Глаз дракона - Кэза Кингсли Страница 64
Глаз дракона - Кэза Кингсли читать онлайн бесплатно
— А ты не приедешь помочь королю Питеру?
Джун рассмеялась.
— Прямо в руки Плутону и его сообщникам? А кто поможет, если я опять попаду в подземелья? Нет, я рассчитываю на тебя. — Она посмотрела в пространство, прижав к сердцу руки. — Прости, что не рассказала, откуда ты родом. Это было опасно, но мне стоило придумать что-нибудь. Я сама виновата, что ты перестал мне доверять.
— Отлично! У меня полно других вопросов.
Джун смутилась.
— Да-да, я понимаю. А когда следующее состязание?
— Утром.
— Тогда отдохни. — Она улыбнулась.
Эрек снял очки, скинул простыню и сел. Включив светильник, он крикнул:
— Дайте-ка мне побольше амброзии!
Эрек чувствовал себя отлично. По нему взад-вперед ходил серый Тубус, кот доктора Мумбай. У него было рентгеновское зрение, и теперь он снова проверял, не повреждены ли внутренние органы. Все оказалось в порядке.
— Можно, я пойду? Пожалуйста! Я уже совсем здоров. — На боль в мышцах он не обращал внимания.
— Нет. Надо за тобой понаблюдать еще два-три дня.
— Но завтра пятое состязание. Я должен в нем участвовать.
Доктор Мумбай вскинула бровь.
— Я не дам тебе рисковать жизнью. Мы не знаем, из-за чего у тебя был шок. А вдруг он повторится на соревнованиях? Вреда будет побольше, чем от прогулок во сне.
Вот Бетани наверняка бы что-нибудь придумала. Наверное, она еще на него дуется, раз не пришла до сих пор. Какой же он дурак! Эрек натянул простыню на голову.
И тут в комнату кто-то вошел. Выглянув, Эрек увидел Бетани с двумя стаканами шипучего коктейля из нектара и мороженого.
— Прости, — сказала она. — Ты столько пережил, а тут я…
— Нет! — крикнул Эрек. — Не извиняйся. Я полный кретин. Это ты меня прости. Ты была права. Я просто ненавидел себя за то, что все испортил, вот и не выдержал. — Эрек сел и улыбнулся. — Но теперь все хорошо. У меня получилось! Мама свободна. Она вернулась домой, с братьями и сестрами тоже все в порядке. Они еще скрываются, поэтому нам надо выиграть скипетры и помочь королю Питеру. Тогда уж вернемся домой во всем блеске.
Бетани подпрыгнула от радости и расплескала коктейль.
— Ура!
Она отдала ему один стакан и придвинула стул.
Эрек начал свою историю. Девочка испуганно пискнула, услышав, как разрушители окружили его со всех сторон. Здорово рассказывать об опасном приключении. Особенно если сидишь в уютной кровати. Когда Эрек закончил, они подняли бокалы.
— Приду завтра утром, около восьми. Попробуем тебя вытащить, — сказала Бетани. — Соревнование в десять.
— Я буду наготове.
Эрек открыл глаза. В палате горел ночник. Окна были закрыты ставнями. Сколько же сейчас времени? Бетани не пришла. Наверное, еще слишком рано. Как жаль, что он не купил часы.
В больничном крыле стояла тишина. Дети спали, какая-то девочка на соседней кровати читала журнал. Эрек вытащил из руки иглу капельницы. По коже скользнули капельки крови. Мальчик надел под сорочку штаны и футболку. Они пропахли гарью и потом. От вони его чуть не стошнило.
Датчик на стойке с капельницей запищал. Эрек выбежал в приемную. Дверь была заперта. Он стал искать ключ. Перерыл ящики стола, выбрасывая на пол листы и папки.
Кто-то хихикнул. Эрек обернулся. На него смотрела та самая девочка.
— На стене рядом с дверью кнопка есть.
— Спасибо!
Он ткнул на кнопку. Что-то зажужжало, и дверь открылась.
— Нет, это тебе спасибо. Я Дарла Будет. Ты спас меня от болотного газа. — Она улыбнулась.
— А ты не знаешь, сколько сейчас времени?
Дарла показала на часы между шкафами. Было девять.
— Спасибо, — сказал Эрек. — Ты тут все знаешь.
Бетани, наверное, проспала.
— Я тут давно. — Дарла укусила ноготь.
— Часто болеешь?
Она кивнула.
— Это мой дар. Точнее, проклятие. Если кто-то рядом заболел или ранен, я тоже заболеваю, только на сутки раньше. В пятницу ночью со мной какой-то ужас творился. Наверное, то же самое, что с тобой в субботу. К счастью, соседка по комнате меня вовремя сюда привела.
— У тебя тоже был гипо-какой-то-там шок?
— Наверное. Мне стало очень плохо. Сердце билось как сумасшедшее.
— А ты не видела, кто принес меня прошлой ночью?
— Нет. Я спала. Давай свою сорочку. Я сделаю куклу, как будто ты лежишь в кровати. И датчик отключу.
— Спасибо!
— Удачи, Рик Росс!
Эрек побежал по коридорам. Мышцы еще болели, но он старался об этом не думать. Успеть бы в душ и переодеться до десяти.
Надев чистую одежду, Эрек поспешил к Бетани и начал колотить в дверь.
— Открывай! Пора Алипиум покорять!
Ему открыла грустная Мелодия.
— Что случилось? — спросил мальчик.
— Бетани тут нет.
— А где она?
— Ее нашел дядя Эрл. Они только что ушли.
— Нет! — воскликнул Эрек в отчаянии. — Но почему она с ним пошла?
— Испугалась. Очень уж он был злой.
— А он знал, что сегодня пятое состязание?
— Ему плевать. У него какая-то волшебная цепь, так что Бетани теперь от газетного киоска больше чем на три шага не отойдет.
— А ты не знаешь, куда они пошли?
— Он говорил что-то про портодверь на станции.
Эрек бросился вдогонку. Хитрые кроссовки и страх за Бетани сделали свое дело. Так быстро он еще никогда не бегал. Эрек не знал, поедут ли они на автобусе, но все-таки свернул к ближайшей остановке. На всякий случай.
Он не ошибся. Там стояла растерянная, понурая Бетани, а рядом с ней — продавец газет. Эрек его тут же узнал, хоть ему и казалось, что он видел дядю Эрла лет сто назад. Как и раньше, он заметил в торговце что-то знакомое, словно тот явился из старого кошмара. Эрек вспомнил все, что рассказывала о нем Бетани. Сердце переполнили гнев и ярость. Никуда она не поедет!
— Бетани!
К остановке подошел автобус.
— Идем со мной! — Эрек схватил ее за руку.
Девочка не двигалась. Страх парализовал ее. Дядя Эрл вытащил пульт.
— Нет! Не надо больше! — взвизгнула она.
— Пошли, Бетани! — Эрек потянул сильнее.
Дядя направил на девочку пульт. Она поднялась в воздух, подвывая от боли. Эрек выхватил пульт и так треснул его о камень, что наружу выскочили пружины и проволока. Бетани упала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments