Карамельная кофейня. Эльфам вход запрещен! - Теона Рэй Страница 7

Книгу Карамельная кофейня. Эльфам вход запрещен! - Теона Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Карамельная кофейня. Эльфам вход запрещен! - Теона Рэй читать онлайн бесплатно

Карамельная кофейня. Эльфам вход запрещен! - Теона Рэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теона Рэй

Эльф прожег во мне дыру взглядом, я же всем своим видом дала понять, чтобы убирался отсюда. И он убрался, не попрощавшись, а я, свободно вздохнув, вспомнила, что нужно найти продуктовый магазин. Или как они тут у них называются.

Вытащила из мешочка еще пять монет, на всякий случай. Осмотрела шкаф с продуктами – на полке сиротливо стояла небольшая коробка с макаронами, две стеклянных баночки с солью и перцем, и подсохшая булка хлеба. На такой провизии и двух дней не протяну.

Теперь я уже не так пялилась по сторонам, не открывала рот в немом восхищении, когда видела эльфов в форме, или фонтанчик с рыбкой прямо на стене одного из домов. Шла сосредоточенно и внимательно выискивала в подворотнях здание с надписью «Продукты». Искомое обнаружилось спустя час, далеко за площадью. «Лавка леди Рот» спряталась в густых ветвях деревьев, и если бы внезапно подувший ветер не всколыхнул листья, и не донес до меня аромат копчений, проскочила бы мимо.

Робко постучалась в дверь. Конечно же, никто не выбежал меня встречать, я дернула ручку и ступила в полумрак помещения. Звякнул колокольчик над дверью, и за прилавком моментально появилась дородная женщина в красном простом платье.

— Добрый день, желаете чего-то определенного? – продавщица улыбалась во все тридцать два, но взгляд оставался безучастным. Словно ей наскучило повторять одно и то же.

— Нет… то есть, да, возможно… — я обвела взглядом прилавок. Слева и справа стояли холодильные шкафы со стеклянными дверцами. В одном из них лежало копченое мясо, сырое, ветчина и колбасы. В другом – сырая рыба, сыры, молоко. Впереди – деревянные полки, на них расположились крупы, приправы. Вроде ассортимент достаточный, чтобы я смогла прожить. Ценников не было, спрашивать стоимость каждой отдельной позиции постеснялась – привычка с Земли.

— Открывайте, — кивнула женщина, когда увидела, что я ищу способ достать колбасу. — Соберу вам все в корзину, выкладывайте сюда.

На прилавок я отправила палку колбасы, две коробочки макарон, какую-то странную крупу, похожую на гречку, две плоских рыбины, пачку леденцов, несколько непонятных мне приправ и кусок мяса. Этого добра мне хватит на неделю, не меньше. Желудок протестующе заурчал, и я, немедля, положила рядом с выбранными товарами еще несколько сосисок.

— Яиц не продаете? — спросила ее.

— Нет, яйца и курица продается у мистера Нордвига, он живет немного дальше, там, вниз по улице. У него небольшая ферма, там же можно приобрести свежие сливки, — не переставая улыбаться протараторила продавщица и окинула меня любопытным взглядом. — Вы не местная?

— Нет, — качнула головой.

— Откуда же вы?

— Из Болдура, — сквозь зубы произнесла я. — Сколько с меня?

— Четыре золотых и три серебряных.

Молча протянула пять монет, дождалась сдачу и схватив корзинку пулей вылетела за дверь. Мне было не по себе, от того, что по мне вот так сходу можно понять, что я не местная. Что меня выдало?

Быстро осмотрев себя, ответа не нашла. Решила, что женщину за прилавком сподвиг на любопытство мой вопрос про яйца. Впредь буду осторожнее.

Шла медленно, наслаждаясь погодой и ароматом колбасок из корзинки. Дома наспех перекусила сосисками и завалилась на кровать, проспала весь день и всю ночь, а проснулась, едва рассвет позолотил линию горизонта.

Размеренный стук, доносящийся с улицы, заставил меня одеться за секунды. Схватив стеклянный светильник обеими руками, я двинулась вниз по лестнице. Увидев тени, отбрасываемые на стену из-за оконного стекла, у меня на голове зашевелились волосы, а пальцы крепче вцепились в единственное оружие.

Глава 3

Щуплый мужичок шастал по моему двору как у себя дома. Я проводила его ошарашенным взглядом и чуть не задохнулась от возмущения, когда он взял одну круглую длинную палку из кучи других и тихонечко напевая себе под нос продолжил городить забор.

Прямо сразу справа от моего крыльца высились тонкие бревна и располагались они ровнехонько в длину до самой дороги, отгородив от меня прудик и тропинку в огород.

Мне оставался только тот клочок земли, о котором говорил генерал!

Пока собиралась с мыслями, и как заполошная бегала по дому в поисках чего-нибудь потяжелее светильника, мужик уже приладил штакетник к бревнам.

Экак все ловко и быстро у него получается!

— Ты кто такой?! — я вылетела на крыльцо с глазами бешеной белки, мужик икнул и выронил штакетину.

— Аксений я, хозяйка…

— Что делаешь здесь?

— Дык это… забор ведь вам. Сами же ж наняли меня… — мужик не отводил от меня ошалевшего взгляда, а я совсем забыла, что стою перед ним в одной сорочке.

Ночнушка, длиной до самых пят и вырезом декольте где-то аж на подбородке, нашлась в тумбочке с вещами Арии, дочки мисс Марун. Но судя по тому, как краснеет морщинистое лицо Аксения, эта сорочка отнюдь не самая целомудренная.

— Когда это я вас нанимала? — крепче перехватила железный ковшик, обнаруженный в бане.

— Вечером же вчера… Хозяйка, что-то не так? Криво? Я все переделаю!

— Переделаете! Вы мне все переделаете! Ну-ка сносите все эти загородки и чтоб я даже духу этих деревяшек здесь не видела!

— Не могу, хозяйка, — мужичок почесал лысину с тремя седыми волосинами и развел руками. — Переделать могу, снести не могу.

— Это почему еще?

— Дык уплачено ж уже. И работа и материалы… Господин Визар сказал, лично утром все проверит. А как же он проверит, если ничего не будет тут? Так что не могу, не могу. Давайте я уж прилажу последнюю доску то, да пойду. Странно конечно, что ж вы попросили ограждение то поставить именно ночью, но ваше право, вы платите я делаю…

— Да поняла я, поняла! — бессильно опустила ковш на крыльцо, и схватилась за голову. В мозгах звенели колокольчики, а изо рта рвались проклятия.

Господин Визар значит, да…

Я вам покажу, господин…

Работник шаркнул ногой, обутой в стоптанный сапог и растерянно покосился на забор. Ему не терпелось закончить работу и отправиться домой, и конечно, его совсем не волновали наши с генералом разногласия.

Осенение пришло внезапно.

— Аксений, а красить вы умеете?

— Умею, я много чего умею! — выпятил грудь мужичок.

— Хорошо. Стойте здесь.

Взлетела на второй этаж, перескакивая через две ступеньки, рванула ящик из комода, достала золотой из мешочка и помчалась вниз.

Запыхавшаяся, вывалилась на улицу, едва не распластавшись перед мужичком.

— А что, если я вас попрошу покрасить забор? Скучный он какой-то, бревна только ошкурены, не покрыты лаком, потемнеют ведь быстро.

— Конечно потемнеют, это вы правильно заметили!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.