Реформатор - Даниил Аксенов Страница 75
Реформатор - Даниил Аксенов читать онлайн бесплатно
– Что ты, что ты, господин Верховный ишиб, – замахал он руками. – К армии далла Зореанта я не имею никакого отношения! Просто один мой знакомый попросил передать королю свиток.
– Какой знакомый? – тут же отреагировал Аррал.
Сурент, сам того не подозревая, избрал очень плохое время для визита. Страсти после покушения на Анелию еще не улеглись, и новая власть подозревала каждого в причастности к нему.
– Просто знакомый. Его зовут… Раснеп. Он пришел ко мне рано утром и попросил об одолжении.
– А почему сам не смог прийти во дворец? Где он живет?
– Не знаю, почему не смог сам прийти, не знаю… – Сурент почувствовал, что начинает впадать в отчаяние: подобного допроса он не ожидал. – Живет где-то в районе порта, но точное место мне неизвестно.
– Вот как? – произнес Аррал. – Как можно не знать, где живет близкий друг?
– Он мне не друг вовсе! Просто знакомый! – Сурент поспешил отказаться от всякой близости с загадочным посланником.
– А… Так ты, полагаю, этот… альтруист?
– Кто, господин Верховный ишиб?
– Альтруист. Это слово часто употребляет его величество. Оно означает человека, который заботится о других больше, чем о себе, не ожидая никакой награды.
– Но это невозможно! – горячо произнес Сурент. – Таких людей не бывает!
– Вот и я думал, что не бывает, – ласково заметил Аррал. – Хотя один из них сейчас сидит передо мной.
Посетитель открыл рот, чтобы ответить, и тут же закрыл его – достойный ответ на ум не приходил.
– Мы потом вернемся к твоему знакомому, – сказал Аррал. – Сейчас главное – послание.
Собеседник вздохнул с облегчением.
– Хотя нет… У меня есть еще один вопрос. Сколько он тебе заплатил?
Сурента мгновенно прошиб холодный пот.
– Э… очень мало, господин Верховный ишиб. Очень мало. Почти ничего.
– Так ты все-таки альтруист?
– Нет, господин Верховный ишиб! Нет и еще раз нет!
– Значит, много заплатил, – подытожил Аррал и к ужасу посетителя добавил: – И к этому мы тоже еще вернемся.
Его величество король Нерман сжимал в руке письмо от далла-коменданта и разглядывал посланца, доставившего его. Сурент оказался неправ – он привлек внимание владыки Ранига и Круанта. Ишиб очень хотел знать, что о нем думает король и почему так скептически воспринял повторение рассказа о дальнем знакомом.
– Ну что же, – произнес король, отрывая взгляд от Сурента и обращаясь к Арралу, находящемуся рядом с посланником. – Зореант ищет встречи. Немедленной встречи. Он даже прибыл сюда и сейчас находится где-то неподалеку от Иктерна.
– Твое величество встретится с ним? – поинтересовался Аррал. – Это может быть ловушкой.
– Вряд ли ловушка, не думаю… – Михаил вновь задумчиво посмотрел на Сурента, отчего того опять затрясло. – Он пишет, что полагается на мою честь и никак не оговаривает количество ишибов, которых я могу взять с собой. Лишь просит дать письменные гарантии того, что ему лично ничто не будет грозить. И вот этот человек их передаст своему дальнему знакомому, после чего встреча будет назначена.
– Может быть, просто допросим его как следует? – спросил Аррал, кивая на несчастного Сурента. – Это же явный шпион. Он нам все расскажет. Сейчас быстренько допросим и обыщем дом. А, твое величество?
Глава 23Зореант– А ты предал семью ради короля.
Глава семьи Кареттов и отец Комена в ответ на упрек сына в предательстве короля ради семьи
– Аррал, у Ксарра нет аба? – спрашивал Верховного ишиба король, когда они двигались на встречу с даллом Зореантом.
Отряд был небольшим: всего двенадцать ишибов. На первый взгляд. Потому что на второй взгляд за этой группой на некотором расстоянии следовала другая, численностью в сорок ишибов. Почти армия. Михаил не доверял даллу и не хотел лишний раз рисковать. Такого количества ишибов было вполне достаточно, чтобы если не выиграть сражение, то отойти без существенных потерь.
– Твое величество, конечно нет. – Аррал удивился вопросу.
– Точно нет? – продолжал спрашивать король. – Может быть, маленький? Крохотный? Или он умеет его скрывать?
– Нет, нет, – покачал головой Верховный ишиб. – Маленький я бы разглядел за столько лет знакомства с ним, а скрывать его он просто не может все время. Тем более что видел его спящим. Исключено. Никакого аба у Ксарра нет. А чем вызван этот вопрос, твое величество?
– Понимаешь, я получил довольно странный отчет от Мерта и Кретента. Они утверждают, что Ксарр обучает их искусству имис.
Аррал сбился с шага и взглянул на короля, словно пытаясь убедиться, что тот не шутит.
– Но это ведь невозможно!
– Я тоже так думаю, – согласился Михаил. – Тут какая-то путаница, в которой очень хотелось бы разобраться.
Они подходили к небольшому рыбацкому поселению, расположенному неподалеку от Иктерна. Поселение состояло из пары десятков домов, примостившихся на обрывистом берегу. Никакой подозрительной активности заметно не было, но король решил все равно проявить осторожность.
– Иди вперед, – распорядился он, обращаясь к одному из ишибов свиты, эльфу. – Осмотри все дома. Если что-нибудь случится, в сражение не вступай, а сразу беги сюда.
Тот кивнул и быстро зашагал в сторону поселка, не переходя на бег, словно пытаясь дословно выполнить приказ.
Король с приближенными остановились на живописном холме, у подножия которого рос колючий кустарник, напомнивший Михаилу шиповник его родного мира. Когда-то в детстве он пил отвар из шиповника, и сейчас ему жутко захотелось вновь попробовать этого напитка.
Остальные сорок ишибов, подойдя на расстояние видимости, тоже замерли и даже попятились немного назад. Им предписывалось вмешаться лишь в случае появления звуков боя. Королю не хотелось, чтобы далл знал, что он заявился сюда почти с целой армией.
Несчастный шпион Сурент остался в Иктерне под охраной двух эльфов, которым Аррал разъяснил, что это – один из подозреваемых в покушении на Анелию. И Сурент, увидев выражение лиц своих стражников, забился в угол и старался лишний раз не шевелиться, чтобы не спровоцировать тех на действия, могущие нанести непоправимый урон его здоровью.
Король наблюдал, как его разведчик подходит попеременно к каждому из домов. Из здания, расположенного на самом обрыве, вышли трое, одетые в халаты ишибов. Эльф направился к ним, проверив по пути все остальные дома. Затем, обменявшись с ишибами несколькими фразами, развернулся и быстро зашагал обратно. Засады не было.
Михаил, не дожидаясь отчета, направился на встречу. Он спустился с холма и на полпути встретился со своим разведчиком, чтобы получить подтверждение тому, что все спокойно и далл заявился лишь с двумя спутниками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments