Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли Страница 8
Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли читать онлайн бесплатно
– Эй! – окликнул он ее. – Ты что, никогда фей раньше не видела? Так пристально пялиться невежливо.
– Я сожалею, – прокаркала Клэр пересохшим горлом.
– И правильно! – оскалилось крошечное существо. – Хотя для вашего вида слова не слишком-то многое значат, верно? – Оно с тихим жужжанием подлетело поближе и оказалось почти нос к носу с ней. – Ваш народ постоянно обманывает и говорит неправду. Нельзя доверять людям.
– А вам можно? – едва слышно поинтересовалась девушка.
– Зависит от того, насколько хорошо ты умеешь читать между строк. – Фея обнажила маленькие зубки в совсем не дружелюбной улыбке.
Клэр почувствовала головокружение от обезвоживания и на секунду прикрыла глаза, чтобы избавиться от подступавшей дурноты.
Резкая боль в нижней губе заставила ее вскрикнуть и тут же открыть глаза, успев заметить, как мерзко хихикающий человечек отлетел прочь.
– Просыпайся, человеческое дитя! Еще не время спать.
– Чего ты от меня хочешь? – Голос девушки надломился, и она с трудом подавила всхлип. Прикоснувшись к губе, она недоверчиво уставилась на крошечную капельку крови, оставшуюся на пальцах. – Ты что, меня укусил?
– Ха! – Существо взмахнуло у нее перед носом двухдюймовым мечом и тут же кольнуло в щеку. – Вот еще! С оружием куда веселее! – Несмотря на попытки Клэр отмахнуться от назойливой феи, она умудрилась нанести еще один укол в мочку, не прекращая смеяться.
Девушка зарычала и сосредоточилась на парящей в нескольких футах перед ней фигурке. По смеху, звеневшему не хуже серебряного колокольчика, было похоже, что ее противник мужского пола.
Однако Клэр всегда гордилась своими быстрыми рефлексами. Сердце громко стучало, к щекам прилил румянец, а гнев отогнал усталость. Усилием воли она заставила себя улыбнуться.
– Значит, ты получаешь удовольствие, нападая на ни в чем не повинных путников? – говоря это, девушка незаметно двигалась вперед.
– Удовольствие здесь ни при чем! – Собеседник улыбнулся, блеснув зубками и зелеными глазами.
Покрыв разделявшее их расстояние одним прыжком, Клэр ловко прихлопнула фею, как кошка канарейку.
Крошечное тельце закувыркалось в воздухе и упало лицом вниз на мостовую в нескольких футах от нее. Она присела и принялась рассматривать задиру.
Он действительно оказался мужского пола, хотя его красота казалась андрогинной, ближе к женственной, странной на человеческий взгляд. Как Клэр и думала, крылышки феи были похожи на стрекозиные, их тонкие пленочки, теперь все переломанные, переливались на солнце всеми цветами радуги. Из трещин на кромках текла голубоватая жидкость. Тело было почти невесомым и податливым, а если возраст отражался на лицах этих созданий, как у людей, то он был даже моложе самой девушки. Зеленые, как и кожа с глазами, волосы поверженного противника покрылись пылью с мостовой.
Из-под головы натекла лужа голубой крови.
Клэр ощутила вину и страх, сдавившие сердце, но постаралась от них отмахнуться.
Неужели он умер? Но я не собиралась его убивать.
Крошечная фигурка не шевелилась.
Дыхание перехватило, хотя в этот раз опасность исходила от нее самой, и маленькое тельце феи, беспомощно распростертой на камнях, служило этому подтверждением.
Клэр слегка дотронулась до маленького человечка, внезапно остро осознавая собственную мощь по сравнению с хрупким созданием.
Оно не двигалось.
Девушка едва могла справиться с усиливающейся дурнотой.
«Пожалуйста, очнись», – взмолилась она про себя.
Очень сложно было определить, дышит ли еще фея. Напрягая зрение, Клэр постаралась рассмотреть, не приподнимается ли его спина и не отлетает ли пыль перед его лицом.
«Никогда больше я не ударю другое существо в приступе ярости», – мысленно пообещала она.
Тут крошечное существо слегка застонало и пошевелилось, но затем вновь застыло без движения.
«Я не хотела проявлять такую жестокость. Мне очень жаль».
Неизвестно, сколько времени Клэр просидела рядом с обмякшим тельцем, пока оно не пошевелилось. Пострадавший задира застонал, закашлялся, снова простонал, потом попытался поднять крыло и испустил отчаянный крик боли.
– Мне так жаль, – прошептала девушка. – Очень, очень жаль. Я поступила так сгоряча, не подумав.
Фея-парень заскулил, лег на бок и свернулся клубком, прижимая руки к животу и часто дыша.
– Я могу чем-нибудь помочь? – тихо спросила Клэр. – Прости меня, пожалуйста.
Раненый прикрыл глаза, кашлянул и тут же застонал, словно любое движение причиняло невыносимую боль. Может, так оно и было.
– Почему ты просто не раздавила меня, чтобы избавить от мучений? – горько прошептал он. Слова выходили едва различимыми.
– Мне очень жаль! – снова воскликнула Клэр. – Может, я все же чем-то могу помочь? – Она сместилась, чтобы видеть лицо собеседника, а тот мог видеть ее, не поворачивая голову.
– Помочь? – гневно блеснули яркие изумрудные глаза. – Ты хочешь помочь теперь? Немного запоздалое предложение, тебе так не кажется? – После длинной тирады он закашлялся и вцепился одной рукой в тунику из паутинчатого шелка, вероятно, чтобы не разрыдаться.
Клэр выдержала его взгляд, несмотря на застилавшие глаза слезы, несмотря на чувства вины и ужаса от содеянного, из-за которых тошнота подступала к горлу, грозя ее задушить.
Черты лица феи смягчились, либо девушке только так показалось.
– Помоги мне перебраться в тень. Уж лучше умереть на своих условиях, чем от когтей ворона темного лорда, – пробормотал кроха.
Используя его маленький меч, Клэр отрезала лоскут ткани от края своей футболки и осторожно помогла фее забраться туда, а потом приподняла импровизированную переноску, стараясь не разрыдаться, когда услышала судорожные вздохи раненого, который явно с трудом удерживался, чтобы не застонать.
«Смогла бы я так храбро держаться?» – пришла ей в голову непрошеная мысль.
Следуя его указаниям, она отыскала невдалеке груду брусчатки, соорудила из нескольких булыжников некое подобие укрытия и аккуратно опустила туда отрез ткани.
– Мне очень, очень жаль, – снова пробормотала девушка.
– Ничего не ешь и не пей, – донесся до ее ушей тихий голос феи. – Вообще ничего. Поняла?
– Хорошо.
– Даже капли воды в рот не бери. – Пристально посмотрел он ей в глаза. Тут у него изо рта потекла голубоватая струйка, и раненый закашлялся.
– Хорошо, – повторила Клэр. – Обещаю.
Он закрыл глаза и больше ничего не говорил.
* * *
Бесконечные стены, казалось, образовывали сплошной лабиринт из поворотов и пересечений, которые никуда не вели. В какой-то момент Клэр побежала, не разбирая дороги, прочь от волчьего воя, эхом отражавшегося от каменных коридоров, стараясь избавиться от ощущения, что ее целенаправленно гонят. Вот только куда?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments