Принцесса где-то там 2 - Сергей Мусаниф Страница 8

Книгу Принцесса где-то там 2 - Сергей Мусаниф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Принцесса где-то там 2 - Сергей Мусаниф читать онлайн бесплатно

Принцесса где-то там 2 - Сергей Мусаниф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Мусаниф

— Это было вовсе не бриллиантовое колье, — сказала я.

— Это было именно бриллиантовое колье, и мы нашли его в ближайшем к вашему дому ломбарде, — сказал агент Смит. — Его сдал туда какой-то бродяга, выручив за него всего пять сотен.

— А зачем вы вообще искали в ломбардах?

— Зная ваш нрав, мы предположили, что вы выбросили его в мусорку, — сказал агент Смит.

— Я подчеркнул его фамилию, потому что он — либо следующая жертва, либо наш главный подозреваемый, — сказал агент Доу.

— Подозреваемый?

— Если он одержим вами, он вполне мог кого-то нанять, чтобы устранить всех, кого считает конкурентами.

— Он мне больше даже не писал ни разу.

— Да, — сказал агент Доу. — Возможно, так происходит, потому что он перевел игру в новую плоскость и теперь ждет, пока вы сами ему напишите. Или придете к нему.

Я подумала, что для этого больному ублю… Кристиану пришлось бы перебить не только всех мужчин в Городе, но и предместья захватить.

Сама я до сегодняшнего утра даже не рассматривала его в качестве подозреваемого. По крайней мере, всерьез.

Ну мало ли, он заинтересовался и хотел продолжения, сколько их таких заинтересовавшихся было? Никаких поводов я ему не давала, никаких двусмысленных намеков не делала, да и вообще, вряд ли я у него такая первая, а подобных серий убийств в Городе еще вроде бы не было.

— В Городе происходит что-то странное, Боб, — сказал агент Доу. — И мы должны понять, что.

С первой частью этого изречения я была полностью согласна, но вторую сама сформулировала бы не так. Я бы сказала, что мы должны это остановить.

Может быть, в этом и есть разница между копом и агентом ТАКС, а может быть, здесь было что-то еще.

Или я снова себя накручиваю.

— А вы не думаете, что это не он? — поинтересовалась я. — И что он жив, в общем-то, именно потому, что у нас с ним ничего не было?

— Мы точно не знаем, — сказал агент Доу. — Поэтому мы считаем, что вы должны с ним встретиться. И если, как вы утверждаете, никаких отношений у вас с ним не было, надо сделать так, чтобы их завязать. Или хотя бы сделать вид, что они есть. Если не он нанял убийцу, значит, убийца придет за ним в первую очередь, как за участником самого актуального на данный момент романа.

— То есть, вы хотите ловить Мигеля на живца?

— Мигеля? — удивился агент Смит.

Я объяснила.

— Да, все верно, — сказал агент Смит. — Мы собираемся использовать Кристиана Брауна, как наживку.

— Но если он не при делах, то получится, что мы подставим под удар невинного человека, — ведь то, что у него весьма специфические вкусы, это еще не преступление.

— Это допустимый риск.

— Допустимый для кого?

— Для ТАКС, — сказал агент Смит. — Частью которого вы являетесь. Ловля на живца — не самый лучший метод, но другого у нас нет.

— Если у вас нет другого метода, давайте выберем другую наживку, — предложила я и посмотрела ему в глаза. — Не хотите сходить со мной на свидание, Эллиот?

Глава 34

— В любой другой ситуации я был бы крайне польщен этим предложением, — сказал агент Смит. — Но не сейчас.

— Опасаетесь за свою жизнь? — уточнила я. — А как же ваш чудесный невидимый бронежилет?

Удивительно, но мне показалось, что он даже немного смутился и отвел глаза в сторону. Вот агент Доу остался незыблем, но ему это было проще — темные очки, как всегда, скрывали половину его лица.

— Это не сработает, — сказал он.

— Почему?

— Сюжет не позволит ввести в него новые сущности, — сказал он. — Сюжет не потерпит лишних персонажей. В детективе убийцей не может оказаться парень, появившийся только в предпоследней главе, и то в качестве посыльного. Нужно выбирать из тех, кто уже есть.

— А вы уверены, что это сюжет? — поинтересовалась я.

— Да, — сказал он. — Иначе что бы мы здесь делали?

— Не знаю, — сказала я. — Может быть, вам просто нравится отравлять мне жизнь.

Он вздохнул.

— Понимаете, Боб… — начал агент Доу.

— Я передумала, — сказала я. — Называйте меня «мисс Кэррингтон».

— Хорошо, мисс Кэррингтон, — сказал он. — Так вот…

— К вам, Эллиот, разумеется, это не относится, — сказала я, по возможности мило улыбнувшись агенту Смиту. — Вы можете называть меня «Боб», как и прежде. Особенно если согласитесь на свидание. Поверьте, я не каждого мужчину сама приглашаю.

— Охотно в это верю, Боб, — сказал агент Смит. — Но все же вынужден отказаться.

Слабак.

Нельзя же настолько переживать за собственную шкуру, когда перед тобой маячит свидание с таким сокровищем. Но, видимо, мамино умение вдохновлять мужчин на героическую смерть мне по наследству не передалось.

Может, оно и к лучшему. Мужчины вокруг и так мрут, как мухи.

— У происходящего есть все признаки криминального сюжета, — сказал агент Доу. — И хотя ранее считалось, что Цензоры не могут быть вовлечены в сюжет, мы уже выяснили, что ваш случай — особый, мисс Кэррингтон.

— В первую очередь, нам нужно установить, являетесь ли вы центральной героиней или второстепенным персонажем, Боб, — сказал агент Смит. — Выяснить, кто вы в этой истории, casus belli или grand prix.

— И вы считаете, что для этого я должна начать встречаться с Кристианом Брауном?

— Да, Боб.

— А вы знаете, что его вкусы несколько специфичны? — поинтересовалась я.

— Знаем, — сказал агент Доу. — Но он не делает со своими любовницами ничего такого, что бы могло повредить их здоровью. Он даже не делает ничего противозаконного, мисс Кэррингтон. Может быть, кто-то сочтет его действия аморальными, но состава преступления в них нет. И я полагаю, что вы спокойно сможете перенести легкие телесные наказания или небольшие унижения вашего достоинства.

Конечно же, они знали.

Конечно же, это их не останавливало, тем более, что подставляться под «легкие наказания и небольшие унижения» будут не они сами. Я была настолько возмущена, что уже всерьез рассматривала возможность пнуть агента Доу в коленную чашечку.

— Разумеется, вы хотите использовать его вслепую, — сказала я.

— Конечно, мисс Кэррингтон. Говорить ему правду нельзя, — сказал агент Доу. — Он может не согласиться. Хуже того, он может испугаться и попытаться бежать, а у него достаточно денег и ресурсов, чтобы сделать эту погоню довольно продолжительной. И не факт, что мы догоним его первыми. Вы должны быть рядом с ним, и вы должны сделать это так, чтобы он ничего не заподозрил.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.