Озеро мертвых душ - Дора Коуст Страница 8
Озеро мертвых душ - Дора Коуст читать онлайн бесплатно
А ведь она там снова была! Я точно видела!
— Что поздно? — спросила я с опозданием, потеряв нить нашего разговора.
Странный грохот раздался откуда-то со стороны гостиной. Создавалось впечатление, что кто-то ногами тарабанил в дверь, пытаясь ее просто-напросто выбить. Еще через мгновение в столовой появились незваные гости в сопровождении управляющего-умертвия.
Их лица мне не понравились абсолютно.
— Галеций Вантерфул. — Поклон от Лугстара-старшего на фоне его широченной улыбки выглядел полнейшей насмешкой. — Аста Павлиция Бендант, вы арестованы.
— На основании? — первым пришел в себя Истол, освобождая кресло, бросая салфетку на стол.
— Пришли результаты магического оттиска, — с явным сожалением ответил галеций Браушт, глядя на меня. — Особняк Фалдрудов был сожжен вашим даром.
Тело мое одеревенело. Ощутив необъятную тяжесть на своих плечах, я даже не пыталась подняться на ноги. В голове было пусто — только один вопрос бился в моих мыслях загнанной птицей.
Как? Как Дионика смогла подстроить такое?
Или не Дионика?
— Полагаю, галеций Лугстар, это ваших рук дело? Вы по этой причине так довольны собой? — полюбопытствовала я абсолютно спокойно, внутренне радуясь тому, что еще вчера окончательно избавилась от блокираторов.
Куратору я их, конечно, не успела вернуть, но и мою магию они больше не сковывали.
— Что вы, дорогая аста Бендант. К вашим заслугам я не имею никакого отношения, — довольно щурился отец Ио.
— Павлиция, вы зря предвзято относитесь к Астеру, — ожидаемо начал защищать своего друга глава управления по особо важным делам и, возможно, мой родной отец. — Он не касался ни вашего оттиска, ни того, который я снимал в особняке Фалдрудов. И отправлял, и получал результаты сверки я лично.
— И кстати, смею заметить, я искренне рад, что вы пришли в себя, — насмешливо добавил Астер Лугстар. — Что с вами приключилось? А впрочем, у вас еще будет время до суда, чтобы поведать мне эту занимательную историю. Говорят, в тюремных казематах минуты тянутся словно часы.
— Я не поджигала особняк Фалдрудов и не имею никакого отношения к его смерти.
— Аста Бендант, все уже доказано, — никак не унимался патологоанатом, который в задержании участвовать совершенно точно не должен был. — Пройдемте, или мы будем вынуждены применить силу.
— Павлиция, мне действительно жаль, но вам лучше не сопротивляться, — мягко обратился ко мне галеций Браушт и перевел взгляд на Истола: — Я полагаю, вы будете сопровождать свою невесту. Также смею напомнить вам, что на правах обвиняемого вы можете запросить участие менталиста в этом деле…
Все это словно происходило не со мной. Обводя пустым взглядом ставшую тесной столовую, я вовсе не собиралась слушаться чужих приказов. Меня не пугало наличие стражи, наличие самых сильных некромантов, по заверениям галеция Вантерфула.
Учитывая, что встречаться с менталистом мне было никак нельзя, а больше свою невиновность, сидя за решеткой, я никак доказать не могла, вариант у меня оставался только один.
— Куратор Вантерфул, — медленно поднялась я из-за стола, призывая чистую силу. — Будьте добры, поставьте на себя защиту.
— Павлиция, не делай глупостей! Я решу эту проблему! — шагнул ко мне Истол, но его отмело в сторону чернильными эманациями смерти.
— Простите, куратор, — грустно усмехнулась я, смахивая следом стол, чтобы закрыть им мужчину. — Вы уже пытались помочь.
Они до последнего не верили, что я решусь применить к ним силу. Это было отчетливо видно по их лицам. Лугстар-старший продолжал смотреть на меня с усмешкой, наполненной превосходством, а галеций Браушт с жалостью.
В отличие от своего друга, он об уровне моего дара даже не подозревал.
Но ясность появилась в их глазах, стоило мне взлететь в единый миг. Некромантия вырвалась наружу разом, будто голодный пес, и заполнила собою все пространство вокруг. Она прижала стражников к стенам, придавила некромантов к полу, но в отличие от своих подчиненных мужчины устояли.
— Павлиция, не делайте глупостей. Мне совсем не хочется применять к вам силу, — процедил мой возможный отец, а я ясно ощутила чужое магическое сопротивление.
— Это вам не хочется, — произнесла я холодно. — А вашему другу хочется еще как.
Удар, направленный на меня отцом Ио, я легко отмела мановением руки. Не собиралась причинять прямой вред кому-либо. Если бы хотела, то обратилась бы к дару огня, что выжигал кровь под кожей, желая во что бы то ни стало вырваться наружу.
Но я не призвала его, полностью контролируя собственную силу, не давая ей ни капли надежды на свободу. Моими руками сейчас была некромантия, и именно она позволила мне взлететь еще выше, еще сильнее придавить магов к полу и стенам.
Столько силы… В последний раз такое огромное количество магии я выплескивала на поляне, когда сражалась с личом. Или еще раньше, когда пламя вырывалось и фактически затапливало меня, лишая контроля.
Но я знала, что это не предел. Чувствовала, что предела просто не существует. Я могла больше, и… Мне нужно было выплеснуть больше чар, чтобы сознание покинуло мужчин. Только тогда у меня будет достаточно времени на основательный побег.
Громкий стук в двери раздался совершенно неожиданно, на мгновение вынудив меня прерваться. Создавалось стойкое впечатление, что этот особняк сегодня вознамерились разрушить, такой грохот образовался.
— Именем естийя, немедленно откройте! — прозвучал звучный голос откуда-то с улицы.
— Открыто! — свободно выбрался из-за стола галеций Вантерфул, отряхиваясь. В его сторону я старалась дар не направлять.
И, кажется, зря. Стоило мне слегка ослабить хватку, как он магией расчистил для себя коридор до самых дверей. Когда в столовую ввалилась личная гвардия естийя, а именно — серебряные плащи, почти такие же, как у стражников из управления по особо важным делам, лишь с незначительным отличием — черным рисунком дракона на спине, их не выдавило обратно в гостиную моими чарами.
Более того, оценив происходящее, мужчины остались максимально невозмутимыми. Их ничуть не смутил вид распластанных стражников и едва держащихся на ногах магов: оба некроманта великолепно сопротивлялись моим чарам, но уже из последних сил — даже говорить не могли. Еще один всплеск дара они однозначно не выдержали бы.
— Галеции, аста, — по-военному коротко склонил голову гвардеец, сделавший шаг вперед. — Аста Павлиция Бендант, вам приказано срочно явиться во дворец.
— Зачем? — спросила я сухо, и не думая спускаться.
Гвардеец посмотрел на куратора. Я тоже взглянула на Истола, который почему-то улыбнулся, хотя причин для этого я совершенно не видела.
— Я же сказал, что все решу.
Глава 4Не существует абсолютных ошибок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments