Ловушка под омелой - Ксения Мирошник Страница 7

Книгу Ловушка под омелой - Ксения Мирошник читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ловушка под омелой - Ксения Мирошник читать онлайн бесплатно

Ловушка под омелой - Ксения Мирошник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Мирошник

— Вдали? — воскликнула я. — Да половина города приходит смотреть на то, как маги преображают его! И на озере, и на площадях будет полно народа.

— Точно, — скривила свой очаровательный ротик Ким. — А нельзя выстроить заслон? Я могла бы спрятать тебя за завесой. Танец у тебя небольшой, уж пару минут — то потерпят. А потом покажем им наше волшебство во всей красе. Как думаешь миссис Патчис позволит?

— Не знаю, — не особо надеясь на положительный результат, сказала я.

— Не унывай, спросить-то можно! — просияла подруга. — Предоставь это мне.

Когда миссис Патчис и стража присоединились, настроение изменилось. Нет, радостное предвкушение никуда не исчезло, но гомон поутих.

Надо отметить, что стража всегда сопровождала магов в город, да и в любых других передвижениях вне академии. Таковыми правила были со дня основания Зимней стужи. Были времена, когда магов похищали, на них нападали и даже убивали. Магическое сообщество давно разделилось на два лагеря. На тех, кто считал, что только после окончания академии можно получить хороший пост и в последствии стать магистром, то есть магом высшей категории. Магистры имели особые привилегии, к ним прислушивались, они имели весомый голос в обсуждении любых вопросов. Но были ещё те, кто считал, что магия, дарованная самой природой, уже сама по себе даёт некие привилегии и что любой волшебник имеет право высказываться на собраниях сообщества, независимо от того, обучался ли он в академиях. Магистры отвечали им, что порядок должен быть во всём. Так вот лагерь отступников от давно заведённых правил, в последнее время проявлял агрессию. Они всё чаще нападали на магистров, выпускников и просто студентов, чтобы доказать, что их сила не зависит от образования.

Мне все эти трения казались чем-то далёким и непостижимым, поскольку в Острэме было очень даже спокойно, а за пределы города я никогда не выбиралась. Поэтому присутствие стражи иногда выглядело неуместным. Но кто я такая, чтобы менять правила? В пути Ким оставила меня на время, решив всё же переговорить с миссис Патчис и убедить её дать мне возможность отрепетировать ещё раз.

Я даже обрадовалась одиночеству, которое позволило мне любоваться идущим впереди Джерсом и немного помечтать. Я нередко представляла нас вместе и в моих мечтах, мы очень хорошо смотрелись. Оба светлоглазые, светловолосые, только мои локоны не сияли так на солнце и не отливали мёдом, они были чуточку темнее. В моих представлениях Джерс постоянно мне улыбался и говорил много приятного, а ещё мы постоянно целовались…

— Хлоя, — послышался голос, который безжалостно выдернул меня из мира фантазий.

Я обернулась и встретилась с напряжённым взглядом капитана. Как он оказался позади меня, я даже не заметила и теперь его присутствие немного раздражало.

— Я хотел сказать, что был не прав, — слова дались ему явно нелегко, Аведа будто заставлял себя произносить их.

— В этом не было нужды, — сухо ответила я. — Возможность отрепетировать в одиночестве я всё равно уже упустила.

— Я не люблю долгов. Когда я не прав, я это признаю, — будто отрапортовал он.

Никаких эмоций и видимых искренних сожалений. Лишь строгая констатация фактов.

— Что ж, не самая плохая черта, — довольно прохладно заметила я и прибавила шаг, чтобы не продолжать неловкий разговор.

