Непокорная - Кристин Каст Страница 7
Непокорная - Кристин Каст читать онлайн бесплатно
Наблюдая за ним, я поняла, что красавчиком его делают самоирония и уверенность в себе. Казалось, он все делает напоказ, но при этом относится с сарказмом как к себе, так и к окружающим. Иными словами, он нуждался во внимании общества и при этом посылал это общество подальше.
Поразительно глубокие выводы для двух минут общения, вы не находите?
— Да, он и вправду красавчик! — согласилась я.
— Ой, держите меня! — ахнул Джек. — Я только что вспомнил, кто он такой!
— Говори! — потребовала Шони.
— Он — Джеймс Старк! — выпалил Джек.
— Всемогущая Никс! — закатила глаза Эрин. — Джеки, это мы уже слышали!
— Нет, нет, ты не понимаешь! Он — тот самый Джеймс Старк, чемпион мира по стрельбе из лука. Помнишь, мы читали о нем в Интернете? В прошлом году на соревнованиях по легкой атлетике он буквально порвал всех в клочья! Соревновался со взрослыми вампирами, даже с Сынами Эреба, и одолел всех! Он звезда! — закончил Джек и мечтательно вздохнул.
— Черт подери! — воскликнула Эрин. — Близняшка, можешь влепить мне пощечину и назвать альтернативно одаренной! Джеки прав!
— Я сразу поняла, что он не просто очаровашка! — поддакнула Шони.
— Круто! — невольно вырвалось у меня.
— Тогда я постараюсь подружиться с его псиной, — пообещала Эрин.
— Аналогично, Близняшка! — выдохнула Эрин.
Разумеется, когда Старк с Дэмьеном вернулись за столик, мы уставились на новенького как беспросветные имбецилки.
— В чем дело? — не успев как следует прожевать сэндвич, поинтересовался Старк и взглянул пи Инфанту. — В мое отсутствие Фанти что-то натворила? Вообще-то она любит ноги лизать…
— Вообще-то… — начала Эрин, но не договорила: Близняшка незаметно лягнула ее под столом.
— Нет, Фанти вела себя, как подобает королевской персоне! — пропела Шони, приклеив на физиономию самую сладкую свою улыбку.
— Вот и отлично! — буркнул Старк, но мы продолжали таращиться на него, и он нервно заерзал на стуле.
Точно почувствовав наше настроение, огромная Фанти перебралась поближе к хозяину, прижалась к его ноге и с обожанием заглянула ему в глаза. Старк тут же расслабился и машинально почесал ее за ушами.
— Слышал, в стрельбе из лука ты сделал всех вампиров! — не вытерпел Джек, но тут же виновато закусил губу и покраснел до ушей.
Не поднимая глаз от тарелки, Старк пожал плечами.
— Да, я неплохо стреляю.
— Так ты тот самый недолетка Старк! — выпалил Дэмьен, лишь сейчас сообразивший, в чем дело. — Говоришь, неплохо ? Да ты же лучший в мире лучник!
— А-а, ерунда! — новенький, наконец, поднял глаза. — Это мое единственное достижение с тех пор, как меня Пометили… — Старк взглянул на меня. — Кстати, о «тех самых недолетках». Выходит, слухи о твоих необыкновенных Метках не солгали!
— Нет, не солгали! — пробормотала я. Ненавижу новые знакомства, мне всегда делается не по себе, когда кто-то видит во мне не настоящую Зои, а какую-то суиер-мега-недолетку
Потом до меня дошло: Старк чувствует примерно то же самое! Бедный парень, представляю, как его достали разговоры о стрельбе!
Я задала ему первый пришедший в голову вопрос, лишь бы он не касался нашей с ним «исключительности».
— Ты лошадей любишь?
— Лошадей? — ухмыльнулся Старк.
— Ну да… Мне показалось, ты любишь животных, — кивнув на Фанти, пробормотала я.
— Да, лошадей люблю. И почти всю живность, кроме кошек.
— Кроме кошек! — ахнул Джек.
— У меня к ним просто душа не лежит, — снова пожал плечами Старк. — Слишком стервозные, на мой взгляд!
Близняшки дружно фыркнули.
— Кошки не стервозные, а независимые, — начал Дэмьен. Расслышав в его голосе менторские нотки, я поняла, что смена темы удалась на славу. — Ни для кого не секрет, что кошкам поклонялись во многих древних культурах, но знаешь ли ты…
— Простите, что перебиваю, — я вскочила и поудобнее подхватила Налу под живот, чтобы не уронить ее на спину Фанти, — но мне еще нужно поболтать с Афродитой. Увидимся на совете, Ладно?
— Угу.
— Ага.
— Договорились.
Хорошо хоть попрощались!
Я приветливо улыбнулась Старку.
— Очень рада знакомству! Если понадобится что-то для Инфанты, обращайся. Здесь неподалеку есть хороший зоомагазин, правда, специализируются они на товарах для кошек, но и для собак наверняка что-нибудь найдется!
— Ладно, если что, обращусь.
Дэмьен продолжил свою лекцию о величии кошек, а Старк украдкой подмигнул мне, дав понять, что оценил смену темы застольного разговора. Я подмигнула ему в ответ и лишь у двери поняла, что продолжаю улыбаться до ушей, как дурочка. Нечего сказать, нашла время веселиться! Лучше бы подумала о том, кто напал на тебя на улице!
Пока я беспомощно топталась перед высокой дубовой дверью, со второго этажа, где располагалась столовая для персонала, начали спускаться Сыны Эреба.
— Жрица! — шепнул кто-то из них. Вся группа остановилась и, дружно ударив себя кулаками в мускулистые груди, отвесила мне почтительный поклон.
Я кое- как отсалютовала им в ответ.
— Жрица, позволь же мне дверь распахнуть пред тобою! — пророкотал старший из воителей.
— Да, конечно, спасибо! — пробормотала я, и тут мне в голову пришла неплохая идея, и я добавила: — Не могли бы вы проводить меня до девичьего корпуса, а чуть позже подготовить список воителей, которым поручено его охранять? Думаю, будет удобнее, если мы будем знать, к кому как обращаться!
— Мудро задумала ты, госпожа, только в радость твое порученье! — одобрил старший воитель, проворно распахивая передо мной дверь. — Я с удовольствием все подготовлю и список тебе предоставлю.
Я поблагодарила его и дежурно улыбнулась. По дороге в девичье общежитие воитель любезно рассказывал о наших охранниках, а я кивала, поддакивала, а сама украдкой поглядывала в подозрительно спокойное ночное небо.
Все было, как всегда — никакого внезапного холода, никакого хлопанья невидимых крыльев. Так откуда же взялось жуткое ощущение, что кто-то или что-то за мной следит?
ГЛАВА 4Едва я коснулась дверной ручки своей комнаты, как дверь распахнулась, и Афродита схватила меня за запястье.
— Закатывайся скорей! Черт, Зои, ты ковыляешь, как толстуха на костылях! — Она затащила меня в комнату и плотно захлопнула дверь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments