Братья Дракона - Робин Бейли Страница 65

Книгу Братья Дракона - Робин Бейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Братья Дракона - Робин Бейли читать онлайн бесплатно

Братья Дракона - Робин Бейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Бейли

Флогис поднял руку, прерывая его.

— Я же все это вижу в твоих мыслях.

Роберт снова вскинул руки и подошел к краю круга.

— Почему бы и нет? Это удивительно ясные воспоминания, Флогис. И все же… — Он нервно потер ладони. Еще до прихода сюда он сто раз все обдумал, и порой все складывалось в более или менее стройную картину. Но иногда он начинал бояться, что сходит с ума.

— Флогис, — сказал он наконец, — когда мы со Скоттом были в Китае — последней стране, которую мы посетили, мы побывали в городе Ганьчжоу — там неподалеку находится гора Хэньян.

Призрак кивнул.

— Верно. Ты любишь горы и не боишься их.

Роберт его даже не услышал, настолько был занят воспоминаниями.

— Китайцы считают, что это священная гора. На вершине — буддистский монастырь Небесного Храма. Он построен так, словно парит над обрывом.

— Вы со Скоттом заночевали там.

Роберт со свистом втянул в себя воздух и сжал кулак.

— Мы ушли оттуда на следующее утро. На полдороге я упал и сломал ногу, и весь оставшийся путь он нес меня на себе. Я помню все это, словно оно случилось вчера.

Он нервно сжал пальцами переносицу. Голова болела все сильнее, и Флогис не был в этом повинен.

— Две недели назад я был на рентгене. Оказывается, я никогда не ломал правую ногу. Скотт никогда не квартировал по соседству и не давал знать на прежнем месте работы, что переезжает. Похоже, он так и не покинул Небесного Храма. Там что-то случилось. Может быть, мы нашли там еще один портал.

Флогиса это не удивило.

— Мы с Аланной поговорили после твоего возвращения на Парадейн. Ей показалось, что ты подозрительно хорошо знаком с нашим миром.

— Я знал название вашей луны. И замер от ужаса, впервые увидев Шандал Карг. И это еще не все. — Он наконец перестал расхаживать взад-вперед и заглянул в звездную бесконечность. — Моя последняя книга называлась «Тихий стук», на нашем языке — «Пейлнок». Пейлнок. Это что, просто совпадение? — Он медленно покачал головой. — Дома я перечитал ее три раза. Похоже, это какое-то послание из подсознания.

Флогис поднялся на ноги. Роберт так и не понял, стоит тот на полу или парит в пустоте.

— Я не в силах помочь тебе, Роберт Погловски. Не могу проникнуть сквозь эту темную пелену у тебя в голове. А сейчас — прости, в Серых Королевствах происходит что-то странное. Надо успеть до рассвета выяснить, в чем дело.

Роберт знал, что его необычный собеседник берет информацию не только от живых. Он нахмурился, понимая, что и без того отнял у Флогиса много времени, но все же спросил:

— Подожди. Что такое Река Грез и как туда добраться?

На миг удивление полностью сменило гнев Флогиса.

— Откуда тебе известно о Реке Грез?

Роберт закрыл глаза и торжественно продекламировал:

О, горе, моя земля!

Что будет с тобой теперь,

Под пятою у Царства Ночи,

Под игом Темных Земель?

— Это четверостишие, которым заканчивается первая глава моей книги. Там говорит призрак. Но в вашем мире действительно существуют Темные Земли и Царство Ночи!

Он снова закрыл глаза и прочел другое стихотворение:

Я поднимаю парус

В небо грядущих гроз.

О душа, ты — корабль,

Плывущий Рекою Грез.

Роберт натянуто улыбнулся:

— В моей книжке все призраки говорят стихами. Хорошо, но все-таки что такое Река Грез? Может статься, Скотт ждет меня там.

Флогис нагнулся и подобрал два сияющих камня. Он сжал пальцы, потом разжал их — и в воздух взмыли два сгустка яркого света. Один проплыл прямо сквозь деревянные двери, другой — сквозь стену над котлами. Роберт знал, что из этого места можно попасть в другие части Шерена: стенная панель отодвигалась.

— Река Грез — это то, что в вашем мире называют астралом. Это опасное место, но я знаю, как отчаянно ты ищешь своего друга, и не смею тебя отговаривать. Впрочем, если случится беда, позволь мне вернуть тебя обратно.

— Хорошо.

Главные двери святилища распахнулись, и появилась сонная Аланна в одной тонкой белой рубашке, подпоясанной шнурком. Тихо ступая босыми ногами, она приблизилась к Роберту.

Он дотронулся до ее руки. Рубиновые лучи играли на ее черных волосах. Их пальцы переплелись. Со времени возвращения им толком не удалось поговорить, а он хотел так много сказать ей.

— Каэша, — прошептал он, используя местное ласковое обращение, — ты тут без меня тренировалась, да?

Он учил ее боевым искусствам; Аланна оказалась чрезвычайно способной ученицей.

— Пока тебя не было, Эрик занимался со мной.

— Ага, и, наверное, все испортил. — Роберт притворно нахмурился.

Послышался тихий скрежет, потянуло сквозняком. Стенная панель за котлами сдвинулась, и вошла Марис, сестра Аланны, в длинной ночной рубашке.

— С возвращением, Роберт.

Он поцеловал ей руку.

— Советник Марис, насколько я понимаю?

У нее были такие же угольно-черные глаза и темные волосы, как у сестры, только волосы струились по плечам, а не были собраны в пучок. Марис и Аланну можно было принять за близнецов, но Марис была на два года младше.

— Ты в ночной рубашке, сестра, но не похоже, что ты спала, — вдруг сказала Аланна.

Марис озадаченно покачала головой:

— Тревожные вести из Серых Королевств. Никто из членов Совета не спит. Сегодня вернулись двое секурнен и сообщили, что Сибо пал.

— Его захватил Маркмор? — Глаза Аланны сузились, — Мы с Эриком были в Сибо несколько лет назад и обнаружили сожженную деревню. Все жители были убиты.

— Маркмор невиновен, — перебила Марис.

— Все указывает на то, что захватчики пришли из Чол-Гекате. Я же говорил, что у нас мало времени, Роберт. Если все еще хочешь отыскать своего друга — сделай это сейчас.

Таким Роберт его знал — резким до грубости. Впрочем, он не возражал: если Сибо в руках Шандал Карг, у Флогиса и Марис появились новые, куда более важные заботы. И все же они были здесь, с ним.

— Так что же мне делать?

Флогис выбрал в центре круга камень и простер над ним руку. Камень взмыл в воздух, на мгновение завис у самых пальцев призрака и поплыл в сторону Роберта. Роберт схватил его и невольно залюбовался молочно-белым свечением.

— Это дымчатый кварц, Роберт. Ляг и крепко прижми его к груди.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.