В объятиях камня - Глория Эймс Страница 7

Книгу В объятиях камня - Глория Эймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В объятиях камня - Глория Эймс читать онлайн бесплатно

В объятиях камня - Глория Эймс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глория Эймс

- А муж твой ничего, смелый. Не всякий бы с кланом Брирге связался!

- Это на время, - уточнила я.

- Как на время?

- Временный магический брак.

Илвот даже присвистнул:

- Никогда о таком не слышал!

- Я тоже до прошлой ночи не знала, – призналась я. – Но это мой единственный шанс освободиться от контроля отца.

- Он же тебя наследства лишит, - сказал Илвот.

- Не обязательно, - возразила я, но как-то немного неуверенно. И вправду, вдруг отец разозлится до такой степени, что отдаст всё братьям? Хотя… ну и ладно, зато я стану свободной. Иногда цена свободы ещё выше, и никто не жалуется.

- Ну-ну, - с сомнением отозвался Илвот. – И на что жить будешь, если муж у тебя временный?

- Так далеко не загадывала, если честно. Но я могу преподавать магию тверди.

Илвот рассмеялся, качая головой:

- Вот наивная! Тебя первым делом будут искать по всем академиям. Лучше не высовывайся.

- Но куда мне тогда деваться?!

- Залечь на дно. Есть много способов заработать, не привлекая внимания.

- Тоже начать похищать людей? – спросила я.

- Вот ещё, - усмехнулся Илвот. – У тебя ни смелости, ни опыта не хватит. А вот бродячий цирк – самое место! Ездить по деревням, показывать обычным людям фокусы.

Его предложение повеселило меня: Леа Брирге развлекает простых смертных!

- Зря смеёшься, я серьёзно. У меня знакомый хозяин балагана на примете есть, могу договориться.

Ничего не отвечая, я посмотрела в окно – мы уже проехали пригород и быстро пересекали буковый лес, удаляясь в сторону, противоположную Хальторну. Отец не так глуп, чтобы решить, будто я снова помчусь в Хальторн, как почтовый голубь, привыкший летать по одному пути. Но вряд ли он предскажет, куда я еду сейчас – даже я не знаю. Бри молодец, ввёл в нашу задачу непредсказуемую переменную.

Может, и вправду попробовать себя в роли фокусницы? А что, это может быть интересно! Никому в голову не придёт, что наследница одного из богатейших людей в Имоледо развлекает публику фокусами на ярмарке! Там меня точно не станут искать!

- Извини, но поскольку я везу тебя к себе домой, придётся кое-что сделать, - Илвот достал повязку. – Будь так любезна.

- Я должна завязать глаза? Серьёзно?! Я же еду добровольно!

- Неважно, - помотал головой Илвот. – Не хочу, чтобы ты запомнила дорогу. Можно сказать, у меня такое правило.

- Ладно, - я вздохнула, но прикрыла глаза кусочком ткани, честно завязав так, чтоб не видеть бегущие в щели между шторами деревья. Экипаж несколько раз повернул, и я перестала понимать, в какую сторону мы направляемся.

Через некоторое время Илвот сам снял повязку. Лес сменился полем, затем снова начались заросли. Илвот продолжал рассказывать о жизни бродячих артистов, а я слушала, обдумывая, чем же мне на самом деле хочется заниматься, пока гроза не минует. В том, что отец будет в бешенстве ещё очень долго, я нисколько не сомневалась.

Экипаж пересёк заброшенное поле и завернул за поросший молодым лесом холм, от которого в лес уходила тонкая тропинка.

- Вот и приехали, - Илвот выпрыгнул и помог мне спуститься на землю. – Теперь пешком. Ходить, наверное, не привыкла? Только ездишь?

Оставив замечание без ответа, я последовала за Илвотом по тропе, а возница сразу хлестнул лошадей, и экипаж исчез в надвигающихся сумерках. Мы шли довольно долго, а затем выбрались на поляну, где стоял покосившийся бревенчатый дом.

- Мой особняк! – объявил Илвот. – Не ожидала такой роскоши?

- Хочешь напугать этим старьём? – рассмеялась я. – Послушай, я окончила Хальторн! У нас была такая лесная практика, что тебе и не снилось. Я целыми днями путешествовала с огромным рюкзаком за плечами. Мне не привыкать спать на голой земле. Так что не думай, будто дочь Леама Брирге – неженка.

- Тебе же лучше, - пожал плечами Илвот. – Добро пожаловать!

И мы вошли в наше прибежище.

Глава 9. Магия и фокусы

В доме оказалось всего одно помещение – комната с большой печью и несколькими лежанками, обступившими печь, будто нападать собирались. Мой узел с вещами, забытый в кампусе Хальторна, уже заботливо привезли и положили на одну из кроватей, не развязывая.

Скинув плащ, Илвот сразу занялся дровами – притащил несколько поленьев и щепки, развёл огонь в печи. Для начала лета он был одет слабо: тонкая рубашка и штаны из лёгкой ткани. Зато сапоги были отменные – хоть сейчас в Верхние земли пешкой топай.

- Рядом болото, ночи сырые, так что если замёрзнешь, не ленись ночью подбрасывать дрова. Умеешь?

- Умею, не беспокойся, - я села на кровать рядом с моими вещами.

Местечко так себе, особенно сырой запах. Но это лишь на время. Скоро уеду и начну взрослую жизнь. А, собственно говоря, почему «начну»? Она уже началась! Я – взрослая магисса с лучшим дипломом, который только можно получить в королевстве, замужем и вполне готова к тем испытаниям, что выпадут на мою долю.

- Еды немного, будем беречь до приезда твоего мужа, - сообщил Илвот. – Зато есть бочонок красного вина. Будешь?

- Может, сварим глинтвейн? – предложила я, поёживаясь от сырости.

- Твоя воля, - Илвот развёл руками. – Все, что захочешь – ну, конечно, в пределах моих владений и возможностей. А я с ужином разберусь.

Найдя специи на полке у печи, я занялась глинтвейном. Подумать только: совсем недавно мы отмечали вручение дипломов на берегу озера Делори, а сейчас я непонятно где собираюсь ужинать в компании профессионального вора!

Родители бы назвали это «путь по наклонной». Отец – тот бы точно целую лекцию прочёл о том, как опасно заводить знакомства с сомнительными личностями. Это он ещё Илвота не видел! Ха, а если бы я его указала в качестве мужа?! Отца бы, наверное, удар хватил сразу же… Но даже то, что я здесь, само по себе довело бы его до каления, узнай он подробности.

От собственной смелости у меня захватило дух. Спасибо Брилеусу, а то сейчас бы уже смотрела, как пакуют последние сундуки для отправки в Асхаин.

- На, ешь, – Илвот кинул кусок мяса на тарелку так небрежно, словно собаку кормить собрался. – О чём задумалась?

- Да так… Мне всё больше нравится твоя идея с бродячим цирком.

- А я сразу сказал, что это лучше, чем академия! – отрезав мяса и для себя, Илвот сел на лежанку поближе к печке. – Что с глинтвейном?

- Сейчас, - я разлила ароматный дымящийся напиток по кружкам и села рядом. – За успех нашего дела!

- И за здоровье, - глубокомысленно добавил Илвот. – Без него всякая затея провалится.

Становилось всё уютнее: алкоголь грел меня изнутри, трещавшие в печке дрова – снаружи. Почему-то меня нисколько не смущали обстоятельства, при которых я оказалась в этом месте, и даже фамильярность Илвота перестала раздражать. Откуда ему знать, как обращаться к девице из благородной семьи? Глупо ждать особого отношения, если сама ввязалась в эту авантюру.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.