Лунное сердце - Чарльз де Линт Страница 75
Лунное сердце - Чарльз де Линт читать онлайн бесплатно
— А что, если ему не станет лучше? — спросил Джеми. — Что, если он умрет прямо здесь, у нас?
— Ему станет лучше. Он сам себя исцелит.
— Ведь он собирался найти Сару, — сказал Джеми. — Господи! Что же с ней случилось?
— Вот приведем его в чувство и выясним, — мрачно сказал Байкер.
Он оглядел комнату, стараясь придумать, как им удержать в ней Тома, когда тот очнется. Уж они не дадут ему исчезнуть, как, по словам Джеми, он исчез вчера вечером. Впрочем, как можно удержать волшебника?
— Надо позвонить инспектору Такеру, — сказал Джеми.
Байкер сел на корточки:
— Позвоним. После того как мистер Волшебник придет в себя и кое-что нам расскажет.
— Пойду принесу горячую воду и бинты.
— Давайте, Джеми. А я останусь и буду следить за нашей спящей красавицей.
Выходя из Почтовой комнаты, Джеми чуть не налетел на Салли.
— Томас Хенгуэр вернулся, — ответил Джеми на ее немой вопрос и побежал дальше.
— Томас Хенгуэр?! — ахнула Салли, но Джеми был уже далеко.
Салли вошла в кабинет, не уверенная, что хочет узнать о происходящем, и прерывисто вздохнула при виде Тома.
— Умеешь ухаживать за больными? — подняв голову, спросил Байкер.
Салли тупо покачала головой:
— Что случилось? Как он-то сюда попал?
— Не знаю, — сказал Байкер. — Но намерен узнать.
Остановив машину перед министерством, где находился отдел Жан-Поля, Такер несколько минут посидел, приводя мысли в порядок. Он не очень представлял себе, что собирается здесь делать. Такер не сомневался, что Жан-Поль Ганьон рассказал ему все, что знал. Главный его вопрос — нет ли чего нового? — вполне можно было задать по телефону. Только вот по телефону — полагал он — никак нельзя по-настоящему прощупать человека. Все тонкости ускользнут. Как складываются губы. Каков взгляд. По телефону легче соврать. Он и сам соврал, когда в первый раз звонил Жан-Полю.
«Ладно, — сказал себе Такер, — если я буду просиживать штаны в машине, я ничего не узнаю». Сощурившись, он вылез из «бьюика» и направился к Ганьону. Когда он вошел в кабинет, Жан-Поль, казалось, удивился.
— Salut encore, inspecteur. [81]Вы принесли мне новости о Киеране?
Такер покачал головой.
— Боюсь, что нет, я надеялся у вас что-нибудь узнать. — Он взглянул на разложенные на столе бумаги и добавил: — Я не мешаю вам? Нет?
— Bien swr que non. [82]Пожалуйста, садитесь.
— Спасибо.
— Так… Чем могу помочь?
Такер часто убеждался, что если держать себя с собеседником на равных, то, как правило, неприязнь этого человека к вам исчезает. С Жан-Полем уже так и было. Глядя на него, не верилось, что это тот самый человек, который всего два дня назад был готов жаловаться на полицию журналистам.
— Я стараюсь разобраться в этом деле, — сказал он. — В нем очень много непонятного.
— Это уже стало «делом»? — спросил Жан-Поль.
— На данный момент Киеран уже повинен в одной смерти, Жан-Поль. А может быть, и в двух.
Такер пристально вглядывался в Жан-Поля, чтобы понять, какая последует реакция, но увидел только искреннее изумление.
— Кто же умер? — спросил Жан-Поль.
— Один из моих людей.
— Трагично. Но при чем тут Киеран?
— Он присутствовал при том, как это случилось. Фактически, если верить нашим свидетелям, именно Киеран убил моего подчиненного. Убил с помощью какой-то магии.
Жан-Поль медленно покачал головой:
— Mais c'est incroyable. [83]Разве это возможно? Я знаю Киерана много лет. Он… как бы это сказать? Он не мог такого сделать — jamais. [84]Он не способен убить человека.
— Когда я в последний раз был здесь, я объяснил, почему мы ищем Киерана, — сказал Такер. — Мы думали, что он обладает какими-то особыми способностями, помните? С тех пор один констебль, занимавшийся этим расследованием, умер насильственной смертью, а сегодня утром глава нашей службы, исследующей паранормальные явления, скончался при довольно загадочных обстоятельствах. Следователь сделал заключение, что доктор Хог умер в результате сердечного приступа. Но у него не было никаких сердечно-сосудистых проблем, и при последнем медицинском обследовании он был признан здоровым.
— Но связывать Киерана с этими смертями…
— Пока я не найду его и не выслушаю, у меня нет выбора. Скажите, Жан-Поль, Киеран когда-нибудь интересовался оккультизмом или магией?
— Не показывал ли он фокусы? — весело спросил Жан-Поль. — Например, карточные? — Но в глазах у него промелькнуло что-то, не соответствующее легкости тона.
— Я имею в виду паранормальные явления.
— Нам ведь всем интересно необъяснимое, правда, Джон? — Жан-Поль долго не отводил взгляда от глаз Такера, потом вздохнул. — Вы уже спрашивали об этом, — продолжал он, — и должен признаться, я был несколько смущен, n'est-ce pas? Мне не верилось, что Королевская конная полиция может интересоваться такими вещами. Но я вижу, что вы говорите серьезно. — Жан-Поль помолчал и поправил бумаги на столе. — А эти смерти, о которых вы говорите, они были связаны с оккультизмом?
— Не исключено, — ответил Такер. — Просто не знаю, что и думать.
— И вы считаете, что Киеран… колдун?
Такер некоторое время смотрел на Жан-Поля. Потом рассказал кое-что из того, что случилось в «Патти Плейс».
— Надеюсь, это останется между нами, — добавил он.
Жан-Поль кивнул, оценив доверие инспектора.
— Ну вот, теперь вы знаете, что происходит, — сказал Такер.
— Mais [85], — начал было Жан-Поль и, помолчав, продолжил: — Как это может быть? — Однако пока он говорил, он вспомнил о подозрении, с которым сам относился к Томасу Хенгуэру. А каков учитель, таков и ученик.
— Я даже не знаю, возможно ли это, — сказал Такер. — Я вас прощупывал. Черт возьми, во всем этом нет никакого смысла. Остается только принимать сказки всерьез.
Жан-Поль посмотрел в окно своего кабинета. Здесь, в одном из административных центров Оттавы, казалось особенно неуместным обсуждать подобную нелепицу. Неуместно обсуждать это и в любом другом месте, если только и он, и инспектор не поверят в реальность происшедшего. Раздумывая над тем, что уже было сказано, а очень многое оставалось недосказанным, Жан-Поль был готов поверить, что все это — часть какой-то гигантской мистификации, если не считать того… если не считать того, что инспектору так же не по себе, как и ему самому, а представить себе, по какой причине Королевской конной полиции понадобилось состряпать такую невероятную историю, Жан-Поль не мог.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments