Все Вероятности Прошлого - Мария Ерова Страница 78

Книгу Все Вероятности Прошлого - Мария Ерова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Все Вероятности Прошлого - Мария Ерова читать онлайн бесплатно

Все Вероятности Прошлого - Мария Ерова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Ерова

-Нет. С ней у нас будет другая война с переменным успехом и сомнительными победами.

-Потому что она тоже может видеть вероятности будущего?

-Именно. – Мартин замялся. – Но я хотел ещё предупредить тебя насчёт Родрикса: он опаснее, чем ты думаешь. Свои эксперименты, что он проводил над детьми, превращая их в бессмертных супранормных, доктор совершал с одним умыслом.

-Каким?!

-Родрикс, добиваясь положительного результата с испытуемым, пересаживал себе часть клеток каждого из своих подопечных – тех, что отвечали за векторную направленность их способностей. И тем самым, он получал небольшую долю Силы искусственным путём.

-Так он обладает практически всем, чем владеем мы поодиночке?! – Не веря ушам, не переставал удивляться Морис Б.

-Да, но лишь крохами этой Силы. Он немного телепат, немного менталист, немного видящий время… Тут загвоздка вот в чём. Мы, дети-супранормные, рождённые естественным путём, для него бесполезны. Пересадка прокатывала лишь с теми, кто стал сверхчеловеком, встретившись с его скальпелем. Теперь понимаешь, почему мы для него – ошибки?

Мартин грустно улыбнулся, наблюдая весь спектр отрицательных эмоций, играющий на лице его брата из другой вероятности.

-Теперь иди. Она ждёт тебя. И хорошенько обо всём подумай, но позже. А пока просто наслаждайся…

***

Следующим утром граф Анедо критично осматривал своего сына сквозь своё особое зрение, и складка между его бровей, заметно углубившись, не предвещала ничего хорошего.

-Мартин, ты не заболел?

Тот, силясь улыбнуться, пожал плечами.

-Голова немного побаливает, ничего страшного. Я в состоянии работать.

-Уверен? - Его младший брат недоверчиво покосился на него.

-Да. – Меланхоличность Марта была лучшей защитой против нападок этих двоих. – Дождь обещали. И грозу. Не думаю, что погодные условия могут выбить меня из колеи.

Оба Мориса, как-то странно переглянувшись, вновь уставились на принца Грессии.

-Эй, вы что, сдружились настолько, что теперь будете строить за моей спиной «теории заговора»? Или дружно прессовать мой мозг своими подозрениями? Я в порядке, и у меня ещё достаточно дел на сегодня, чтобы уговаривать вас на прогулки в прошлое. Ну так что, куда идём?

-К нашему «любимому Инквизитору». – Усмехнулся Морис Б.

И граф Анедо, вздохнув, тоже принялся за работу

***

Кромешная тьма едва не выбила Мориса Б. из колеи – он испугался, что внезапно ослеп. Но это была всего лишь ночь – глубокая, беззвёздная. Такие ночи бывают лишь за городом, где мало искусственного освещения, а дома низки, одноэтажны, и огромное небо безупречно ложится на их горбатые крыши, укрывая как одеялом, баюкая до рассвета.

И лишь крохотная точка – свет от маленького фонарика, была едва различима в этой тьме. Этот свет, направленный на белые страницы раскрытой книги, отражался от неё, освещая лицо ребёнка, склонившегося над ней. Это было по крайней мере странно – маленькая фигурка, с накинутым на плечи пледом, казалась чуть ли не игрушечной на фоне беспроглядной тёмной ночи. В голове не укладывалось, что родители могут оставить такого малыша в столь поздний час одного.

-Майкл?

Позвал его принц Трайсети, и фонарик, как прожектор, тут же повернулся в его сторону, болезненно полоснув по глазам.

-Кто ты такой?

Если малыш Тайлер и напугался, то вида не подал.

Морис Б. подошёл ближе, стараясь лучше разглядеть лицо ребёнка, но при этом не напугать. На вид ему было не больше пяти, но умные внимательные глаза совершенно по-взрослому изучали его в ответ.

-Если ты вор, - заявил он в какой-то момент без тени улыбки, - бери, что хотел и уходи. Я слишком мал, чтобы остановить тебя, а Керк пьян в стельку. К тому же, до рассвета осталось не так уж много времени. А я планировал дочитать эту книгу сегодня.

Морис Б. не смог сдержать улыбки – да, это был Тайлер, рассудительный зануда – умник с самого детства.

-Нет, я… из будущего. Твоего будущего, моего настоящего. Меня зовут Морис Бретфорд, а твой сын – мой лучший друг.

-Это невозможно. – Ни капли не сомневаясь в своих словах, заявил Майкл. – Перемещение во времени – бред на уровне научной фантастики, но я бы почитал про это. У тебя нет с собой книги? Жаль. А не мог бы ты принести мне её в следующий раз?

Ребёнок не улыбался, и Морис Б. с какой-то ностальгической нотой смотрел на этого малыша – маленького взрослого.

-Сколько тебе лет? – Спросил он, не переставая удивляться.

-Четыре с половиной. – Шмыгнув замёрзшим носом, сообщил Тайлер. – Ну так что насчёт книги?

-Я принесу тебе её, обязательно. – Пообещал принц Трайсети.

-Передавай моему сыну привет от меня. – Возвращаясь к чтению, Майкл тем самым показал, что разговор закончен. – Я буду ждать книгу.

Морис Б., не переставая улыбаться, кивнул.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Из спокойной глубокой ночи Мориса Б. швырнуло в душную, наполненную людьми, церковь. Жара и духота вызвали приступ дурноты, но парень сдержался, зажав рот рукой, глазами пытаясь разыскать лохматую светлую голову. Но нашёл даже две.

Оба мальчика стояли рядом с отцом, они были одеты одинаково и похожи как две капли воды, но одного взгляда было достаточно, чтобы определить, кто из них кто.

Дядя Майк – как называл его Рейман в относительно скором будущем, брат-близнец Советника Тайлера, дрожал как лист на ветру, Майкл же непримиримо и прямо смотрел на родителя. Глаза того были налиты гневом, и вскоре тяжёлая книга в руках их отца с силой опустилось на маленькое лицо, и из разбитой губы Майкла потекла кровь.

Морис Б., возмущённый, бросился было на выручку маленькому Тайлеру, но тут же одёрнул себя – его вмешательство ни к чему хорошему не приведёт. К тому же, это было прошлое, давно прошедшее время. Майкл даже не всхлипнул, утерев губы рукавом, а принц Трайсети пытался припомнить хотя бы один момент, когда повзрослевший Тайлер осмеливался поднять руку на Реймана. Но так и не вспомнил. Он мог орать до посинения, но и пальцем не трогал своих детей…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

И снова ночь, только теперь тревожная, опасная. Где-то на задворках улицы , вдали от освещённой магистрали, мигающих рекламных плакатов, на голой земле лежал ребёнок, почти в беспамятстве, и тело его нещадно изгибалось под воздействием рвотного рефлекса. Он уже весь был перемазан содержимым желудка, вероятно, отравившись или подхватив инфекцию, и едва дышал.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.