Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть - Александра Харви Страница 7

Книгу Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть - Александра Харви читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть - Александра Харви читать онлайн бесплатно

Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть - Александра Харви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Харви

— Судя по твоему акценту, ты француженка?

— Oui.— Только и произнесла я.

— Повернем здесь. Так будет ближе,— сказал парень.

Мы прошли еще через несколько подземных коридоров, а потом выбрались на небольшую поляну в лесу. Логан старался не проявлять любопытства, но все же быстро взглянул на меня, и я поняла: он что-то обдумывает. Конечно, вскоре начнет задавать вопросы не только Логан, но и вся его семья. Я старалась не забывать о том, что представляю здесь Калу и достаточно сильна, чтобы справиться с Дрейками, будь они короли или кто угодно еще, красивы до нелепости или же нет. Лунный свет поблескивал на серебряных пуговицах сюртука Логана. Он действительно выглядел так, словно сошел со страниц романа Виктора Гюго. Ему следовало бы попивать кларет, сидя у камина.

— Если мы пойдем этой дорогой, то нам не придется спускаться по крутому склону.

Небо над нами усыпали звезды, но увидеть их можно было только тогда, когда ветер раздвигал плотный купол ветвей и листвы. Гора высилась позади нас черной тенью. Где-то вдали завыл волк. Шарлеман тут же поднял голову, раскрыл пасть, чтобы ответить, но я щелкнула пальцами: «Non».

Я совсем не чувствовала себя достаточно уверенной для того, чтобы позволить псу выдать наше местоположение. Я ведь не могла знать, кто еще идет по лесу вместе с нами. Мне слишком трудно было поверить в то, что королева могла отправить молодого сына с принцессой-дикаркой без какой-либо охраны.

— Наш дом там, за лесом. Мы можем пройти туннелями, если хочешь, или...

— Или — что?

— Сможешь не отстать от меня? — Его усмешка была просто очаровательной.

— Mais oui.— Я мгновенно спохватилась.— Да, конечно.

— Отлично.

Он подмигнул, и мы помчались вперед. Листва трепетала и шелестела вокруг нас. Шарлеман коротко взвыл от возбуждения. Я чувствовала себя так же, махнула рукой, показывая псу, что он может делать что хочет, и мы побежали дальше через лес, мимо огромных дубов и кленов, ныряя под ветви сосен, перепрыгивая через гигантские папоротники. Я никогда прежде не видела подобных деревьев. В детстве я гуляла по величественным ухоженным садам и старым виноградникам, с недавних пор жила в пещерах Гончих. Здесь стояли настолько огромные деревья, что я не видела их верхушек. Под нашими ногами змеился туман, временами поднимаясь так высоко, что его прохладное дыхание касалось моей талии. На небольших прогалинах меня охватывал теплый летний воздух. Из моих волос вылетели все шпильки, и теперь они развевались за спиной, как боевое знамя. Я рассмеялась бы вслух, если бы не была уверена, что Логан услышит меня и самодовольно ухмыльнется. Он ведь откуда-то знал, что такая пробежка успокоит меня и поможет сосредоточиться. Я пробыла при королевском дворе едва ли полчаса, меня внимательно рассматривала какая-нибудь четверть всех придворных, а мне уже отчаянно хотелось очутиться в тишине наших пещер, в незатейливой компании волкодавов Калы. Но здесь, в лесу, было почти так же хорошо. Я все-таки рассмеялась, когда Шарлеман прыгнул в речку и бесцеремонно окатил меня водой.

Логан все еще был далеко впереди. Я едва видела его и решила догнать, а то и обойти. Я уже знала его запах, похожий на аромат ладана, который зажигали в церкви, когда я была маленькой девочкой. Еще в нем ощущался привкус вина... Даже сквозь насыщенные запахи леса, влажной земли, гниющих растений и грибов я легко могла уловить его.

Мои башмаки почти не касались земли. Какой-то кролик бросился в кусты, ища укрытия.

До меня донесся голос Логана:

— Вперед, мадемуазель Сен-Круа. Уже недалеко!

Я прорвалась сквозь густой подлесок из вечнозеленых кустов и увидела Логана не более чем в ярде впереди. Я прибавила ходу, чувствуя жжение в ногах, вспоминая, как колотилось мое сердце, когда я пыталась бежать так же быстро, будучи еще человеком. Мы вырвались из леса в какое-то поле и разом провалились в лужу грязи, скрытую под ковром сосновых игл и прошлогодних листьев дуба. Только у Шарлемана хватило ума перепрыгнуть через нее.

Логан вздохнул, оглядывая свои брюки, и заявил:

— Ну вот, теперь придется выложить кучу деист за химчистку.

Штаны у него были черные, блестящие, как пластик или поношенная кожа. Здешних вампиров заботят очень странные вещи! Грязь чмокнула, когда я вытащила из нее ноги и ступила в высокую траву. Со стороны фермы донесся собачий лай. Я коснулась головы Шарлемана и шепотом отдала ему команду. Мышцы его лап напряглись. Псу хотелось мчаться дальше, навстречу вызову, но он остался рядом со мной.

Логан покачал головой и заявил:

— Да, похоже, это не шутка. Ты действительно умеешь общаться с собаками.

— Мы с ними понимаем друг друга.— Я пожала плечами.

— На нем даже ошейника нет.

— Ему это не нужно. Он ведь не слуга мне, а товарищ, причем только по собственному желанию.

— Может быть, этот пес сумеет привить хоть какие-то манеры и нашим собакам. Особенно миссис Браун.

— Кому?

— Это всеобщий ужас. Мопс, весящий всего пятнадцать фунтов.

— Мопс? — повторила я, невольно заинтересовавшись.— Не думаю, что мне когда-то приходилось их видеть.

— Скрести маленькую собачку со свиньей — и получишь мопса.

— Зачем таких выводить? — поинтересовалась я.

— Люси утверждает, что они очень умные.

— Люси... твоя подружка?

С чего это вдруг я задала такой вопрос? Я внезапно слишком смутилась, потому как вспомнила современное значение слова «подружка», и перестала гордиться своим знанием английского языка.

Он искоса посмотрел на меня.

— Люси — лучшая подруга моей сестры. Она для меня что-то вроде второй сестренки, вот только ужасно болтлива.

— А...

— А ты? Ты замужем за каким-нибудь принцем Гончих?

— У нас нет принцев.

— Но есть принцессы?

— Не совсем так. Просто это слово точнее других отражает мое положение в нашем племени.

— Значит, тебя выдадут замуж по политическим соображениям?

— Мы редко выходим замуж,— покачала я головой,— и никогда ради политики. Мы находим пару с помощью костей.

— Костей?

— Это ритуал, который насчитывает много сотен лет.

— Кости уже привели тебя к кому-то?

— Non.

Я не имела ни малейшего намерения рассказывать ему о том, что кости сказали Кале, будто я найду свою пару при королевском дворе. Даже мысль об этом была мне невыносима. Никакая шаманка или ее помощница никогда не соединилась бы с кем-то вне племени.

Я скорее предпочту остаться одна.

— Эй, с тобой все в порядке?

Логан протянул руку и коснулся моего локтя как раз над шрамом, оставленным зубами одной из тех собак, которые выволокли меня из могилы. Я отпрянула. Он вскинул брови.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.