Сделка с драконом - Патриция Рэде Страница 7

Книгу Сделка с драконом - Патриция Рэде читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сделка с драконом - Патриция Рэде читать онлайн бесплатно

Сделка с драконом - Патриция Рэде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Рэде

— Не кажется ли тебе, что ты немного опоздал? — с раздражением спросила Симорен. — До тебя здесь уже побывали восемь рыцарей.

— Всего восемь? — расстроился принц. — Я думал, их была, по крайней мере, дюжина. Пожалуй, я приду попозже.

Такого Симорен не ожидала.

— Почему? — удивилась она.

— Ну, славы будет побольше, — серьезно объяснил Терандил. — Настоящий принц должен победить дракона, который убил хотя бы десять или двенадцать рыцарей. Вот сэр Горолакс из Болотного королевства и близко не подходил к дракону, который убил меньше сорока пяти человек. Так долго я ждать не собираюсь, но все же восемь рыцарей пока мало.

— Значит, своего спасения я должна ожидать, пока на счету дракона не наберется человек пятнадцать? — спросила Симорен, которую стала сильно раздражать самоуверенность Терандила.

— Нет, почему же, — заторопился принц, — если ты желаешь, чтобы тебя спасли немедленно, я готов поступиться славой. — Хотя мы должны подумать и о будущем. Иметь мужа, победившего не очень опасного дракона… Может, подождешь немного? — И принц Терандил с надеждой посмотрел на Симорен.

— Боюсь, что ждать придется очень-очень долго, — злорадно усмехнулась Симорен. — Видишь ли, Казюль не победила еще ни одного рыцаря.

— Н-но… я думал… ты же сказала, что их было восемь, — растерялся Терандил.

— Верно. Их и было восемь. Но они не сражались. Я отправляла всех обратно.

— Отправляла? — ужаснулся Терандил. — Но это… это…

— …не по Правилам, да? Знаю. — Симорен вежливо улыбнулась. — Но я и впредь собираюсь так поступать. Потому что я неправильная принцесса. Запомни и передай это всем остальным. Глупо же они будут выглядеть, пройдя долгий путь по горам, чтобы спасти меня, а я, запыленных и голодных, отправлю их обратно.

— Как?! — возмутился принц Терандил. — Ты осмелилась шутить над рыцарскими Правилами? И не желаешь быть спасенной?

— Да, — потеряла терпение Симорен, — не желаю! И вообще вы только отрываете меня от работы. Так что возвращайся домой и, пожалуйста, больше не приходи

— Ты не имеешь права, — обиделся Терандил — Ведь все ждут, что я спасу тебя!

— Ну и пусть ждут! — Симорен повернулась и, нагнувшись, скрылась в пещере. До принца донесся ее голос. — Прощай! Мне некогда. Пора готовить обед.

Глава третья, В КОТОРОЙ СИМОРЕН ВСТРЕЧАЕТ ВЕДЬМУ И СОМНЕВАЕТСЯ В КОЛДУНЕ

Терандил ушел, но вернулся и назавтра, и на следующий день. Симорен уже не могла выйти из пещеры, чтобы тут же не наткнуться на принца. Симорен это даже льстило бы, не знай она, что принц просто стесняется вернуться домой с пустыми руками, так и не подравшись с драконом. На пятый день Симорен уже была вне себя. И когда на шестой день кто-то постучался у входа в пещеру, она поняла, что по-хорошему Терандил не уберется.

Был полдень, и принцесса как раз возилась на кухне, вытаскивая косточки из вишен. Ну, конечно, это опять явился навязчивый Терандил!

— Уходи сейчас же! — гневно закричала она. — Я в сотый раз повторяю, что не хочу, чтобы меня спасали! И не собираюсь больше с тобой спорить!

— А я и не собираюсь спорить, — раздался вдруг неожиданный женский голосок. — Я пришла узнать, как поживает моя блинная сковородка. Берущий взаймы сковородки не должен так кричать.

— О-о-о! — всполошилась Симорен. Она быстро вытерла руки и поспешила встретить гостью. — Простите, — сказала принцесса. — Но меня просто одолели рыцари, и я думала… — Она вдруг осеклась, разглядев стоящую у входа женщину.

Та была принцессе по пояс. Рыжие волосы дыбились на голове высокими волнами. Подол просторного черного платья волочился по земле, а из широких длинных рукавов едва торчали кончики пальцев. На носу гостьи прочно сидели крохотные очечки с квадратными стеклами. А в левой руке она держала невероятно растрепанную метлу. Крохотная тетушка нисколько не смущалась своим странным видом и выглядела ужасно самоуверенной.

— Ох, эти рыцари, — вздохнула она, внимательно разглядывая Симорен, — вечно нас одолевают. Как я тебя понимаю! А ты, значит, и есть та самая принцесса драконши Казюль?

— Да, я Симорен. А вы?..

— Морвен, — ответила тетушка в черном платье, прислоняя метлу к большому камню у входа. — Мы давние подружки с Казюль. Знали друг друга еще до того, как я переселилась в Заколдованный Лес. Вот я и подумала, не сходить ли в гости, взглянуть на новую принцессу, которая появилась у Казюль?

— Выходит, у вас Казюль берет взаймы миски и сковородки? — догадалась наконец Симорен. — Но тогда вы должны быть… — Симорен замерла.

— Ведьмой! — подхватила Морвен. — Не понимаю, чему тут удивляться? Самая обычная профессия в наших местах.

— Ну, просто раньше я не встречала ни одной ведьмы, — смущенно пробормотала Симорен. Честно говоря, в королевстве Линдер-за-Стеной ведьмы считались опасными и злыми существами и потому их старались избегать. Но, с другой стороны, и драконов в королевстве Симорен не очень-то жаловали. — Не желаете ли войти и выпить чаю? — вежливо пригласила ведьму принцесса.

— Почему бы и нет? — пожала плечами ведьма и засеменила за Симорен на кухню.

Здесь она, как любопытная кошка, крадучись обошла, обнюхала и осмотрела все, пока Симорен ставила чайник на плиту и доставала чайную посуду.

— Ну что ж, — одобрительно хмыкнула Морвен, когда Симорен ловко плеснула кипяток в заварочный чайник, — на моей памяти ты первая принцесса, которая так умело орудует на кухне.

Симорен понравилась похвала. Она и не заметила, как разговорилась с ведьмой и поведала ей все — от уроков фехтования, философии и латыни до бесконечных приставаний рыцарей, желающих ее спасти. Они уже выпили две чашки чаю и приступили к третьей, когда Си-морен рассказала о привязчивом принце Терандиле.

— Да, историйка, — задумалась ведьма. — Если рыцари будут сюда валить валом, ты так и не сможешь доварить вишневый компот.

— В том-то и дело, — вздохнула Симорен. — Я твержу им, твержу, что не хочу быть спасенной. Но они такие благородные, просто до глупости! И слышать не желают. А вернутся домой, и словом не обмолвятся о своей неудаче.

— Ну, конечно, кто согласится выглядеть одураченным? — покивала, соглашаясь, Морвен.

— Да если даже и расскажут, кто им поверит? — сокрушалась Симорен. — В нормальном королевстве не верят в ненормальных принцесс.

— Благородные-то они, благородные, — медленно про-, говорила ведьма. — Но ведь и королевство Линдер-за-Стеной: дорогого стоит. Даже полкоролевства. Многие соблазнятся. Так что тебя и силой могут спасти, хочешь ты или не хочешь.

— Это мне и в голову не приходило, — забеспокоилась Симорен. — Что же делать?

— Дай подумать, — нахмурилась Морвен. — Дело-то необычное. Я никогда не слышала о принцессе, которая сама пришла к дракону. Видишь ли, принцесса, побывавшая у драконов, завидная невеста. Многие принцессы могут захотеть устроиться на работу к дракону.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.