Настроение снова испортилось и мечты о Джерсе пришлось отбросить, поскольку даже они не могли порадовать. Андреас Аведа так и следовал до города, держась где-то у меня за спиной. Всю оставшуюся дорогу я ощущала на себе его взгляд. Уже, когда мы вышли на холм, с которого открывался прекрасный вид на Острэм, Ким вернулась ко мне и заговорщицки подмигнула, давая понять, что вопрос улажен. Хотя я вовсе не представляла, как её задумку можно реализовать. Решила всецело положиться на подругу, которая никогда не унывала и старалась воплощать все свои идеи в жизнь. Она покосилась на капитана и шепнула мне на ухо:

— Он сейчас спину твою прожжёт своим сердитым взглядом.

— Ещё бы понять на что он сердится, — буркнула в ответ, — когда уместнее сердиться всё же мне.

— Хороший вопрос, — снова стрельнула в него взглядом Ким.

Стоило нам обеим увидеть заснеженные крыши домов, как мы наконец улыбнулись. Кимберли подняла вверх руки, сладко потянулась и радостно улыбнулась, ощущая нетерпение, которое было мне хорошо знакомо. Девушка растрепала копну тугих кудряшек и схватив меня под локоть, вынудила ускориться.

У самого входа в город миссис Патчис повернулась к нам:

— Итак, рассредоточимся по крупным улицам: один студент, один преподаватель, и один страж! Кимберли ты пойдешь с Хлоей, она не преподаватель, но опытнее тебя. Однако призываю вас быть чуточку серьёзнее, девушки! Анна пойдёт со мной, Джерс с мисс Вандерут, а Стэнли с мистером Эйнир. Стражей распределит капитан.

Нашей задачей было пройти по улицам города и разрисовать дома в зимние узоры, уложить снег в причудливые фигуры, создать несколько крошечных катков для детворы там, где это возможно. Некоторые жители уже высунулись из окон, вышли из дверей, как и мы, предвкушая озорное волшебство.

— Встретимся на главной площади через час и совместными усилиями воссоздадим эскизы Хлои, которые были утверждены магистрами.

— А озеро? — спросил Стэнли.

— Этим займутся Хлоя и Кимберли уже после главной площади, — бросив на меня многозначительный взгляд, ответила миссис Патчис. Я благодарно улыбнулась в ответ. — Итак, дорогие мои, давайте подарим Острэму новогоднее настроение и поделимся нашим волшебством, чтобы порадовать соседей!

Под дружные аплодисменты, мы начали распределять улицы. К нам с Ким капитан приставил Лидию, которая сдержанно кивнула в ответ. Сам Аведа собирался сопровождать Джерса. Когда миссис Патчис и мистер Эйнир увели студентов в нужном направлении, я тоже развернулась чтобы уйти, но Лидия попросила задержаться:

— Дрей, — негромко окликнула она капитана и нагнала его, чтобы сказать несколько слов.

Мы с Кимберли переглянулись:

— А новый капитан оказывается уже был знаком с некоторыми из стражей, — весело поиграла бровями подруга. — Посмотри, как она к нему обратилась. Дрей. Не по уставу.

— Это и неудивительно, стражи обучаются вместе. У нас всего два гвардейских корпуса на всю страну, — ответила я.

— Может между ними что-то было, — начала развивать свою мысль Кимберли. Посмотри, как они шепчутся.

— Какое мне дело до того, как они шепчутся? — фыркнула я, но за взглядом подруги всё же проследила.

Говорили стражи тихо и стояли довольно тесно друг к другу. Однако разговор был довольно коротким. Аведа заметил наш интерес и тут же отослал свою подчинённую.

Некоторое время понадобилось, чтобы настроиться на нужный лад. Нам с Ким досталась довольно извилистая улица, которая называлась просто и лаконично — Кривая. Она считалась самой витиеватой в городе и у неё было довольно много закоулков и ответвлений. Это немного усложняло задачу, но я понимала, почему миссис Патчис оставила её мне. Благодетельница всеми возможными способами пыталась нагрузить меня практикой, чтобы доказать магистрам мою компетентность. Для неё это было очень важно, ведь она считала меня своей воспитанницей и чувствовала ответственность за мои промахи.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.