Радуга на земле. Путь к себе - Виктория Иванова Страница 7
Радуга на земле. Путь к себе - Виктория Иванова читать онлайн бесплатно
Когда я провалился в сон — понятия не имею. Вот только что лежал, с упорством маньяка заглатывая очередную порцию слов неизвестного (пока что) языка, а в следующее мгновение вылетаю из собственного тела, словно пружиной вышибло. В первое мгновение дернулся от неожиданности, а потом успокоился. Мало ли как это повлияет на возвращение. Вот только второго превращения незнамо в кого и путешествия куда подальше мне не надо! Я еще с первым не разобрался.
В ответ на мою просьбу сознание, душу или фиг-его-знает-что подхватило, словно резким порывом ветра, на бешеной скорости протащило по подземелью, намертво впечатывая в память путь, и с размаху садануло лбом в какую-то то ли стелу, то ли высоченный памятник. От боли я вскрикнул и… проснулся?
Осторожно пощупал лоб — шишка была. Только понять, это еще от разнесенного сталагмита или уже новая, я не мог. Как-то не озаботился ощупыванием головы в тот момент. Зато перед внутренним взглядом как нарисованный на карте стоял маршрут к этому самому фундаментальному сооружению. Хм, не думаю, что подобные шедевры зодчества вырастают сами по себе. Значит, где-то там рядом есть и живые существа.
Еще немного повалявшись и поразмышляв на тему «Глюки как последствия удара головой о сталагмиты», я снова нырнул в воду, напился, встряхнулся, оделся, подхватил рюкзак и бодро заскользил по проложенному маршруту. Если это мне просто приснилось… ну что же, выясним, когда придем на место.
Долго дело делается… ой, опять меня не туда заносить стало. Продвигаясь вперед, я пытался уложить в голове все прочитанное накануне. Это, конечно, не дело — учить язык, просто читая словарь. Да, слов ты наберешься, но связно говорить или нормально перевести предложение… получится какая-то абракадабра в лучшем случае. А в худшем — нечто совсем противоположное по смыслу. С этим же языком и не такое произойти может. Тут даже способ начертания на смысл слова влияет! Ужас какой…
Правда, надежда была. Оказывается, тот мой первый список был написан на… древнезмеелюдском, что ли? Во всяком случае, автор этого словаря в самом начале говорил, что подобной письменностью когда-то давно пользовались шас-саари наряду с так называемым «общим» языком, на котором говорили многие, если не все. Понимали его уж точно все. Этот общий был разработан магами после последней войны, чтобы — дословно: «Не рождалось и не множилось непонимание между братьями». А на самом деле я пока не знаю, для чего он понадобился. Может, кому-то было лень учить «родные» языки других рас?
Все может быть…
Свечение телепорта полыхнуло и угасло, поглотив нырнувшего в него змеелюда. Крик замер на губах, вырвавшись очень похожим на змеиное шипение.
— Ну и где его теперь искать?! — наконец смог внятно, ровно и не ругаясь, произнести Мастер Реклар, обращаясь к потолку.
Уже ДВА раза этот наглый, непоседливый хвостатый доводил его чуть ли не до нервного срыва! Его, человека, который, уже боги знают сколько времени, руководил самой непредсказуемой группой населения. Студентами-магами. И вот опять, любуйтесь. Исчез неизвестно куда. Жив ли, здоров ли — непонятно. Куда его мог выкинуть сбитый чьим-то светлым хвостом телепорт, знают разве что всевидящие боги!
А что ему теперь говорить Нармету? «Извини, дорогой друг, твое чадо смогло поломать творимый Мастерами телепорт и сгинуло не пойми куда»? В том же, что старый друг поинтересуется делами своего внука, сомневаться не приходилось. Именно потому, что прекрасно знал кровного родича Мастера, на чьем месте теперь вольготно расположился змеелюд, свесив хвост на сторону…
Его звали Томен. Когда-то, давно. Отец — маг, не слишком талантливый, но опытный и умелый. Работал в одном из городов, расположенных на границе с государством руумов. Конечно, соседи им достались не подарок, сплетен об этой расе ходило немногим меньше, чем о шас-саари. Но жизнь была спокойной. Мать была дочерью одного из гильдейских купцов, так что мальчика баловали. Дед тоже был не против привезти ребенку новую игрушку или что-то интересное. Он в своем внуке души не чаял.
Мальчик рос, взрослел. Только вот… многие его шалости стали приобретать какой-то странный оттенок. Родители думали — пройдет, многие дети такие же. Шли года. Томену исполнилось с-сейра циклов. [3]И вот тогда родители и дед содрогнулись. Их дитя убило человека. Вернее, руума, еще очень молодого, ему вряд ли было оэра циклов. [4]Причем жестоко и кроваво.
Это было потрясением. Городские власти не могли замолчать или как-то замять это дело. От руумов приехала официальная делегация за преступником. А Томен не переживал и даже не раскаивался. На дознании он спокойно и непринужденно поведал следователю, что это не единственная его жертва. Предыдущие он прятал лучше и не был пойман. Присутствующий при этом разговоре Мастер Нармет встал и вышел из комнаты. Он день просидел, запершись в кабинете. А потом…
Солнечный день. Такой тихий и теплый, что невольно хочется поднять голову и улыбнуться небу. Но на лицах присутствовавших людей улыбок не было. На помосте, в окружении закутанных в глухие темные плащи руумов, стоял парень с отстраненной полуулыбкой на губах. Его это все словно забавляло. Напротив них, неестественно выпрямившись, стояли две человеческих фигуры в мантиях магов.
Наконец повисшее над площадью молчание разбил глухой, надтреснутый голос:
— Я не знаю тебя, в моей памяти нет места тебе, в твоих жилах нет моей крови. Клянусь своей Силой, это есть и будет!
Напряжение, повисшее в воздухе после этих слов, можно было резать ножом. Улыбка застыла на губах парня.
— Я не знаю тебя, в моей памяти нет места тебе, в твоих жилах нет моей крови. Клянусь своей Силой, это есть и будет!
Слово в слово, только голос немного сильней и моложе, но боль в нем такая же. И тихое, на грани слышимости:
— Простите нас, если сможете. И ты…
Руумы смыкают ряды, отделяя свою законную добычу от остальных. Стоящий на помосте больше не принадлежит к людям. Неверящий, мечущийся взгляд до последнего не отрывался от лиц магов. Губы подрагивали, словно силясь спросить:
— Ну, как же так?.. Такого… такого же просто не может быть!
Полыхнула вспышка телепорта и погасла, оставив в воздухе только короткий вскрик:
— Нет!..
За этот день Нармет постарел на много циклов. Его несколько лет не было ни видно, ни слышно. Так что за вторым своим внуком он будет следить гораздо строже. Хотя… Элхар совсем не похож на Томена. Да, совсем не похож…
Двигался я довольно долго. Не настолько, конечно, чтобы впасть в отчаяние. И все время питался исключительно водой. Горбушка с мясом так и пролежали в рюкзаке до окончания скитаний. Не знаю, как это скажется на мне потом, но пока что особых отклонений в своем организме не заметил. Ну, может быть, немного похудел. Правда, благодаря часто встречающимся озерам даже не запылился. Что радовало.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments