Обреченные королевства - Морган Родес Страница 66

Книгу Обреченные королевства - Морган Родес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Обреченные королевства - Морган Родес читать онлайн бесплатно

Обреченные королевства - Морган Родес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Родес

Вернувшись в замок, он забрал письмо, присланное королем. Принц сразу узнал почерк отца, а это значило, что послание было слишком конфиденциальным, иначе король велел бы слуге составить его. Магнус прочитал письмо дважды.

Оказывается, оранийскую принцессу Клейону схватили во время путешествия по землям Пелсии и теперь удерживали там силой. Король Гай приказывал сыну взять двоих спутников, съездить за принцессой и сопроводить ее в Лимерос. Он давал сыну очень важное поручение, от успеха которого вполне мог зависеть исход переговоров с королем Корвином, а стало быть, и будущее Лимероса.

Магнус, давно выучившийся читать между строк, понял, что его отец собирался сделать девушку заложницей. Чего еще ждать от Кровавого Короля! Собственно, Магнусу было без разницы. Его скорее удивляло, что король Гай еще много недель назад не заслал лазутчиков непосредственно в Оранос — похитить девушку прямо из постели. Если это могло облегчить захват земель короля Корвина и возвышение Лимероса, так за чем дело стало?..

На самом деле Магнусу очень хотелось наплевать на поручение и в мрачном затворничестве дожидаться отца из поездки, чтобы так или иначе выманить у него недостающие крупицы правды.

Однако он понимал, что ему назначено испытание, пренебречь которым не имел права.

Принц ни в коем случае не желал терять право на трон, понимая, что с короля станется привести во дворец очередного бастарда и объявить его законным сыном. Кажется, Гай уже разок собирался проделать подобное — с Тобиасом. Вслух об этом не говорилось, но такая возможность висела в воздухе, точно запах выгребной ямы.

Поездка в Пелсию, в какое-то местечко, название которого приводилось в конце письма, должна продлиться четыре дня. Магнусу давалось четверо суток на то, чтобы доказать свою ценность отцу — мастеру обманов и манипулирования людьми.

Тут не обойдешься простым «да» или «нет», как в разговоре с матерью. Тут все гораздо сложнее: ответ мог быть только один…

ГЛАВА 24 ОРАНОС

Король Корвин оказался совсем не таким, как того ожидал Йонас.

Пелсийцы полагали, что это был самодовольный лицемер, отмахивавшийся от нищеты и запустения их горемычной страны, в то время как Оранос жил в роскоши, не ведя счету деньгам. Поэтому Йонас, ни разу в жизни не видевший короля Корвина, загодя его ненавидел.

Внешне Корвин выглядел внушительней некуда. Рослый, мускулистый, он больше напоминал рыцаря, чья лучшая пора только что миновала. Светло-русые волосы, побитые сединой, достигали плеч, ухоженная борода коротко подстрижена, в сине-зеленых глазах светился проницательный ум. Йонас тотчас отметил, что цвет глаз у него был в точности как у дочери. А еще — при всем том, что блистательный дворец в самом деле был обильно раззолочен, король Корвин отнюдь не производил впечатления человека, поощрявшего в своих изнеженных подданных одно лишь стремление к удовольствиям.

Пришлось Йонасу напомнить себе, что внешность бывает обманчива.

Они дождались прибытия короля Гая в ставку вождя Базилия и далее в Оранос путешествовали уже вместе, показывая тем самым, что действуют заодно.

Король Гай тоже выглядел крепким мужчиной и сильным правителем. Короткие черные волосы, темные глаза, обтянутые скулы, тонкогубый рот… Все говорило о суровом и непреклонном характере, лишь в глазах порой мелькало что-то такое… подловатое, нарушавшее вполне рыцарственный облик. Йонас не был уверен, знал ли сам лимерийский король о такой своей черте. И только гадал, стоило ли доверять этому человеку.

Юноша был премного наслышан о том, как король Гай насаждал в своей стране добронравие. О хорошо обученном войске, неусыпно следившем за строгим исполнением весьма строгих законов, изданных королем. Если верить людским пересудам, история его правления была написана кровью. Слухи есть слухи, но недооценивать короля Гая опасно, ведь дыма без огня не бывает…

Король Корвин и не подумал затворяться от высочайшего посольства, пускай и незваного. Он пригласил их в свой замок и велел провести венценосных гостей в большой зал, где Йонас с Брайоном теперь и сидели по обе стороны вождя Базилия. Король Гай со своими людьми расположился по ту сторону обширного прямоугольного стола. Король Корвин сидел на возвышении с двумя стражниками за спиной.

Численное равенство присутствующих было строго соблюдено, но никто не собирался пускать в ход силу. Сегодня будут звучать только речи. А еще Йонас получил совет позволить королю Гаю говорить еще и от лица Пелсии. Юноша был потрясен и огорчен тем, что вождь Базилий согласился на это.

— Что это за ребята? — спросил король Корвин, подразумевая Йонаса с Брайоном. Спутники Гая у него никаких вопросов не вызвали. Те были облачены в темно-красную форму дворцовых стражей Лимероса, то есть, очевидно, являлись телохранителями своего короля.

Вождь указал по очереди на обоих парней.

— Это Йонас Агеллон, а это — Брайон Раденос.

— Они охраняют тебя?

— И даже более того. Йонас скоро станет моим зятем.

Йонас ощутил взгляд Брайона, полный недоумения.

Моим зятем!.. Йонаса вдруг затошнило. Пожалуй, надо поторопить расставание с Лэлией. А то у нее, кажется, сложилось ложное представление об их совместном будущем… Йонасу послышался какой-то звук, он принял его за подавленный смешок, доносившийся со стороны Брайона. Тоже, нашел над чем хихикать! Самому Йонасу положение казалось весьма далеким от смешного. Он продолжал смотреть на короля Корвина, не отводя глаз.

— Что ж, прикинемся вежливыми собеседниками, — сухо проговорил оранийский владыка. — Говорите, с чем приехали, и не будем зря тратить время друг друга.

— Я считаю тебя очень хорошим другом, Корвин, — с теплой улыбкой проговорил король Гай. — Знаю, мне следовало приложить побольше усилий, чтобы наши узы год от года лишь крепли…

— А было там чему крепнуть?

— У нас очень много общего, друг мой. Две процветающие страны по обе стороны Пелсии. Втроем мы могли бы стать очень сильны. Тесная дружба многократно упрочила бы наш союз.

— Так сегодня ты предлагаешь мне дружбу? — с нескрываемым недоверием проговорил оранийский король. — Я правильно тебя понял?

Король Гай кивнул с самым серьезным видом:

— Она должна быть превыше всего. Дружба и семья. Я знаю, что это такое — семья и подрастающие дети. Мы все хотим для них лучшего будущего. Увы, Пелсии приходится куда тяжелее, чем мне или тебе.

— И ты желаешь помочь пелсийцам.

— Всем сердцем!

Король Корвин повернулся к вождю Базилию:

— Мне известно, что Пелсия гордится своей независимой государственностью. Вы никогда не просили нашей помощи, да мы и не предлагали. Поверь, вождь, я в самом деле не подозревал, насколько тяжко вам в последнее время.

По мнению Йонаса, это была наглая ложь, но он предпочел проглотить ядовитые замечания, уже повисшие на языке.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.