Колледж волшебства. Пробуждение крови - Ирина Эльба Страница 9

Книгу Колледж волшебства. Пробуждение крови - Ирина Эльба читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Колледж волшебства. Пробуждение крови - Ирина Эльба читать онлайн бесплатно

Колледж волшебства. Пробуждение крови - Ирина Эльба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Эльба

– Ты разбираешься в драконах?

– Скорее, люблю животных и имею большой опыт общения с разными видами. Конкретно про этих драконов мне рассказывала Элли. Ей бы понравился малыш.

– А кто такая эта Элли? – профессор был весьма заинтересован получением новой информации.

– Драконица. Она из рода Золотых. Долгая история.

Малыш забился в угол и смотрел по сторонам печальными глазами.

– Так откуда у вас мелкий?

– Мне привез его один из бывших учеников. Он проходил практику в Гномьих копьях и случайно наткнулся на кладку. Из всего гнезда осталось лишь одно яйцо, да и то, с малым шансом на вылупление. Не знаю уж кого из богов благодарить, но мы смогли спасти его.

– Вы проделали огромную работу. Не каждому под силу сохранить яйцо без дракона. Профессор, как часто у нас с вами будут внеклассные занятия? И что от меня требуется.

– Каждый день. Сможешь?

– Постараюсь.

Если честно, занятия с драконом были намного интересней, чем остальная домашняя работа, исключая практику с Сандром.

– Отлично. А требуется… Дракончик совсем не ест, и не идет на контакт. Я переживаю за его здоровье. Попробуй подружиться с ним.

– Хорошо.

Я осторожно зашла в загон и присела рядом с драконом. Мысленную связь установить было несложно, а вот найти правильные образы...

Сначала была темнота и тепло – образы, знакомые каждому маленькому дракончику, только вылупившемся из гнезда. Затем было чувство безопасности, радость от встречи и обещание защиты. В ответ я получила волну тоски и глухую боль утраты.

– Что с ним? – Джон был взволнован и попытался подойти.

– Он тоскует по маме.

– Но ведь он ее даже не видел.

– У драконов развита ментальная связь. Она общалась с ним, пока зародыш развивался.

Как реакцию на свои слова я уловила образ чего-то большого, теплого и очень любимого. Так малыш пытался описать маму, которую так и не смог увидеть. Затем была новая волна непонимания и страха, когда малыш впервые увидел профессора. Джон был другим, чуждым для мелкого, но при этом проявлял заботу и участие. Вроде тоже мама, а вроде и нет. Жаль, что он оказался бесхвостым.

– Кира, в чем дело? – профессор был очень удивлен моим тихим смехом.

Я пересказала ему мысли дракона, наблюдая за реакцией мужчины.

– Мило. Как думаешь, из меня выйдет хорошая мама? – профессор театрально пригладил волосы на голове и довольно улыбнулся.

– Думаю, потрясающая! Особенно, если вы отрастите себе хвост. Но проблема заключается в другом: у ребенка нет имени и его надо учить.

Джон присел радом с нами и посмотрел на дракона.

– И как его назвать?

– Профессор, это – ваш «ребенок», и только вам решать, какое имя будет подходящим. Я здесь в качестве переводчика.

– Что же, я подумаю над этим, а пока, спроси, пожалуйста, что он хочет поесть? Я давал молоко и мясо, но он отказывается.

Послав дракончику образ мяса, получила в ответ волну негатива, даже отвращения. Зато интерес вызывало нечто стоящее под лестницей и в кабинете профессора.

– Джон, что вы едите у себя в кабинете? – профессор, кажется, был очень удивлен моим вопросом, но ответил:

– Бутерброд с сыром и чай. На большее времени не хватает. А в чем дело?

– Вы не могли бы принести один бутерброд?

Профессор кивнул и поднялся наверх. Я тем временем встала и пошла к коробке под лестницей. Внутри лежали овощи: морковка, капуста, лук. Я взяла разных овощей и понесла к малышу.

Дракоша понюхал все овощи и остановился на морковке. Лизнув ее, довольно замотал хвостиком и аппетитно захрустел. Через пару минут мистер Горнс вернулся с бутербродом и чаем.

– Вот, я принес то, что ты просила.

– Думаю, чай он точно не будет, – и протянула кружку обратно профессору.

– Вообще-то, чай тебе, Кира.

Джон опять улыбнулся, а я смущенно отвела взгляд. Когда малыш закончил с морковкой и сыром, он сладко потянулся и лег в угол. Окинув нас благодарным взглядом, дракон стал медленно погружаться в сон.

Мы с профессором попрощались и договорились о следующей встрече. Теперь у меня было следующее испытание – обещанный поход по магазинам с Анной…

Глава 4. Пытки бывают разные…

Для того чтобы начать новую жизнь,

нужно избавиться от того, что тянет в прошлое.

Отпустить его и не жалеть о том, что было...

Огромный торговый комплекс, в который меня отконвоировала Анна, раскинул свои владения на семь этажей в высоту, и страшно было подумать, насколько он растянулся вширь. Толпы людей беспрерывно курсировали по ярусам, с каждым новым шагом обзаводясь какой-нибудь вещью. Складывалось впечатление, что я попала в царство ониомании3! От невеселых мыслей меня отвлек вопрос Анны:

– Итак, какое платье тебе бы хотелось?

– Мне? Мы же вроде ехали за обновками для тебя.

– И это тоже. Но главная причина – ты. На игре ты должна блистать!

– Для чего?

– Чтобы впечатлить всех и утереть некоторым стервам нос.

– Анна, – я тяжело вздохнула, качая головой, – мне это не нужно. Я приехала учиться, а не искать приключения и врагов. Тем более, в первый же месяц!

– Зато какие останутся воспоминания, – мечтательно протянула соседка, но затем нахмурилась. – Мы покупаем тебе платье, и точка. Если нет предпочтений, куплю на свой вкус.

– Не надо! Я, бесспорно, доверяю твоему вкусу, но предпочту что-нибудь скромное.

– Ну-ну, мечтай. Слушай, а ты когда-нибудь встречалась с кем-нибудь?

– Даже знать не хочу, какая связь между платьем и моей личной жизнью. Но, отвечая на твой вопрос, нет, не встречалась. Для меня на первом месте всегда была учеба. А парни – это приятное разнообразие, чтобы разогнать скуку.

– Никогда не думал, что девушки считают парней «приятным разнообразием». Очень интересная мысль.

Медленно обернувшись, я смерила хмурым взглядом вампира, внезапно оказавшегося позади.

– Не могу отвечать за всех девушек. Это лишь мое мнение.

– Оно у тебя довольно своеобразное, но интересное, – Джеймс улыбнулся и посмотрел на вывеску магазина.

– Приехали за платьем для игры? Могу поучаствовать в выборе?

– Даже не мечтай, – ответила вместо меня Энн, сверкая золотыми глазами.

– Надеюсь, вы выберете что-нибудь обтягивающее с вырезами и декольте, – почти промурлыкал второкурсник, подмигивая.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.