Утраченный идеал - Дэйв Дункан Страница 78
Утраченный идеал - Дэйв Дункан читать онлайн бесплатно
Таша читала. Она менялась в лице несколько раз, руки ее еле заметно дрожали, когда она закончила читать.
Она спрятала бумаги в складках платья. Румянец у нее пропал, лицо побелело от гнева, но заговорила она с восхитительным спокойствием:
– Это печально! Леди, принесите стул для леди Бомон.
Все происходило очень мило, но фрейлины были начеку. Интересно, сколько из них были шпионками короля или инквизиции?
Изабель присела и старалась вести себя как преданная подруга, а Таша – как раз наоборот.
– Ну что же, подумаем, – сухо произнесла она. – Я припоминаю, что кое-что слышала об обстоятельствах вашей жизни в последнее время. Вы скребли полы, а ваш муж чистил лошадей. Уж не там ли, в конюшне, он нашел всю эту грязь?
– Нет, ваше величество. Один человек…
– Да?
По дороге Бо втолковал Изабель, как отвечать на такой вопрос.
– Я не знаю того человека. Он не назвал своего имени.
– Но, позволю заметить, он наверняка ждет свою часть от полученного вознаграждения. – Королева презрительно скривила губы. – И сколько они требуют за молчание, тот вор и конюх?
– Бомон просто хочет встретиться с вами, ваше величество. Он хочет служить вам, как и прежде. Я уверена, что в отличие от других вы не сомневаетесь в его лояльности.
Кровь прилила к щекам Таши, и тут Изабель резко добавила:
– Умение молчать, я думаю, тоже не вызывает сомнения. Что это были за слова нежности, симпатии, которые Бо отказался сообщить королю?
Королева сделала несколько глубоких вдохов, что, к сожалению, было невозможно для Изабель, затянутой тугим лифом платья.
– Бо говорит, что может исправить положение с минимальным риском для вас, ваше величество. Он не может приблизиться к вам, но он умоляет о приватной беседе, чтобы объяснить свой план. Вот и все, о чем он просит.
– Ну а если я откажусь, то другая половина отправится к моему мужу?
– Честное слово, я не знаю, ваше величество.
– Так где этот шантажист из конюшни?
– Он сказал, что собирается в Королевский колледж волшебников.
Таша была озадачена.
– Это то здание позади дворца?
– Полагаю, да.
– Роузбад, – обратилась Таша к одной из фрейлин, – сейчас же позовите сюда стражников. Леди Пейшенс?
И все как одна устремили взоры на Ташу и Изабель, желая пронаблюдать, как королева будет представлять свою гостью леди Пейшенс, которая своими размерами напоминала здоровенного мужика. Изабель сделала реверанс, а тем временем грохот сапог сообщил о приближении Клинков. Один из них был весьма привлекательным мужчиной с горящими глазами и приятной улыбкой.
Теперь Таша продемонстрировала свое умение по-королевски отдавать приказы.
– Сэр Модред, вы знаете человека по имени Бомон, бывшего Клинка?
На лице дошедшего отразилось удивление, а после того, как он пристально вгляделся в лицо Изабель, явное сожаление, что не узнал ее сразу.
– Я знаю его, ваше величество.
– Мне известно, что он сейчас скрывается где-то у здания колледжа. Приведите его!
– Он вооружен?
– Леди Бомон?
– Нет, ваша милость. Он просто ждет приглашения. Модред снова заулыбался:
– Тогда мне не нужно посылать за ним копьеносцев. Сэр Танкред, проследите, чтобы его привели в покои, и возвращайтесь сюда.
Один из его людей направился к выходу.
– Как вы добры, – сказала королева. – Пейшенс, дорогая, не могли бы вы предложить леди Бомон прохладительные напитки и развлечь ее в ближайшее время? Вероятно, ей будет приятно увидеть новый зимний сад. Сэр Модред, вы присмотрите за дамами? Не хочу, чтобы они потерялись во дворце.
Она снова стала читать послание. Аудиенция была окончена.
3Леди Пейшенс угостила Изабель тошнотворным печеньем с молоком, показала какие-то чахлые растения в теплице, и все это под присмотром четырех Клинков. Когда королева снова позвала Изабель, это уже была не та комната, а библиотека. Таша восседала там на казавшейся неудобной скамье. Помещение было очень просторное, полки вдоль стен заставлены книгами, на полу лежали мягкие ковры, но повсюду в абсолютном беспорядке стояли книжные шкафы и массивные скульптуры. Но даже последняя кухарка догадалась бы, что Таша сюда пришла не для литературных изысканий.
Внешний вид Таши, казалось, не соответствовал этой обстановке. Шелка, кружева и сверкающие драгоценности не подходили для такого места. Перед ней на коленях стоял Бо, а четыре Клинка, находившихся здесь же, напоминали воронов, кружащих над полем брани. Бо обернулся, когда вошла жена, и подмигнул ей. Таша невольно скривила губки.
– Можете оставить нас, сэр Модред. Не сердитесь! Я вверяла свою жизнь сэру Бомону и при гораздо более опасных обстоятельствах. Идите!
Клинки в полном молчании удалились. Дверь была закрыта, но кто знал, что творилось с другой стороны? Таша указала на скамью, стоявшую напротив.
– Садитесь там, рядом. Теперь мы можем поговорить. – Королева улыбнулась.
Будь Изабель кошкой, она тут же ощетинилась бы и выгнула спину дугой. Женщина, у которой вот-вот все рухнет, не должна улыбаться. Таша теперь чувствовала себя увереннее.
– Благоволят ли тебе духи?
– Не более, чем я того заслуживаю, ваше высочество. А Бель скоро подарит мне красивую дочку, и тогда мои дела будут еще лучше.
– А может, сына?
– Нет, я просил дочку, и она никогда не ослушается меня. А весь народ, надеюсь, молится за ваше счастливое разрешение от бремени?
– Благодарю. А что там за шумиха вокруг Дмитрия?
– Я пришел, чтобы предупредить вас, ваше величество. Бо встал и вручил ей свиток, а затем снова сел на скамью.
– Это другая половинка указа, как видите. Я бы не хотел, чтобы вы принимали меня за грязного вымогателя.
Таша открыла рот от удивления.
Бо откинулся на спинку скамейки, удобно устроился, скрестив ноги. Поза, конечно, не совсем соответствовала придворному этикету.
– Восемь дней назад здесь, в Грандоне, ваш досточтимый брат сел на гевильский торговый корабль под бодрый марш военного оркестра и при большом скоплении народа, в том числе и Королевских гвардейцев. Приблизительно через неделю его видели несущимся верхом в Старкмуре. Есть несколько способов проделать это – плыть вдоль побережья в Бримиард или отправиться на небольшом судне в Абшерст, а оттуда – верхом, но где-то около Блэкуотера его узнали.
– Неправда, – хрипло произнесла Таша. – Мой брат безумно хотел вернуться домой. Его жена должна вот-вот родить второго ребенка. Он обожает маленькую Бебу и тяжело переносит разлуку с ней. Он очень хотел добраться до Трейдена до наступления зимних бурь. Ну зачем ему менять свои планы и носиться по Старкмуру?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments