Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - Томас Тимайер Страница 69

Книгу Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - Томас Тимайер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - Томас Тимайер читать онлайн бесплатно

Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - Томас Тимайер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Тимайер

Нужно было соблюдать предельную осторожность. Малейшая ошибка могла стать ценой жизни. Вспыхнули несколько факелов, и маленький отряд вступил в империю исполинских хищных насекомых.

На ходу Гумбольдт кратко изложил Уолкрис содержание инкского пророчества и пояснил ей, как обращаться со снарядами, наполненными жидким хлором. Однако воительница отказалась пользоваться таким оружием, предпочитая уничтожать противника в схватке лицом к лицу. Именно так она всегда и поступала.

Такая возможность появилась у нее за первым же поворотом тоннеля. Они только что выбрались из наклонной галереи, ведущей к главному логову чудовищ, когда им повстречалось первое насекомое. Это был разведчик, некрупный экземпляр вроде того, который был уничтожен Гумбольдтом и его спутниками в памятную ночь в долине. Уолкрис расправилась с ним несколькими точными ударами меча.

Со вторым чудовищем пришлось труднее. Это был воин с массивным панцирем и острыми, как бритва, клешнями. Серьезный противник, но воины Юпана так же быстро справились с насекомым. Однако оно успело испустить пронзительный призывный визг, и эхо унесло его в недра лабиринта пещер.

Юпан остановился, лицо его залила бледность.

- Это был сигнал тревоги, - с трудом вымолвил он. - Сейчас они явятся сюда толпами, чтобы выяснить, что случилось!..

- Только этого нам и не хватало, - лицо Гумбольдта напряглось. - Что же теперь делать?

Оскар затравленно озирался. Ему казалось, что монстры окружают его со всех сторон.

Уолкрис, однако, осталась спокойной.

- Я предлагаю продолжить путь. Пока что ничего не произошло. Возможно, этот призыв не был услышан. Если же на нас действительно нападут - будем прокладывать дорогу мечом.

- Ты просто не представляешь, что это такое, - сказал Гумбольдт. - Тебя не было здесь, когда эти твари напали на город.

- Еще как была! - возразила Уолкрис. - Мы наблюдали за этим побоищем с высоты.

- Тогда ты знаешь, что в этом «муравейнике» могут обитать сотни и даже тысячи тварей. Если их поведение хоть немного похоже на поведение муравьев или термитов, то они, скорее всего, атакуют нас сразу со всех сторон, потом окружат, убьют и сожрут трупы. Их количественному преимуществу нам нечего противопоставить.

- И что ты предлагаешь?

- А не попытаться ли ускользнуть от них по боковым ходам? - неожиданно предложил Пеппер. - Они, по моему, посещаются тварями гораздо реже.

- И в конце концов заблудиться? - Уолкрис с сомнением покачала головой. - Эта дорога самая надежная. Главная галерея приведет нас точно в центр их гнездовья.

- А если использовать газ? - вставил Оскар. - Мы могли бы метнуть несколько снарядов, подождать, пока рассеется газ, и двигаться дальше.

- Нет, - возразил Гумбольдт. - Где-то там, внизу, - Шарлотта. Мы не можем подвергать ее риску смертельно отравиться.

- Но в чем же выход? - Уолкрис презрительно прищурилась. - Будем отступать, так и не ввязавшись в сражение? И это называется спасательной операцией? Ты разочаровываешь меня, Карл Фридрих.

Но Гумбольдт не отреагировал на вызов.

- Возможно, существует другой путь, - проговорил он.

- О чем ты? - Уолкрис испытующе взглянула на ученого. - Мы либо вступаем в схватку, либо удираем обратно, третьего не дано.

- Третье всегда есть, нужно только пораскинуть мозгами.

- Если ты собираешься что-то предпринять, делай это быстрее, - внезапно вмешалась Элиза. Она стояла немного в стороне, прислушиваясь к звукам в тоннеле. - Мне кажется, они уже идут.

И действительно - из дальней части галереи слышался слитный шум.

- Тогда не будем терять время.

Гумбольдт выхватил нож и шагнул к только что убитому насекомому. Мощным ударом он вогнал лезвие в брюхо чудовища и сделал длинный надрез вокруг нижней части его тела. Резкий рывок - и в его руках какой-то фиолетовый пузырь. Тяжелый запах начал распространяться по тоннелю.

Оскар прикрыл нос рукавом.

- Ради бога, что это такое?

Ученый поднял пузырь повыше, и Оскар увидел, что в нем находится жидкость. Направив на себя заостренную часть отсеченного органа, Гумбольдт слегка надавил на нее. Легкая дымка окутала его голову и плечи - словно он опрыскался туалетной водой из флакона с распылителем. Жуткий запах многократно усилился.

Уолкрис с отвращением принюхивалась.

- И это должно нас защитить? Что это вообще за мерзость?

- Это экзокринная железа, вырабатывающая гормоны, которые насекомые выделяют во внешнюю среду, - пояснил ученый. - С их помощью эти твари распознают друг друга. У них неважные зрение и слух, зато отличное обоняние. Все насекомые, образующие сообщества, имеют такие органы. Каждый, кто пахнет иначе, считается врагом и подлежит уничтожению.

- И значит, мы теперь будем пахнуть, как они? - спросил Оскар.

- В этом вся суть, - торопливо произнес Гумбольдт. - Нечего раздумывать - подходите по одному!

Первыми к нему приблизились женщины, затем Оскар, Пеппер и Босуэлл, а напоследок - Юпан и его воины.

- Будем надеяться, что вы не ошибаетесь, - проговорил Макс Пеппер, на лице которого был написан едва скрываемый страх. - Иначе с нами не станут особенно церемониться.

- Очень скоро этот вопрос разрешится сам собой. - Уолкрис обхватила обеими руками рукоять своего меча, готовясь отразить атаку.

Шум от когтей и шипастых конечностей раздавался все громче. От этого звука леденела спина. Вдобавок подземное эхо многократно его усиливало.

- Успокойся! - Элиза бережно погладила Оскара по плечу. - Все будет хорошо. Просто закрой глаза.

Но как раз этого Оскар сделать не мог. Или не хотел. Он должен видеть, что к нему приближается. Сцепив зубы и отчаянно напрягшись, он ждал.

Шум слышался уже совсем близко. Внезапно он заметил смутное движение на границе тьмы и света, отбрасываемого факелами. Обитатели Нижнего мира сплошной лавиной медленно продвигались вперед, шевеля усиками и обонятельными щупальцами, словно обследуя воздух туннеля. Их хватательные конечности нервно подергивались. Теперь такой же шум слышался и с противоположной стороны туннеля. Оскар обернулся - и застыл. Позади них возникла сплошная стена хитиновых панцирей, роговидных конечностей и тысяч глаз. Путь к отступлению был закрыт.

Они были полностью окружены.

50

- Без паники! - Голос ученого звучал почти умоляюще. - Сохраняйте полное спокойствие и доверьтесь мне. Все обойдется.

- Когда-то ты мне уже говорил что-то подобное - много лет назад в Суншане. Помнишь?

От Оскара не ускользнула ирония воительницы.

От каждой из толп чудовищ отделилось по одной твари. Приблизившись к людям, они поднялись почти вертикально, задрали головы и принялись плавно раскачиваться из стороны в сторону. Все это было похоже на какой-то ужасный танец.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.