Отряд истребителей - Ж. К. ДеРоса Страница 80
Отряд истребителей - Ж. К. ДеРоса читать онлайн бесплатно
Только я открыла рот, чтобы поблагодарить его, как он исчез в облаке мутной фиолетовой дымки. Тряхнув головой, я вошла внутрь, и тепло мгновенно согрело мою холодную кожу.
Когда я приблизилась, мисс Микалсон заговорила тише, а Дес обернулся и посмотрел на меня через плечо. Волосы у меня на затылке встали дыбом.
Ноги сами собой ускорились и пронесли меня мимо этой странной парочки. Дес даже не ходил на ее занятия. О чем они могли шептаться?
Я поспешила взобраться на седьмой этаж по винтовой лестнице, и, когда наконец добралась, ноги у меня горели. Черт, я действительно потратила много энергии на кожевратство и превращения. Обычно я с легкостью поднималась по лестнице, ведь я так много тренировалась.
Я завернула в главный коридор и увидела группу девушек-фейри, столпившихся вокруг безошибочно узнаваемой головы с платиновыми волосами. Я застонала. Я избегала Дрейка с праздничной вечеринки, устроенной вечером после большой гонки. Пропустила все наши индивидуальные тренировки и игнорировала его на занятиях. До сих пор от всего этого был толк.
Я опустила голову и прошла мимо фейри-гарема принца, благодаря звезды за то, что не столкнулась с ним в коридоре один на один. Я отошла на несколько метров от хихикающей стайки девушек и вздохнула с облегчением.
— Луна, подожди! – Позади меня послышались торопливые шаги Дрейка.
Чтоб его.
Не останавливаясь, я практически домчалась до двери. Пожалуйста, Скарлетт, будь в комнате. Я повернула ручку, но не тут-то было. Агрх! Пришлось торопливо шарить по карманам в поисках ключей и, наконец найдя их, я неуклюже открыла замок, проклиная каждую секунду, которая позволяла Дрейку подойти ближе.
Я распахнула дверь и влетела внутрь, но, когда попыталась захлопнуть ее, меня остановила рука.
— Луна, пожалуйста.
Крылатые фейри!
— Что? – Я просунула голову в щель и бросила на парня прищуренный взгляд. – Мне снова притвориться твоей девушкой, чтобы твоя маленькая преданная свита и дальше ползала у тебя в королевских ногах, этого хочешь?
Он цокнул сквозь стиснутые зубы.
— Прости меня, ладно?
Я округлила глаза.
— Неужели великий принц только что извинился перед ничтожным человеком?
— Да, и он серьезно. То есть я, я серьезно. – Дрейк провел рукой по волосам, растрепав уложенные пряди. – Это было глупо, и мне не стоило так поступать. Пожалуй, я не обдумал хорошенько последствия. Большинству девушек нравится, когда я их целую. – Его идеальные губы растянулись в улыбке.
Я закатила глаза и хмыкнула.
— Может, разница есть, когда поцелуй действительно что-то значит.
— Для меня он редко что-то значит. – Дрейк пожал плечами и прислонился к дверному косяку.
— О, фейри, ты невероятен!
Дверь в комнату распахнулась, и вход заслонила темная фигура Райдера. Облегающая черная рубашка и темно-синие джинсы подчеркивали каждый безупречный изгиб его мышц, и мне пришлось отвести глаза, пока я не начала мысленно раздевать его. Его взгляд метался между Дрейком и мной, а затем он сомкнул пальцы на руке Дрейка и втолкнул его в комнату, после чего захлопнул за ними дверь.
— Пожалуйста, заходите оба, – невозмутимо бросила я.
Райдер обратился сначала ко мне, а затем – к Дрейку:
— Что бы ни происходило между вами, немедленно прекратите. Поцелуйтесь и помиритесь или заканчивайся с этим. Сделайте все необходимое, чтобы все исправить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments