Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова Страница 9
Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова читать онлайн бесплатно
– Как вы меня нашли? – поинтересовалась я.
– О, это было легко! – Альере сел на старенькое кресло и вытянул длинные ноги, скрестив их в лодыжках. – Лили обмолвилась, что вы живете в Зеленом тупике, ну а тут, как оказалось, вас всякая собака знает.
– Не всякая, – я подвинула жесткий стул и уселась напротив. – Вам бы ни за что не показали мой дом, не будь вы хорошим знакомым какой-нибудь нашей «собаки». Признавайтесь, Лео, с кем из обитателей вы на короткой ноге?
Он ухмыльнулся.
– А если не признаюсь?
– Тогда я пройдусь по соседям и уже через десять минут буду располагать всей информацией, касающейся одного весьма любопытного семейного дипломата. Те же самые «собаки» сдадут вас со всеми потрохами, – я тоже улыбнулась.
– Не сомневаюсь! – фыркнул он. – Через пару домов отсюда живет господин Солгнер, мне доводилось иметь с ним дело. Он же, по старой дружбе, дал ваш адрес. Не судите строго.
Господин Солгнер… Надо же… Сей чудаковатый и внешне безобидный старичок на самом деле являлся ярким представителем земляных магов и баловался некромантией. Интересно, что их связывало?
– И какие же у вас с ним дела? – как можно наивнее поинтересовалась я.
– Позвольте умолчать, – Альере явно не желал раскрывать секретов. – Но думаю, если вы зададите этот вопрос ему, он с радостью ответит.
– Не беспокойтесь, задам.
У свахи были серые глаза. Прямо под цвет занавесок на моих окнах. Сумрачные, тягучие, словно расплавленное серебро, но при этом странно прозрачные. Казалось стоило в них заглянуть – и все, провалишься, сорвешься в бездну. Альере об этом знал и именно поэтому так настойчиво ловил мой взгляд.
– Белла, – его голос прозвучал ласково. – Вы не предложите кофе? Понимаю, что незваный гость не всегда приятен, но все же…
– Кофе? – я моргнула. – Хотите кофе?
– Не отказался бы.
Проклятые правила гостеприимства, будто мне делать больше нечего. Я раздраженно встала и направилась к буфету. Кофе ему подавай. Кофе! Где я возьму кофе, которого нет, позвольте спросить?
Мужчина продолжал сидеть с небрежной ухмылкой, отслеживая все мои действия.
Я взяла в руки кофейник.
– Лео, – голос прозвучал обманчиво беспечно. – А у меня есть прекрасный чай, не хотите попробовать? Уверяю, он весьма полезен и необычайно вкусен.
– С удовольствием.
Вот и хорошо. Я с шумом поставила кофейник на место. Чая должно хватить.
– Если можно, покрепче, – прозвучал мужской голос.
– Конечно, – от вежливой улыбки уже сводило скулы. – Без проблем.
Альере поблагодарил и поинтересовался, как сегодня спалось. Этакая легкая, ничего не значащая беседа, принятая в обществе, тем не менее, являлась хорошим показателем взаимоотношений. Альере спрашивал учтиво, я отвечала вежливо – мы оба остались довольны.
– Лео, а за какой надобностью вы решили навестить меня? Что-то случилось?
– Ничего такого, чего нельзя было бы исправить, – сваха принял из моих рук чашечку чая и с удовольствием вдохнул аромат. – Травяной? – спросил он.
– Да, это сбор. Вам должно понравиться, – я повернулась к нему спиной и плеснула во вторую чашку кипятка. Для того, чтобы заварить гостю покрепче, пришлось потратить почти весь запас.
Заваривать остатки или нет? Пожалуй, еще никогда этот вопрос не звучал так остро. Если сейчас использую последнюю горсточку чая, то останусь без напитка в обед…
Я вновь села на стул, одарив Альере очаровательной улыбкой. Сваха должен быть уверен, что клиентка всегда весела и прекрасна, и ему совершенно незачем знать, что мои руки сжимают чашку с пустой водой.
– Так по какому поводу визит? – спросила я, беззаботно делая глоток.
– Вы вчера слишком быстро убежали, – он тоже пригубил чай. – А ведь много всего осталось неоговоренным.
– Неужели? Что именно?
– Например, то, как вы должны себя вести, чтобы завоевать лорда Иллинктона.
Я недоуменно приподняла брови.
– Вас не устраивают мои манеры?
– Ну что вы, они прелестны! Впрочем, как и вы сами, – ответил Альере. – Просто нам нужен стопроцентный результат, правда?
– Но вы же маг, – я пожала плечами. – Сделайте его менее щепетильным.
– Не могу. Вы запамятовали, что ищете в мужья огневика, а молодой лорд, как и всякий владеющий огненной магией, легко распознает мое вмешательство. Нет, прекрасная Белла, исход знакомства будет зависеть лишь от вас самой.
– Вот как? – я дернула плечом. – Стоит готовиться к соблазнению?
– Именно, – Альере усмехнулся. – И я пришел как раз за тем, чтобы составить сценарий вашей незабываемой встречи.
Глава 9. АльереТетка Дора решила вернуть паука на место. Оказывается, лапки именно этого индивидуума совершенно не подходили для зелья, благо тетка поняла это до того, как лишила бедняжку конечностей. Памятуя, что дверь вот-вот отвалится, она не стала утруждать себя стуком и решительно распахнула створку.
Стоило ли говорить, что присутствие в моем скромном девичьем домике постороннего мужчины ее весьма удивило?
– О мироздание, – прошептала я, узрев соседку в дверном проеме. – Только не сейчас…
Альере, который в этот момент как раз ставил чашку с чаем на столик, обернулся.
Взор тетки Доры пробежался по его темным волосам, спустился на дорогой камзол, скользнул вниз по брюкам, оценил обувь и вновь вернулся к голове.
– Какой чудесный экземпляр, – расплылась в улыбке тетка. – Как ваше имя, юноша?
Альере, который считался юношей лет пятнадцать назад, вопросительно вздернул брови.
– Это соседка! – одними губами пояснила я. Сваха понятливо кивнул.
– Добрый день, госпожа, – мягким бархатом зазвучал его голос. – Мое имя Леонтино Альере, очень рад знакомству.
– А я Доротея Бейши, живу неподалеку от Арабеллы. Ах, молодой человек, я так рада вас видеть!
– Правда? Почему?
– Ну как же, – глаза тетки Доры засверкали. – Наконец-то наша девочка нашла достойного мужчину.
Я прикрыла глаза руками. Это конец…
Альере молчал долго и красноречиво. А потом вдруг прошел к самым дверям и взяв тетку за руку, тихо произнес:
– Поверьте, милая госпожа Бейши, вы все не так поняли, но будь это правдой, я был бы просто счастлив.
Я недоуменно оглянулась и заметила, как сваха выпускает порцию вкусной, огненной магии.
– Но сейчас нам с Беллой очень хочется провести время наедине, понимаете? – сказал он, не сводя пристального взора с соседки.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments