Серебряные Копья - Валерий Козачук Страница 69

Книгу Серебряные Копья - Валерий Козачук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Серебряные Копья - Валерий Козачук читать онлайн бесплатно

Серебряные Копья - Валерий Козачук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Козачук

Даниэль неожиданно благословила стражников, словно взрослая полноправная предсказательница. Сова, совой, но все посвящения она едва ли прошла, а иначе не пороли бы ребёнка почём зря!

Плечистый чернобородый начальник стражи в дорогой каталонской броне от лица всех присутствующих приложился к руке девочки. С должным благоговением и без лишней галантности, чего доброго оскорбится ребёнок… храни Создательница!

— Куда? — по-военному кратко спросил старший из кольчужников, едва они удалились от привратной башни. Виктор, да точно Виктор, десятник же его представлял.

— На постоялый двор, куда же ещё. А то ребёнку хочется спа-а-ать… — вредная девчонка непритворно зевнула.

— Постоялых дворов в Монкотуре не водится, разве что гостиница мадам… — кольчужник было запнулся, — но порядочной девушке там не место! Другое дело трактиры.

— Значит… лучший трактир… — последовал новый зевок. — И советую поспешить, всё в сон почему-то клонит… вам же на руках нести придётся, а то Жан не потянет.

— Ага, — подал голос подросток. — В доспехах она тяжёлая.

— Кто же в здравом уме от такого откажется, — Виктор склонился в полупоклоне. — Эй, что вы вылупились? — спохватился Виктор. — Господин десятник с вас всех шкуру спустит и с меня, грешного, в первую очередь!

— Или сам господин барон, — с готовностью дополнила Даниэль. — Может мне и впрямь Андреасу пожаловаться?

Несколько минут мягкой неспешной рыси — Виктор старался поберечь предсказательницу — и кавалькада остановилась перед двухэтажным трактиром.

— «Золотой грифон», — прочитала вслух Даниэль. — Интересно, почему золотой — мимоходом удивилась девчонка. — Жан, я честно… помоги слезть.

Вместо Жана в волшебнице подскочил Виктор, и для верности выхватил девочку из седла.

— Будто маленькую, — пробурчала девчонка. — Спасибо, Виктор!

Даниэль покачнулась — вроде бы по правде, не притворяется, хотя кто знает этих девчонок — и доверчиво оперлась о руку Виктора.

Крепко сбитая полногрудая трактирщица — по росту пожалуй не уступит Мигелю — живо выскочила из дверей и склонилась в нарочито церемонном поклоне.

— Что желает высокочтимая… — хозяйка было замялась.

— Даниэль, — подсказал Виктор и что-то зашептал в ухо трактирщице.

— «Золотой грифон» к вашим услугам, сиятельная госпожа, — важно пробасила трактирщица. — Я, Мадлен из рода Легранд, сделаю всё возможное и невозможное, чтобы исполнить ваши желания.

— Высокочтимая, — рассеянно поправила Даниэль. — Меньше слов, Мадлен, иначе не управимся до утра.

— Если высокочтимая пожелает, я приму расписку вместо звонкой монеты, — поколебавшись, добавила трактирщица.

— Зачем? — удивлённо улыбнулась волшебница. — Для меня всё самое лучшее! — Даниэль небрежно бросила хозяйке серебряный реал. — И мне, и Жану, как-никак он мне жизнь только что спас!

— Девицам в общем зале не место, — полуутвердительно протянула хозяйка.

— Принесёте горячее прямо в комнату, только поскорее, а то я не дождусь. — Даниэль прикрыла рот ладошкой. — Да, пока не забыла. Благодаря вашей распорядительности, — обратилась к Виктору девчонка, — надвратная башня будет служить Монкотуру ещё долгие, до-олгие годы.

Хозяйка сглотнула и постаралась вжаться в каменную стену, если малолетка хоть наполовину не врёт впору прятаться в мышиную норку… Берлога впрочем, тоже сойдёт, косолапого только не забыть выставить… До тех пор, пока не уедет госпожа предсказательница. Ведь кольчужники похоже поверили, даже не удивились особо… и спаси трактир милость Создательницы!

— Я надеюсь, что достопочтенный Виктор и его товарищи примут этот небольшой дар, — Даниэль вложила в руку Виктора золотой реал. — Полновесный, картахенской чеканки, — тут же похвасталась девчонка. — Его светлость инфанта Карлоса ещё никто не обвинял в порче монеты. Но с одним непременным условием.

— Слушаю, высокочтимая.

— Выпейте за моё здоровье. Только все четверо, ополченцы ведь тоже люди Правда-правда, ну не хмурься, Виктор. Мадлен, ты слышала?

Хозяйка не без облегчения закивала.

— Высокочтимая Даниэль приказывает? — осведомился Виктор.

— Ага, конечно.

— Так и скажу господину барону.

— Быть может, для сиятельной Даниэль подойдёт сочная прожаренная индюшатина под особым соусом — секрет заведения! Молодую форель как нарочно сегодня доставили, специально для высоких особ. А лошадок мы обиходим, — поспешила заверить хозяйка — Что касается медвежатины…

— Вы когда мне постель, наконец, приготовите, на ходу засыпаю, — капризно протянула волшебница. — Распуши служанок, пускай побегают! Поживее, Мадлен, — одна нога здесь — другая там! Про горячее не забудь! — крикнула вдогонку девчонка.

* * *

Жан наконец взял в кухне заполненный яствами поднос — повариха постаралась на славу — и перекинулся шуткой с полноватой пригожей служанкой. Девушка сначала едва улыбнулась, и вдруг фыркнула так, что заколыхалась тяжёлая грудь. Мальчишка послал воздушный поцелуй и живо покинул кухню.

Миновав комнаты для прислуги, Жан круто свернул в широкую галерею и едва не столкнулся с плечистым дородным купцом в почти что полном доспехе. Овернцем, судя по родовым знакам. Слуга вежливо уступил дорогу — с рабами обычно не церемонятся — но разом побледневший купец прижался к стене и жестом велел ему проходить.

— Не волнуйтесь вы так, госпожа кажется в настроении, — снисходительно бросил мальчик.

— Ты уверен?

— Вроде бы да. — Жан неопределённо повёл плечом. — Умоталась за сегодняшний день.

— Тогда я вещи свои заберу — немного ободрился овернец.

— Только поменьше шума, госпожа этого не любит, — напутствовал мальчик торговца.

Купец вновь застыл в нерешительности.

Жан как смог осторожно вступил на лестницу — свечей всё-таки маловато — не навернуться бы вместе с подносом.

Накаркал! Чудо что поднос удержал! Подросток перевёл дух. Кто здесь масло ухитрился разлить, не иначе одна из служанок. Надо полагать с великого перепугу, когда спешно готовили лучший номер для сиятельной Даниэль.

Эжен поставил поднос на низкий широкий подоконник и со вкусом умял пирожок с чем-то сладким и сочным, прямо та-а-ает на языке. И ещё один, что он зря старался? Только для успокоения нервов, Даниэль особо и не обидится. Может быть.

Вот и номер вредной девчонки, ах простите, госпожи предсказательницы. Подросток предупреждающе постучал, чего доброго Даниэль отходит ко сну. Тогда мало ему не покажется. Достанется и подносу, попробуй тогда нормально поужинать.

— Ты что ли, Жан? — раздался недовольный голос девчонки.

— Да, госпожа.

— Долго же ты копался. Я чуть было не заснула. Или заснула? Входи, только дай причесаться.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.