Дилвиш Проклятый - Роджер Желязны Страница 81
Дилвиш Проклятый - Роджер Желязны читать онлайн бесплатно
— Вон то мерцание впереди! — крикнулДилвиш. — Это вода?
Арлата ответила, что если даже это и вода, то до нее недобраться из-за взрывов, грохочущих над головой и где-то сзади. Огненные хлопьяувеличились в размерах и посыпались чаще.
— Это звучит почти как смех, — крикнула Арлатачерез плечо.
Дилвиш изогнулся, стараясь не сдвинуть в сторону плащ,закрывавший их от огненных хлопьев, и оглянулся назад. Феерическое существо счеловеческими контурами и гривой горящих волос возвышалось над бледнойкаменистой почвой места, которое они только что покинули.
Силуэт фигуры был еще различим, хотя и имел полуреальнуюформу, правая рука была поднята очень высоко, и в этой руке был громадный кубокс огнем, из которого летели огненные хлопья и словно горящие листья падали наземлю.
— Ты права! — крикнул Дилвиш. — Это слугаогня, самый большой из тех, что мне приходилось видеть!
— Ты можешь с ним справиться?
— Никогда не был силен в борьбе со слугами стихий, заисключением иногда земных. Но похоже, что впереди вода.
— Да, это вода.
Они свернули вправо. Плащ Дилвиша был уже прожжен в десяткемест. Еще он чувствовал запах паленого конского волоса, а Буревестник все чащерезко ржал.
— Одним Богам известно, что может оказаться в этойводе, — сказала Арлата, когда они достигли темной воды, в которойотражался падавший сзади свет. — Но все равно это не хуже, чем сгоретьзаживо.
Дилвиш не ответил, отгоняя огненные хлопья, падавшие сверху.Раздалась очередная серия громовых раскатов смеха, и на этот раз звуки были ужегораздо ближе. Дилвиш снова поднял голову и увидел слугу огня почти над ним, ипока он наблюдал за ним, слуга огня перевернул кубок и бесконечный поток огняхлынул вниз, словно яркий сироп.
— Вперед! Он выплеснул весь огонь! Прямо на нас! —крикнул он.
Арлата громко скомандовала Буревестнику, и лошадь изпоследних усилий рванулась вперед, прыгая как громадная белая кошка назаснеженном поле. Поток огня вылился прямо позади них и разлетелся искрами.Дилвиш схватил свою длинную перчатку и начал хлестать ею по хвосту Буревестникав тех местах, где хвост загорелся.
Затем вокруг них заплескалась вода, Буревестник замедлилход, и Дилвиш почувствовал, что ноги промокли до колен. Он заткнул перчатки запояс, наклонился вперед и сбросил плащ с плеч, так как огненный дождьпрекратился.
Они продолжали двигаться вперед, и вода не прибывала. Черезнекоторое время стало даже мельче, хотя по мере продвижения дно становилосьболее вязким. Было тихо и очень холодно. Когда Дилвиш снова оглянулся назад, онувидел, что слуга огня отступил в тихий, белесый каменный лес, и теперь видныбыли только его развивающаяся огненная грива и горящие плечи.
Дилвиша не покидало чувство, что что-то не так, но, наконец,он понял, что, хотя огненные хлопья погасли, было не очень темно. Наоборот,казалось, что стало светлее. Он взглянул на небо и увидел, что луноподобноесолнце засияло ярче. Бросив взгляд вперед, Дилвиш заметил, что пространствоперед ними тоже просветлело, поверхность воды была теперь жемчужного цвета.Внезапно впереди возникли смутные очертания Бессмертного замка, окна его былипохожи на темные глаза гигантского насекомого.
— Я вижу берег! — воскликнула Арлата. — Оннедалеко впереди. Буревестник сможет отдохнуть…
Дилвиш впервые стал узнавать местность, на которой ониочутились.
— Ты ведь был солдатом, да? — спросила Арлата.
— Был некоторое время.
— Но ведь не только в старые времена. За последниенесколько лет происходили различные битвы.
— Да. Мы победили, и я покончил со всем этим. Послепоследней битвы я занялся личными поисками. Прекращал их, выполнял любуюслучайную работу, пополнял свои запасы и продолжал поиски.
— А что ты ищешь?
— Человека, который превратил меня в камень и отправилк Дьяволу.
— Кто это может быть?
Дилвиш рассмеялся.
— А для чего еще мне понадобилось пробираться черезвесь этот кошмар? Естественно, это человек, чей Замок стоит впереди.
— Джел… старый колдун? Но я слышала, что он мертв.
— Еще нет.
— Значит ты не конкурент мне в плане Силы Туалуа?
— Туалуа твой, но мне оставь его хозяина.
— Ты, безусловно, намерен убить его.
— Конечно.
— Возможно, ты напрасно теряешь время. Перед тем какотправиться сюда, я наводила справки. По мнению Вишлара из Маршеза его здесьнет. Он почувствовал, что колдун, возможно, даже мертв. Вот почему и я такподумала.
— Вишлар еще жив? Я знал его, когда еще был мальчишкой.Он до сих пор в Бан-Селаре?
— Да, хотя этот район занят Орлетом Варгешем, и никтоуже не знает его старого названия. Ох… он, наверное, принадлежал твоей семье,да?
— Да. Когда я улажу это дело, то заявлю о своих правах.Если ты увидишь Орлета раньше меня, передай ему мои слова.
— Дилвиш, но если тот, кого ты ищешь, действительнонаходится в Замке, то я думаю, что тебе, возможно, и не придется вернутьсядомой.
— Очень возможно, что ты права. Но я буду рад поехатьдомой, если смогу захватить его с собой.
— Я часто слышала как говорили, что сильная ненавистьприводит к самоуничтожению. Теперь я верю в это.
— Мне нравится думать, что в случае успеха я сделаюдобро многим другим, как впрочем и себе.
— Но если не этот случай, ты все-таки делал бы добро?
— Да.
— Я понимаю.
Когда они приблизились к берегу, Буревестник замедлил шаг.
— Колдун, обладающий такой Силой, может испепелить тебявзглядом, — сказала Арлата.
— В этом плане мне должен был помочь Блэк. Я встретилего в Преисподней. Но даже без него я знаю, что Джеллерак сейчас слабееобычного. А еще у меня есть оружие, которое по моему мнению очень подходит длявыполнения моей задачи.
Буревестник протяжно заржал и остановился, тяжело дыша.
— Мы замучили его до предела, — сказала Арлата,соскакивая на землю. — Давай выведем его на берег.
— Да, — ответил Дилвиш, перенося ногу через коня иступая вниз. — Его надо обтереть, для этого понадобится мой плащ. Мы можемотдохнуть немного…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments