Моя мама - боевой лекарь - Лира Алая Страница 7
Моя мама - боевой лекарь - Лира Алая читать онлайн бесплатно
Я согласна кивнула, и мы вместе в молчании дождались еды. Ела я быстро, но не из-за того, что была голодна, а потому что хотела побыстрее расспросить Кая. Поэтому я практически моментально ополовинила тарелку. Но мой сын оказался быстрее — его порция была уже съедена. Что же, минут пять, и мы, наконец, останемся вдвоем.
Вот только у судьбы были чуть другие планы на мои «хотенья». Рядом с Каем что-то вспыхнуло, а ему на руки упала маленькая бумажка, которую мой сын быстро развернул и прочел. По его выражению лица я поняла, что он недоволен. Но допытываться, что там такое, не стала. Я хорошо знала характер моего сына. Если захочет, расскажет сам. Если нет, то его хоть пытай, будет молчать.
— Мам, мне надо будет отойти буквально минут на десять, ты доедай, а потом подождешь меня в комнате? — спросил Кай, протягивая мне ключ. — Прямо напротив этой таверны я показывал тебе трехэтажное здание. На втором этаже двадцать первая комната.
— Может, мне пойти с тобой? — неуверенно уточнила я.
— Не стоит, — ответил Кай, а я заметила, как неловко ему было мне отказывать. И пусть я не хотела расставаться с ним ни на минуту, но должна была помнить об одной вещи: у него уже была здесь налаженная жизнь, определенные обязательства. Как бы он меня ни любил, я не имела права их игнорировать. — Хорошо, иди, я буду тебя ждать, — улыбнулась я.
— Да, — выдохнул Кай, улыбаясь робко и почти неверяще. — Я скоро приду.
С этими словами сын покинул таверну, а я спокойно доела. Вот только быстро добраться до комнаты у меня не получилось: когда я уходила, меня окликнул какой-то мужчина:
— Девушка-лекарь в зеленом, можно вас на минутку?
Я повернулась. Передо мной стоял совершенно обычный и ничем не примечательный мужчина среднего роста с абсолютно не запоминающейся внешностью. Разве что одежда была странная: длинный плащ, сапоги, ремень с кучей кармашков. Но в этом мире, как я уже успела заметить, все одевались странно. Взять хотя бы мое длинное платье, в котором, по мнению системы и енота, я должна была сражаться.
— Да, слушаю, — вежливо сказала я.
— Вы же лекарь, верно? И совсем недавно переместились сюда? Еще ни с кем тут не успели познакомиться?
— Да, — ответила я, чуть нахмурившись.
Интересно, что ему нужно? Я бы подумала, что он хочет познакомиться. Обстановка располагала: я сейчас как раз была в той части таверны, где нет ни столов, ни, соответственно, людей, а потому было относительно уединенно. Вот только он был явно меня моложе, да и спрашивал о том, что я лекарь, а не как меня зовут и можно ли познакомиться. Лекарь, да? Он ведь не собирается меня попросить его вылечить? А если попросит, то что мне делать? Лечить я не умею. Я вообще ничего пока не умею в этом мире, да и о нем самом почти ничего не знаю (в чем, собственно, исключительно вина моей недальновидности и эмоциональности).
— Это превосходно, — обрадовался мужчина. — Мы команда из трех человек, специализируемся на быстром убийстве монстров. Я заместитель капитана Леит.
Я приподняла бровь: к чему мне это все рассказывают? Вежливость не позволяла мне развернуться и пойти по своим делам, поэтому пришлось ждать, пока мужчина закончит свой монолог. Но он все не заканчивал, говорил столько, что я даже слова вставить не могла. Почему-то он мне рассказывал о том, какой он сильный, разумный, как успешна его группа. И какой он, в целом, красавец и молодец. Насчет последнего не знаю, а вот касательно первого… Что ж, скромность явно не была его положительной чертой. Впрочем, вкусы у всех разные, может, в этом мире он считался поразительно красивым.
— Мы даже можем проникать в подземелья, где есть хорошее оружие и ценные предметы! И с легкостью научим всему такого новичка, как ты.
— К чему вы мне все это рассказываете? — спросила я прямо, понимая, что задерживаюсь. — Вы мне что-то хотите предложить?
Мужчина что-то ответил, но я его не услышала: по всей таверне разнеслась громкая музыка, которая поглотила даже крики и гогот. Такая громкость — это тоже результат магии?
— Можете повторить? — спросила я, повышая голос, чтобы меня точно услышали.
— Да, я бы хотел предложить вам выйти за меня замуж, — не менее громко сказал мужчина.
— Простите? — мне показалось, что я ослышалась. Или, возможно, местная шутка?
— Говорю, замуж за меня давай. Пусть лекари сейчас и дефицит, но не забывай, что ты новичок, поэтому я отличный для тебя вариант, — заявил мужчина. — Я честный человек, поэтому даже весь твой инвентарь забирать не буду. Как супруги мы поделим его пополам.
Я не была трепетной ланью, да и нередко приходилось осаживать лиц противоположного пола, которые почему-то считали, что мать-одиночка с ребенком с радостью бросится в объятия любого. Но тут я потеряла дар от наглости и бесцеремонности. Мне еще никогда не предлагали замуж, даже не узнав моего имени!
— Ты чего мнешься? Такие предложения не всегда делают! — сказал мужчина, но я четко услышала шепоток из зала «Ага, таких дурацких еще никогда не встречал». — Ну так что? Выйдешь за меня?
Что-то мне не нравился нынешний поворот. Пока я выбирала между желанием просто сбежать или вежливо отказаться, на мое плечо приземлилась пропажа — мой амбициозный енот.
— Она? За тебя? — бойко заявил мой фамильяр. — Ты что, властелин мира? Или, может быть, хотя бы король? О, может, это тебе недавно дали титул и обширные земли? Или ты стал капитаном гарнизона?
— Э-э-э, нет, — растерянно протянул мужчина, глядя на енота круглыми глазами: — Ты вообще что такое? Фамильяр? Какой-то ты больно странный фамильяр. Я таких не встречал.
— Если ты не встречал, то это не значит, что меня нет. Хозяйка, уходим. Мало того, что не король, не властелин, не капитан, так еще и глупый. Нам такой не нужен. Я должен сделать тебя великой, иначе никак!
— Слышишь, полосатый, ты совсем оборзел? — рявкнул мужчина, мигом выходя из себя. — Тебе урок преподать, как надо с людьми говорить?!
Я тут думала, как вести себя вежливо, чтобы не вляпаться в неприятности, а этот енот устроил тут такое! И что мне теперь делать? Енот, конечно, молодчина в переносном смысле, так подставить — это постараться, но не отдавать же мне его мужчине. Я максимально спокойным и вежливым тоном сказала:
— Ваше предложение меня не интересует. Прошу извинить за енота, мы уже уходим.
— Куда ты собралась? Ты никуда не пойдешь, пока я не раздеру этого мелкого паршивца! — Взгляд мужчины не сулил ничего хорошего, а его рука потянулась к мечу на поясе. — И в качестве извинений придется поделиться своим базовым набором и денюжками.
Меня… грабили? Я отступила на шаг от мужчины. Что делать? Позвать на помощь? Да кто меня сейчас услышит?! Бежать? На улицу, где, как я помнила, практически нет прохожих? И в зал обратно не попасть — на пути стоял этот агрессивный мужчина.
Так, ладно, спокойно. Посох, надо хотя бы взять посох для самозащиты. Как взять посох? Неожиданно он сам появился в моей руке, отчего я чудом сдержала радость — с увесистой палкой все равно явно спокойнее, чем без нее. Но лишь немного: палка против меча не слишком эффективна. Ладно, мне всего лишь нужно попасть обратно в многолюдный зал, а не пытаться сражаться палкой (пусть и тяжелой) против меча. Я, не колеблясь, направила посох в сторону мужчины как копье:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments