Тайны сирен - Джулия Голдинг Страница 8

Книгу Тайны сирен - Джулия Голдинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайны сирен - Джулия Голдинг читать онлайн бесплатно

Тайны сирен - Джулия Голдинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Голдинг

— Можно мне пойти с тобой на какое-нибудь ваше собрание? Я на самом деле очень интересуюсь защитой природы.

— Посмотрим.

— Посмотрим на что?

— В кого ты пошла: в меня или в своего отца.

Этот загадочный ответ озадачил Конни. Что она все-таки имеет в виду? Почему она никогда не отвечает прямо? Конни сыта по горло тем, что приходится ходить вокруг тетки на цыпочках и гадать, как себя с ней вести, что и как говорить.

— И как же я должна это выяснить? — сказала Конни, не сумев скрыть раздражение.

— Ты — никак: это наше дело.

Да, решила Конни по дороге в школу, тетка у нее точно безумная, и другие члены Общества представлялись ей сейчас такими же сумасшедшими. Чушь какая — выяснять что-либо о ней, Конни, не позволяя прийти даже на одно собрание! Она вовсе не была уверена, что хочет попасть в это их драгоценное Общество. По сути дела, чем скорее ее родители осознают, что оставили ее на попечении помешанной, тем лучше. Единственное, о чем она будет жалеть, если снова придется переехать, — это о новой школе, где все так хорошо началось. Если бы не приятные впечатления о проведенном там дне, она сегодня же позвонила родителям, требуя забрать ее из Гескомба.

— Эй, Кол, где это ты так поцарапался?

Конни стояла всего в нескольких метрах от Кола в очереди на обед и случайно подслушала, как приятель спрашивает у него про его травму.

— Соседская кошка, — ответил Кол, потирая щеку.

Это была неправда. Конни была уверена, что он лжет. Если бы это была кошка, царапины были бы меньше и располагались бы параллельно. Безобразный рубец выглядел так, будто его нанесло гораздо более крупное животное.

— А почему ты не пришел в футбольный клуб вчера вечером?

— Ох, да, прости, Джастин. Пришлось пойти на собрание Общества с бабулей. Ты знаешь, скука смертная, но она не захотела меня от этого избавить.

Конни ушам своим не верила. Кол тоже был в этом дурацком Обществе?

Джастин с отсутствующим видом пнул стенку.

— Кажется, ты сейчас ни в чем не принимаешь участия, Кол. Тебя исключат из команды, если ты будешь так несерьезно к этому относиться.

— Думаешь? — усмехнулся Кол, причем весьма самоуверенно.

— Ну, может, и нет, — засмеялся Джастин. — Ты единственный хороший игрок во всей школе, и мистер Джонсон это знает. Но он был очень зол на тебя.

Кол пожал плечами:

— Я попрошу бабушку с ним поговорить. Она все ему объяснит.

Общество. Конни прямо подмывало спросить его о нем. Может быть, он будет более разговорчив, чем ее тетка, и, по крайней мере, расскажет ей, что нужно делать, чтобы попасть на собрание. Решив, что настало время снова поговорить с Колом, она стала искать его после обеда. На этот раз она нашла его в одиночестве, смотрящим на полосу моря, видимую со спортивной площадки. Конни подумала, что лучше всего начать издалека. С какого-нибудь нейтрального вопроса.

— Ну, Кол, и как же ты поцарапался на самом деле? Кошка просто не способна оставить такую отметину, — сказала она тоном, который, как она надеялась, мог сойти за уверенный и безразличный.

Кол отвел взгляд от океана, раздраженный тем, что ему помешали. Он был занят мыслями о сиренах, гадая, что сталось с Уильямом О’Ниллом, и ему вовсе не хотелось, чтобы его беспокоила племянница Эвелины Лайонхарт.

— Э…

— Такую отметину могла оставить хищная птица, например. — Она надеялась впечатлить его своими познаниями о мире животных.

Кол вздрогнул, вспомнив когтистые лапы сирен и их яростную атаку. Проницательная догадка Конни застала его врасплох.

— Ты, верно, много знаешь о природе, — сказал он, пытаясь увести разговор подальше от своих мрачных мыслей.

Уловка на нее не подействовала.

— Ну же, Кол, расскажи мне. Я знаю, что про кошку ты врешь.

— Ладно, ладно. — Вероятно, лучший способ отделаться от нее — это рассказать ей часть правды. — Я получил эту царапину на собрании Общества прошлой ночью от очень большой… морской птицы. Мы патрулировали воды в районе Стогов… Э-э-э… в знак протеста против нового нефтеперерабатывающего завода, и я, должно быть, слишком приблизился к месту, где было ее гнездо. Этого тебе достаточно? — Казалось, он был зол на нее, потому что он тут же отвернулся.

Но Конни это отнюдь не устраивало: теперь у нее появилось еще больше вопросов.

— Как так случилось, что тебе разрешили вступить в Общество? — спросила она, вставая перед ним так, чтобы он не смог ее проигнорировать.

— Что? — Господи, она что, так и не оставит его в покое?

— Я спросила тетю, могу ли я пойти с ней, но она сказала, что для этого нужно особое приглашение.

— Ты хочешь вступить в Общество? — Кол странно смотрел на нее, как будто она говорила с ним на иностранном языке.

— Ну да, а почему нет? Я тоже интересуюсь спасением природы, — оправдывалась она, чувствуя, что под его взглядом ее решимость слабеет. Она не была уверена, что сейчас он не смеется над ней.

Лицо Кола скривилось в такой же странной усмешке, какой одарила ее тетка этим утром. Только сейчас он впервые толком взглянул на нее.

— Разумеется. Кажется, ты поймешь, о чем я, когда встретишься с остальными. Мы сейчас немного заняты — действительно дела неважнецкие, — но когда через пару недель все уляжется, твоя тетя может попросить экспертов взглянуть на тебя. — Ну вот, теперь она должна отстать.

Звонок на урок известил об окончании перемены. Кол поспешил в класс, оставив Конни плестись за ним следом. Она гадала, что же это все-таки значит: быть членом Общества. Если уж Кол в него вступил, то оно не может быть полно одних чудаков: Кол для этого слишком классный. Определенно в людях из Общества, которых она до сих пор встречала, было что-то особенное, только она не могла понять, что именно. И потом, Общество, которое собирается по вечерам на лодочные гулянья, выглядело забавно. Она была уверена, что смогла бы рассказать им, как не встревожить морских птиц, когда они поедут кататься на лодках в следующий раз. В конце концов, взаимопонимание с животными — это как раз то, в чем она сильна.

Вернувшись в класс, Конни села рядом с Анниной. Мистер Джонсон призвал класс к порядку.

— Итак, ребята, послушайте меня. Я хочу, чтобы в этом семестре каждый из вас сделал проект на тему, представляющую интерес для города. В конце семестра мы организуем выставку ваших работ. Можете объединиться в группы или трудиться самостоятельно — как захотите. Я набросал на доске несколько идей для примера. Перепишите их и подумайте, интересна ли вам какая-нибудь из них. Предлагайте собственные идеи, которые вы хотели бы воплотить.

— О чем ты говорила с Колом, Конни? — поинтересовалась Аннина, вытаскивая пенал. — Что происходит?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.