Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс Страница 70

Книгу Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно

Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

Смутная, едва видимая тень скользила от одного дерева кдругому, и было в ней что-то до ужаса зловещее. Се'Недра с отвращениемпоморщилась.

– Это не дриада. Что-то враждебное.

Дерник поднял сухую ветку и вцепился в неё, как в дубину,обеими руками.

Гарион быстро огляделся и, увидев ещё одну ветку, тожевооружился. Между деревьями, спотыкаясь, двигалась другая фигура, стараясьподойти поближе.

– Придётся рискнуть, – мрачно решил Дерник. –Бегите. Только осторожно, не споткнитесь. Приведите помощь. Ну, быстрее!

Гарион схватил Се'Недру за руку, и они, то и дело запинаясьо корни деревьев, побежали вдоль берега. Дерник всё отставал и отставал,угрожающе размахивая дубинкой.

Неясные силуэты уже оказались вокруг них, и Гариона охватилапаника.

Тут закричала Се'Недра. Одно из чудовищ, огромное,бесформенное, безликое, поднялось из кустов, преградив дорогу. Две дыры вместоглаз бессмысленно уставились на них, беспалые ручищи протянулись вперёд. Кожамонстра была страшная, тёмно-серая, цвета грязи, покрытая гниющим вонючим мхом,налипшим на сочившееся мутной жидкостью тело.

Гарион, не задумываясь, толкнул Се'Недру себе за спину иринулся в атаку.

Первый удар дубины пришёлся в бок, но палка почему-тозавязла в теле врага, не причинив видимых повреждений. Одна из протянутых руккоснулась лица юноши; он отпрянул от отвратительной склизкой массы, отчаянноразмахнулся и огрел врага по руке, с ужасом увидев, как она переломилась улоктя. Странное создание, приостановившись, нагнулось, чтобы поднять всё ещёдвигающуюся конечность.

Снова раздался крик Се'Недры, и Гарион развернулся. Ещё одинглиняный человек подкрался сзади, ухватил её обеими руками за талию и попыталсяоторвать упирающуюся принцессу от земли. Гарион вновь размахнулся из последнихсил, целясь не в голову или спину, а в щиколотки.

Глиняный исполин с поломанными ногами опрокинулся в землюлицом, но руки, вцепившиеся в девушку, не разжались Гарион прыгнул вперёд,отбросил дубину и вытащил кинжал, но глина оказалась удивительно твёрдой: сухиеветки оплетали тело чудовища, придавая ему форму. Гарион лихорадочно отсёк однуруку и попытался освободить кричащую принцессу, но другая рука держаласькрепко. Чуть не плача от натуги, Гарион начал рубить глину.

– Берегись! – взвизгнула Се'Недра. – Сзади!

Гарион быстро оглянулся. Первый глиняный человек готовилсяего схватить.

Холодная ладонь ухватилась за щиколотку. Отсечённая рука,извиваясь, подползла к юноше.

– Гарион! – раздался рёв Бэйрека совсем невдалеке.

– Сюда! Быстрее! – откликнулся Гарион.

В кустах послышался треск, и на поле сражения появилсярыжебородый гигант, размахивая мечом. Сзади уже спешили Хеттар и Мендореллен.Одним мощным ударом Бэйрек отсёк голову глиняного исполина; пролетев несколькоярдов, она с тошнотворным стуком грохнулась на землю. Безголовое чудище началослепо шататься из стороны в сторону, пытаясь схватить врага. Бэйрек, смертельнопобледнев, одним ударом отсёк протянутые руки, но тот по-прежнему упрямотащился вперёд.

– Ноги, – быстро подсказал Гарион и, нагнувшись,отрубил глиняную ладонь, цеплявшуюся за щиколотку.

Бэйрек последовал его совету, и гнусное создание свалилосьна землю.

Отсечённые конечности продолжали ползти.

Появился ещё один глиняный человек, но Хеттар и Мендорелленуже ринулись на него с обнажёнными мечами, и в воздухе замелькали крошки и осколкиглины.

Бэйрек, нагнувшись, оторвал от Се'Недры оставшуюся руку,подхватил принцессу и толкнул её к Гариону.

– Отведи её в шатёр, – приказал он. – А гдеДерник?

– Остался, чтобы задержать их.

– Поспешим! Нужно помочь ему! Бежим! Се'Недра билась вистерике, и Гариону пришлось чуть ли не волоком тащить её к шатру.

– В чём дело? – нахмурилась тётя Пол.

– В лесу появились чудовища, – пробормотал Гарион,подводя к ней Се'Недру.

– Сделаны из глины, и их нельзя убить. Они схватилиДерника.

Он нырнул в шатёр и через мгновение появился с мечом вруках, опьянённый жаждой мести.

– Гарион! – вскрикнула тётя Пол, пытаясьосвободиться от рыдающей принцессы. – Что ты делаешь?

– Бегу на помощь Дернику.

– Оставайся на месте!

– Нет! Дерник мой друг!

Гарион ринулся к месту битвы, размахивая мечом.

– Гарион! Вернись немедленно!

Не обращая внимания на крики, он помчался вперёд.

В сотне ярдов от шатров кипела драка. Бэйрек, Хеттар иМендореллен старательно рубили покрытых слизью глиняных гигантов на мелкиекусочки по временам из общей свалки выбирался Силк и нападал сбоку, оставляякоротким мечом огромные дыры в телах чудовищ. Гарион немедленно присоединился кним; в ушах стоял непрерывный звон, кровь кипела от возбуждения. Но тут на полебоя появились тётя Пол и господин Волк; сзади жалась дрожащая Се'Недра спепельным от страха лицом. Глаза Волка сверкали; казалось, он мгновенно вырос итеперь достигал головой неба. Прищурив глаза, он вытянул руку ладонью вперёд.

– Огонь! – скомандовал старик, и в эту же минутуослепительная молния, вырвавшись из его ладони, ударила вверх в клубящиесяоблака. От оглушительного раската грома затряслась земля. Гарион покачнулся иедва не упал от невероятного рёва в ушах. Тётя Пол в свою очередь подняла руку.

– Вода! – повелительно воскликнула она. И тутразверзлись тучи и полил такой ливень, что на земле, казалось, больше неосталось сухого места.

Глиняные исполины, бессмысленно спотыкающиеся средидеревьев, начали медленно таять. Замерев от отвращения, Гарион наблюдал, как онипревращаются в мокрые груды слизи и гниющих водорослей, всё ещё шевелящиеся подпроливным дождём.

Бэйрек осторожно потыкал мечом, с которого стекала вода, вбесформенный комок глины, ещё недавно бывший головой врага. Ком развалился, исидевшая в нём змея начала медленно разворачивать кольца. Зашипев, поднялаголову, готовясь ударить, но Бэйрек одним ударом разрубил её на две части. Ноиз грязи появлялись всё новые змеи. Вскоре вся поляна кишела чешуйчатымителами.

Тётя Пол огляделась.

– Вот эта, – решила она, показывая на зелёноепресмыкающееся, пытающееся высвободиться из глины. – Принеси её, Гарион.

– Я? – охнул юноша, передёрнувшись от омерзения:

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.