ровным счетом ничего.
В комнату стремительно вошла Розза, за ней — Бейн.
— Мы пошлем солдат обшарить в Крепости каждое здание, — объявила Первый Маг.
— Тогда Опал умрет, — отозвалась я.
Розза презрительно усмехнулась:
— А тебя кто сюда звал? — Она глянула на Айрис; взгляд буквально источал яд.
— Розза, Элена права, — вступилась моя наставница. — Весть о повальных обысках понесется, как пожар на сильном ветру. Мы вспугнем убийцу.
— Кто-нибудь может предложить другой вариант?
— Я могу, — проговорила я в тишине.
Все обернулись. От ледяного взгляда Роззы стыла кровь.
— У меня в Крепости есть друзья, которые собирают сведения, не привлекая особого внимания. Похоже, им удалось кое-что вызнать, и мы должны встретиться завтра на рынке.
— Нет, — решительно отвергла мой план Розза. — Это может оказаться ловушкой.
— Ах вот как! Теперь и вас обеспокоила моя судьба? Трогательно. Хотя в вас скорей всего говорит ревность.
— Дамы, пожалуйста, — вмешался Бейн, — давайте сосредоточимся на деле. Элена, ты доверяешь этим людям?
— Доверяю.
— Совершенно обычное дело, если Элена отправится на рынок за покупками, — добавила Айрис. — Охранники могут ее сопровождать.
— Они отпугнут моих людей, — возразила я — и это была чистая правда. — К тому же меня могут куда-нибудь повести, а стражей туда не возьмешь, чтоб не встревожить...
— Тебе нельзя идти без охраны, — перебила наставница. — Солдат можно переодеть.
— Не надо. В любой драке я сама могу за себя постоять; а вот защита от магии мне пригодится. И хороша бы меня прикрывал не кто-нибудь, а сама Айрис.
Поняв мою идею, она согласно кивнула, и затем мы все вместе разработали план действий на завтра.
Когда совет закончился, я отправилась перекусить и заодно прихватила яблоки для Топаза с Кики. Охранники следовали за мной по пятам, но я уже притерпелась, и они перестали меня раздражать. По крайней мере Гоэль не нападет из-за угла. Мне и без него есть о чем беспокоиться.
Находясь под домашним арестом, я, разумеется, не садилась в седло и вообще не навещала свою рыжую лошадку. Сейчас хотя бы можно это сделать. Когда мы были у Песчаного Семени, «мать» Кики нелестно высказалась о седле, и мне хотелось попробовать обойтись без него. Мало ли, пригодится. Быть может, однажды мне будет просто некогда седлать лошадь.
Да и вообще нужно было отвлечься. В мозгу вертелась неотступная мысль, как бы улизнуть от охраны и пробраться в одну из комнат, близкую к покоям посла Синь. Нет, нельзя. Слишком опасно. Я не стану рисковать жизнью Валекса ради собственного удовольствия. Подтянув рукав, я еще раз осмотрела его подарок в лучах вечернего солнца? Змейка-браслет была как живая, однако обвивалась вокруг руки, скорее защищая, чем нападая.
Почему же все-таки Валекс подарил мне змею? Быть может, каким-то образом он подсмотрел мои сны, в которых змей было полным-полно? Но зачем же дарить еще одну, наяву? Прислал бы лучше мангуста.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments