Железная башня - Деннис Л. Маккирнан Страница 7
Железная башня - Деннис Л. Маккирнан читать онлайн бесплатно
- А как насчет валгов? - спросил Хоб.
- Да-да, что это за другие враги? - съязвил Даннер и скорчил страшную рожу.
- Даннер! - взорвался Такк. - Если не хочешь слушать, езжай вперед.
- А чего это ты тут раскомандовался? - ощетинился Даннер. - Сейчас я как...
- Прекратите! - крикнул Патрел, не на шутку рассердившись, но потом взял себя в руки и добавил: - Не будем ссориться из-за пустяка. - Он повернулся к Даннеру и спросил: - Объясни, чем ты так недоволен?
- Да просто не понимаю, - буркнул Даннер, - что это за "другие враги", которые якобы угрожают Боски.
- А про валгов забыл? - парировал Хоб.
- А как насчет рюкков, хлоков, великанов и гхолов? - спросил Тарпи.
- Назовите еще холодных драконов, Модру и самого кровавого Гифона! огрызнулся Даннер. - Мне кажется, вы забыли про Заклятие великого Адона. Пока оно действует, никаких "других врагов" попросту не существует!
Некоторое время все ехали молча. Затем Патрел сказал:
- Похоже, Даннер лучше всех нас знает древние предания. Может, он расскажет и нам?
Все варорцы обернулись к Даннеру. Он слегка смутился, однако быстро нашелся и заговорил:
- Вы и сами знаете, что говорится в старинных преданиях, - начал он, словно повторял хорошо выученный школьный урок. - Когда Гифон бросил вызов Адону, чтобы захватить власть над Вселенной, война разразилась во всех трех мирах: Верхнем, Среднем и Нижнем. Здесь, в Митгаре, борьба была самой ожесточенной, потому что слуга Гифона, Модру, обладал в нашем мире огромным могуществом. Полчищам Модру противостоял Великий союз, тогда еще никто не знал, что исход войны в Митгаре повлияет на равновесие сил во всей Вселенной.
Итак, Великий союз людей, эльфов, гномов, утруни и варорцев сражался на стороне Адона против Гифона, Модру, гхолов, хлоков, великанов, рюкков, валгов и некоторых драконов.
Здесь, в Митгаре, Модру потерпел поражение. Благодаря этому Адон одержал победу над Гифоном в других мирах и наложил на все народы, которые сражались в Великой войне на стороне Модру, Заклятие: дневной свет стал для них смертельным. А у драконов, воевавших против него, Адон отнял огонь, превратив их в холодных драков.
И еще сказано, что Заклятие Адона будет действовать, пока ночь сменяется днем, а день - ночью.
Он проклял и Гифона, выслав его за пределы Сфер, так что теперь никто не знает, где он обитает. А Модру скрылся в ледяных пустынях Грона, в далекой холодной стране. В преданиях говорится, что ночи там очень длинные, и солнце, его заклятый враг, не показывается в тех землях по шесть месяцев в году. Но все равно летом, когда солнце поднимается высоко и дни становятся длиннее, Модру приходится прятаться, потому что смерть подстерегает его повсюду.
Даннер сделал паузу, оглянулся на остальных и, убедившись, что все слушают, продолжил наставительным тоном:
- Теперь вы сами видите, что нам нечего бояться "других врагов", их убьет Заклятие. - Он с вызовом посмотрел на своих спутников, но ему никто не стал возражать. И они не спеша двинулись на север.
- Ты прав, Даннер, - сказал через какое-то время Патрел. - Но все же нельзя забывать, что Заклятие действует только днем, а лучники уже не раз сообщали, что видели в темноте больших черных зверей, напоминающих валгов.
- Ты думаешь, что это действительно были валги? - переспросил Хоб.
- Вполне возможно, - ответил Патрел. - Днем они прячутся от солнечного света в пещерах и ямах, и тогда Заклятие бессильно. А что касается рюкков, хлоков, драков и прочей нечисти, думаю, их нет в Боски, хотя и они могут укрыться от солнца таким же способом. Но мы слишком далеко от гор, где они обитают: Гримволла, Ригга и Гронфанга.
- Но валги бегают быстро и на большие расстояния, - сказал Тарпи, так что, вполне возможно, они добрались до Боски.
- Да, только что им здесь нужно? - спросил Такк. - Со времен Великой войны прошло столько времени, почему же они объявились именно сейчас?
- Опять эти дурацкие домыслы! - воскликнул Даннер. - Ну кто может поручиться, что лучники видели в темноте именно валгов, а не волков или, скажем, просто диких собак? Ведь Заклятие удерживало их в течение целых двух эр. С какой стати им появляться сейчас?
Пони шли вперед, и варорцы ехали молча, задумавшись над этой загадкой.
- Предания говорят, - произнес Такк, - что Гифон, прежде чем исчезнуть, поклялся Адону вернуться.
- "Несмотря на поражение, - процитировал Даннер замогильным голосом, я приведу в движение круговорот событий, который ты будешь не в силах остановить. И я вернусь! И завоюю!" Вот последние слова Гифона перед тем, как он исчез за пределами Сфер. Но он грозил напрасно, потому что с тех пор прошло уже четыре тысячи лет. По крайней мере, так утверждает предание. И за все это время ни рюкки, ни валги ни разу и носа высунуть не осмелились! Никто из тех, на кого наложено Заклятие, не угрожал Боски! Никто!
Опять воцарилась тишина, и каждый ехал, погрузившись в свои мысли. В конце концов Патрел произнес:
- Может, ты и прав, Даннер. Но, тем не менее, валги все-таки пробрались через терновые заросли, и никто не знает зачем.
Они неторопливо двигались к северу, иногда спешивались и вели пони под уздцы, давая животным отдохнуть. Несколько раз они останавливались, чтобы перекусить, покормить лошадей и наполнить водой из ручьев свои фляжки.
По обеим сторонам Северной дороги стояли могучие деревья Динглвуда, поблескивая черной корой. Их сплетающиеся ветви образовали над всадниками шатер, через который едва пробивался свет. Варорцы молча ехали сквозь помертвевший зимний лес. Солнце медленно ползло по небу, но его лучи, казалось, не грели вовсе. Когда оно скрылось за западным горизонтом, бакканы уже расположились вокруг лагерного костра на краю Динглвуда, за тридцать миль к северу от Лесной лощины.
Они бросили жребий, кто когда будет караулить. Такку досталась середина ночи. Пока все устраивались на ночлег, Патрел объявил:
- Это наша последняя стоянка под открытым небом. Завтра мы будем ночевать на сеновале Арло Хагса. Я останавливался там, когда ехал за вами. Его ферма недалеко отсюда, милях в двадцати пяти к северу, не больше. Арло сказал, что будет нам очень рад, а его жена Вилла обещала накормить нас горячим ужином. - В ответ на эти слова раздалось только сонное бурчание. А Хоб, которому выпало дежурить первым, радостно улыбнулся, подкинул в костер несколько поленьев и пошел в обход.
В полночь Даннер растолкал Такка.
- Вставай, Такк, твоя очередь, - сказал он.
Такк поднялся, подбросил в огонь веток, принес еще дров, чтобы на всякий случай были под рукой. А Даннер все еще сидел у костра и не отрываясь смотрел на пламя.
- Ляг, поспи, - сказал Такк. - Может, перестанешь брюзжать по любому поводу, когда отдохнешь как следует.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments