Пуля - Лорел Гамильтон Страница 71
Пуля - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно
Зазвонил мой мобильный телефон. На этот раз это был звон колоколов, и я знала, что это не обычный абонент, или Натаниэль выбрал для них другую мелодию. Я потянулась за ним без задней мысли. Жан-Клод и Дамиан наблюдали за мной. Я думаю, они просто осторожничали, а мне нужно было что-то обычное.
— Блейк слушает.
— Это маршал Анита Блейк? — спросил мужской голос.
— Да, а вы?
— Маршал Финнеган.
Я встала немного ровнее. Дерьмо, пожалуйста, только бы я не нужна была сейчас Службе Маршалов. Черные сияющие глаза и гоняющийся за мной наемный убийца — как я это объясню?
— Чем могу быть полезна, маршал Финнеган? — Мой голос был уравновешенным и бесстрастным, деловым, как обычно. Молодец я.
— Я бы хотел, чтобы Вы взглянули на некоторые видео с мест преступления.
Я ощутила небольшое облегчение. Такие вещи можно было делать, будучи далеко. Удаленность — это то, что мне сейчас было нужно.
— Буду рада. Вы отошлете их мне по почте или дадите адрес и пароль на сайт?
— Есть ручка и бумага? — спросил он.
Это означало, что он собирается дать пароль к сайту.
— Под рукой — нет. Подождите минуту. — Я изобразила, что пишу в воздухе, и Никки протянул мне свой iPhone с экраном, настроенным в режиме блокнота. Я все время забывала, что у него есть такая функция. Я зажала телефон плечом, а мои пальцы застыли над крошечной клавиатурой. — Я готова.
Он дал мне веб-адрес и пароль.
— Он будет действителен в течение сегодняшнего дня. Позже мы сменим пароль. Стандартная схема.
— Все в порядке, Финнеган. Я бы тоже не хотела, чтобы кто-то, кого я не знаю лично, имел полный доступ к моим файлам.
— Да, но это я прошу вашей помощи, а не наоборот.
Он был прав.
— Ладно, я не очень хорошо играю в команде.
— Ходят слухи, что все вы, сверхъестественные Маршалы, — не командные игроки.
— Когда ты — Одинокий Рейнджер, невозможно приобрести хорошие навыки работы в группе, — ответила я.
— Вообще-то он был техасским рейнджером, а не Маршалом США, — сказал он.
— Знаю, я просто пыталась сказать, что тот факт, что мы предоставлены самим себе, не научил нас сотрудничать с другими.
— Принято, — сказал он.
— Когда мне с Вами связаться? — спросила я.
— Как можно скорее, — ответил он.
— Послушайте, Финнеган, все так говорят. Мне нужен какой-то четкий период времени.
— Посмотрите видео, а тогда уже решите, насколько быстро Вам необходимо связаться со мной. Я думаю, Вы позвоните так быстро, как сможете.
— Настолько все плохо? — спросила я.
— На самом деле, да.
— Я посмотрю и свяжусь с Вами, как только смогу, — сказала я.
— Бен Картер о Вас хорошего мнения.
— Я лишь просмотрела некоторые ленты наблюдения для маршала Картера.
— Да, но он говорит, что Вы заметили на них то, чего не заметил больше никто из их людей.
— На самом деле, я видела то же, что и все остальные, просто я поняла, что это значит.
— Мы недостаточно знали о вампирах, чтобы это заметить.
— Но я собаку съела на фальсификациях. У всех нас есть свой опыт.
— Знаете, Блейк, я думаю, Вы прекрасно взаимодействуете с другими.
— Спасибо, Финнеган, но Вы не сказали, что мне следует искать.
— Мы ищем причины, Блейк.
— Причины? Причины чего? — спросила я.
— Когда Вы посмотрите видео, Вы меня поймете. Мы просто хотим знать, что, блядь, произошло, простите за выражение.
— Ничего страшного, Финнеган, я ругаюсь, как сапожник.
— Я слышал, но моя мать всегда говорила, что не следует ругаться в присутствии леди.
С одной стороны я была польщена тем, что он назвал меня леди, с другой гадала, станет ли он из-за этого относиться ко мне не так, как к остальным Маршалам. Всегда возникают проблемы, когда женщин считают леди или шлюхами, просто это разные проблемы.
— Я ценю это, но просто хотела, чтобы Вы знали, что это не обязательно.
— Я думаю, что обязательно, но постараюсь больше не извиняться перед Вами.
— Эй, все в порядке в любом случае. — Тогда у меня возникла мысль, и этот дурацкий день заставил меня произнести ее вслух. — Вы знаете, мне никогда не приходило в голову, что мои ругательства могут оскорбить других женщин. Пожилых женщин, да, но, хм, я никогда не думала об этом.
Он засмеялся.
— Я не знаю, считают ли женщины себя оскорбленными, когда ругаются другие женщины.
— Я - тоже, но над этим стоит поразмыслить.
— Именно, Блейк.
— Я посмотрю видео и свяжусь с Вами.
— Мы будем рады любой идее, какую Вы сможете нам подкинуть.
— Финнеган, я только что поняла, что забыла Вас спросить, где Вы? Я имею в виду, в каком городе произошло это преступление?
— Простите, Блейк, я думал, что сказал. Атланта. Атланта, Джорджия.
— Хорошо, я доберусь до компьютера и взгляну.
— У меня есть стационарный телефон, но запишите еще и мобильный. Вы можете звонить мне в любое время.
Я записала номер на iPhone Никки.
— Есть.
— Надеюсь, у Вас появятся какие-то идеи.
— Я - тоже.
Мы разъединились. Я протянула телефон Никки.
— Сделай так, чтобы эти заметки появились у меня на телефоне и удали их со своего.
Он взял его и занялся тем, что я просила. Жан-Клод коснулся моей руки и развернул меня к себе и Дамиану.
— Ты действительно собираешься потратить время на то, чтобы взглянуть на это видео, mа petite?
— Да.
— Наши гости из Лас-Вегаса и так были очень терпеливы.
— Послушай, я не хочу с ними встречаться, пока наши глаза все еще похожи на черное небо со звездами.
— Почему? — удивился Дамиан.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments