Нексус - Дебора Бианкотти Страница 69
Нексус - Дебора Бианкотти читать онлайн бесплатно
Слова вылетели прежде, чем она успела их остановить. Но вспышка гнева принесла Келси удовлетворение. Попытка уязвить, отплатить женщине, которая даже ни разу ей не написала.
– Я обещала Джерри не искать тебя, – твердо сказала Зои. – Потому и не искала. Я бы не узнала о его смерти, если бы в газетах не написали, что ты сирота.
– Сирота, – повторила Келси. – Полагаю, ты не озаботилась это опровергнуть.
– Я не могла привлечь внимание к «Ясности». Нельзя пускать сюда ФБР. Я должна защищать Оливера.
– Как ты защищала меня?
Зои отвела глаза.
– Я подвела тебя – и тебя, и Джерри. Но это не причина нарушать доверие Оливера. Ты и твои друзья опасны.
Эти слова приглушили гнев Келси. В разговор вступила Клип:
– Зои, мы пытаемся предотвратить массовые убийства. Оливер может нам помочь. Вы приведете его сюда или нет?
– Я не могу рисковать… после всего добра, что он для нас сделал. Даже ради моей девочки.
– Не называй меня так! – вспыхнула Келси.
– Тише, – прошептала Клип. – Еще кто-то проснулся. Кто здесь с вами?
– Только мои мальчики. – Зои насторожилась, будто теперь она боялась Клип. – И их отец.
– Правильно. Три пары глаз. – Клип встала. – Это бесполезно. Идем.
– Но… – Келси уставилась на мать. Должен существовать аргумент, к которому Зои прислушается, наверняка есть какие-то сердечные струны, на которых можно сыграть чувством вины.
Затем из темноты послышался голос:
– Мамочка?
Это слово ножом вонзилось в грудь Келси.
В коридоре стоял один из сыновей Зои, его волосы сияли в свете лампы.
– Тео! – Зои потянулась к нему, он тотчас подошел к ней и встал в кругу материнских рук, доставая ей до плеча. Потом он с удивлением посмотрел на Келси.
– Солнышко, это Келси, – сказала Зои.
В коридоре появился бородатый мужчина в пижаме с мальчиком на руках. Они стояли тихо, будто привыкли к ночным гостям, ищущим новую порцию ясности.
– Я… – начала Келси, но слова подвели ее. Она должна сказать что-то, что убедит Зои им помочь. От этого зависят жизни ее друзей и всех людей в городе. В том числе жизни ее братьев. До Келси вдруг дошло: все оставшиеся у нее родные живут прямо здесь, в глазе бури.
Она могла представить, что сказала бы Чизара, будь она здесь. Может, Зои не заслуживает прощения за то, что сделала. Но ей стоит дать второй шанс. И чтобы им воспользоваться, она должна выжить завтра.
– Зои, – сказала Келси, – если ты не можешь нам помочь, то, прошу, послушай меня – ты должна уехать. Новый Орлеан будет разрушен.
Зои посмотрела на нее как на сумасшедшую.
Келси тоже чувствовала себя сумасшедшей. Она разрывалась между необходимостью помочь друзьям и удостовериться в том, что ее братья в безопасности.
– Если ты вообще любила меня, – умоляла Келси, – посади мальчиков в машину и увези их отсюда.
Пока она говорила, ее ужас вырвался наружу и охватил всех. В доме сейчас бодрствовали шестеро, достаточно для петли обратной связи.
– Это твоя сила? – пробормотала Зои. – Внушать страх?
– Нет. – Келси старалась, чтобы голос не дрожал. – Я делюсь своими эмоциями. Ты боишься, потому что я боюсь. Потому что я знаю: завтра случится что-то плохое.
– Вот это я чувствую? – Зои прижала руку к сердцу, и в ее глазах появились слезы. – То, что у тебя внутри?
Келси шагнула ближе. Она побывала в тысяче петель обратной связи: с незнакомцами, с друзьями, с Зарой. Но это было так необычно и ново – быть связанной с собственной матерью в этой маленькой, интимной петле. Связанной, даже если это всего лишь страх перед каким-то неизвестным кошмаром.
Но стоять так и дальше не было времени.
– Вы должны уехать, – сказала она. – Сейчас же, ночью, пока есть время.
– Зои? – спросил мужчина, крепко прижимая к себе сына. – Может, надо…
Зои встала и схватила плащ с вешалки у двери.
– Одень мальчиков! Я скоро приду. – Она повернулась к Келси. – Если на город опять обрушится бедствие, Оливер должен об этом знать. Я отведу вас к нему.
Глава 57 АнонимусТибо увернулся, и кулак громилы врезался в стену.
– Ах-х! – Рычание разнеслось по коридору, и пылающее копье внимания разлетелось на искры.
Тибо скользнул в сторону, сорвал рацию с ремня Ноа и пустил ее по полу коридора. Ноа проследил за движением рации, и его внимание сосредоточилось на ней. Тибо стоял в углу, пытаясь вздохнуть. Плечо в месте удара горело, биение сердца болью отдавалось в ушибленных ребрах.
Ему нужно ускользнуть, придумать другой план. Может, если он инсценирует проникновение внизу, Ноа отзовут с поста.
Но парень продолжал пристально смотреть на рацию, разбитые в кровь костяшки пальцев покраснели.
«Иди подними ее! Дай мне пройти».
Вместо этого парень раскинул руки, почти перекрыв коридор, и медленно пошел в сторону Тибо.
Тибо замер на месте, готовый перерезать любой проблеск внимания, направленный в его сторону. Но глаза Ноа были закрыты. Остальные его чувства клубились в коридоре, как чувства Клип, когда она оставалась наедине с Тибо.
– Мы тренировались с одной из вас, – прошипел парень.
Тибо застыл.
– Запускали ее в комнату. И проверяли, сможем ли найти ее и обезвредить.
Парень улыбнулся. Он подходил все ближе, шаг за шагом.
Они тренировались на Рьян? Мир по краям потемнел и начал сжиматься.
– Это нетрудно, – сказал Ноа почти успокаивающе. – Нужно только сосредоточиться. Как будто она не человек. Как будто все это видео…
Не думая, Тибо сильно врезал Ноа прямо в лицо.
Ответного удара он даже не увидел. Подсечка сбила его с ног, а кулак выбил воздух из легких. Тибо оказался на спине, Ноа навалился сверху и занес руку для последнего удара в лицо. Тибо схватил его кулак. Он позволил своему гневу и ужасу от того, что ввязался в драку, связать их и затянул обоих в Нигде, сбросив тела, как ненужные костюмы.
Мир вокруг почернел. Они провалились в неведомую глубину, балансируя на самой грани пустоты. Тибо хотелось лишь одного – нырнуть в темноту впереди. Там никто не дерется. Никого не используют для боевых тренировок.
– Что это?
Ноа обмяк от страха.
– Это то, во что Пайпер хочет ввергнуть мир. Это то, где ты будешь жить завтра. Если не откроешь мне эту дверь.
– Черта с два! – возразил Ноа, но его голос дрожал. – Это просто какой-то обман!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments