Шестая жена - Ная Геярова Страница 9
Шестая жена - Ная Геярова читать онлайн бесплатно
Я очень четко поняла, что села куда — то не туда. Встала.
— Извиняюсь, — произнесла очень вежливо. — Я заняла чье — то место?
— Да, собственно… Гм — м, — он тоже растерялся. Еще бы, кроме меня и него, здесь больше никого нет. А стульев двадцать! Почему не сесть на свободное? И я примостилась обратно на свой стул. Элден кашлянул и ничего не сказал. Звякнул серебряный колокольчик в его руке.
В гостиную вошли четверо поварят, мальчишки не старше шестнадцати, с подносами в руках. Начали расставлять. Закончив, скрылись в широких створках дверей. Суетливо впорхнули девушки в чепчиках, поставили перед нами тарелки, тарелки, еще тарелки, все разных размеров, по три вилки, паре ножей и… еще что — то с одним зубцом. И вот тут нужно отдать должное! Дай Бог Ноэль жизнь счастливую и мужа хорошего! Горничная, словно почувствовав мою полную растерянность, подошла и очень ловко передо мной все расставила. Разложила яства на нужные тарелки, к каждой по отдельности положила вилки и аккуратно порезала мясо на тарелочке.
— Спасибо! — шепнула я ей.
— Завсегда, пожалуйста, — ответила она одними губами. И встала в шаге от меня справа. Единственная, кто остался из всей обслуги.
— Ноэль! — Супруг, в отличие от меня, сам неплохо справлялся со столовыми приборами. — Вы решили сделать из Дель приличную даму? Зря… Она здесь ненадолго.
Я подавилась куском мяса.
— Вы постараетесь?
Теперь подавился он.
— Мне просто не хочется вас обнадеживать, — медленно отправил в рот отбивную.
— А мне не хотелось бы вас расстраивать. Но умирать я не собираюсь!
Он посмотрел на меня с легким раздражением.
— Об этом я и хотел с вами поговорить.
Я перестала есть.
— Дель, я искренне надеюсь на ваше благоразумие. И раз уж так вышло, что нам некоторое время придется жить вместе, будьте бдительны. Не ходите на улицу, не высовывайтесь из моего дома. Не приглашайте к себе подруг, родственников, кто там еще у вас есть…
Высшая наглость! То есть сидеть, никоим образом не напрягая лорда своим неблагородным кругом общения и, собственно, женой из низшего слоя общества!
— И отчего у меня ощущение, что я в тюрьме? — пробормотала про себя.
— Дель! — Я вздрогнула, воззрилась на супруга. Он уже не ел, смотрел на меня пристально. — Вы меня слышите?
— Слышу, — ответила уверенно. — Вы предлагаете мне сидеть и ждать, пока придумаете более изощренный способ убить меня, так?
У Элдена потемнели глаза. Он медленно поднялся.
— Значит, так, — прошипел. — Ни шагу без меня! Ни шагу за порог! Вам ясно?
— Яснее не бывает! Сидеть в гостиной до вашего прихода. Сидеть и есть, и ни шагу без вашего ведома, — произнесла с самым невинным видом и взяла в руки кусок яблочного пирога.
Лорд Элден нахмурился.
— По поместью можете передвигаться, — произнес глубокомысленно.
— О, спасибо за доверие, — не сдержалась я. — А там точно безопасно?
У Элдена заметно ухудшилось настроение.
— Не заставляйте меня запирать вас на замок.
Я полностью засунула в рот кусок пирога и начала усиленно жевать.
Супруг больше ни слова не сказал. Так и покинул гостиную в мрачном молчании.
Я вытерла руки о салфетку и задумчиво уставилась на окно. Темно — зеленые портьеры, подвязанные золотыми нитями, создавали в гостиной торжественный вид.
Вот только мне было совсем не до торжества.
Что делать? Нужно искать, как попасть обратно домой. Мне совсем не хочется оставаться здесь взаперти. Да и быть женой уважаемого, но хамовитого герцога я тоже не горела желанием. Во если бы на его месте был доктор Рэйд… Сердце приятно заныло. Перед взором так и встал статный силуэт красавца лекаря. Я незаметно для себя руки в замок сцепила, глаза прикрыла. Представила его совсем близко. Красивое лицо, умопомрачительные серые глаза… По рукам потекло тепло. Как так получилось, что я вдруг неосознанно их вскинула, раскрывая ладони? И ощутила, как что — то произошло. Будто из меня хлынула волна, обожгла пальцы и вырвалась наружу. Я распахнула глаза как раз в тот момент, когда над столом расцвела огненная роза. Ярко — алая вся, пылающая и осыпающаяся огненными искрами прямо на белоснежную скатерть. На той начали образовываться прожженные круги. Я пораженно охнула, роза рухнула. Пламя всколыхнулось чуть не до потолка. Все это произошло моментально. Я вскрикнула. Огонь очень быстро начал перебираться по столешнице, сжирая яства, скатерть, саму столешницу и уверенно двигаясь по направлению к краю. А там красивый резной стул с высокой спинкой, тот самый, на котором мой неугодный супруг восседал за завтраком, и пол паркетный, а далее окошко с торжественными зелеными портьерами. Последние лучше всего гореть будут! От ужаса у меня вспотели руки и зазвенело в ушах.
Где — то позади раздался шум. Изящная женская рука схватила графин с водой, стоящий рядом со мной, и выплеснула на стол. Туда же было выплеснуто из еще одного графина. Тут уж и до меня дошло, я вскочила.
— Ноэль! Нужно еще воды! — выкрикнула не растерявшейся горничной. Та молча кивнула. Все — таки она очень сообразительная. Выскочила из гостиной, не издав ни звука. Я кинулась к окну, дернула изо всех сил одну из торжественных парчовых занавесей. Та затрещала, но напор мой выдержала. Я дернула еще, и на меня рухнула вся гардина, едва не угодив прямехонько в лоб новоявленной супруги нелюбезного лорда. Я охнула. Но не до эмоций было.
Ухватилась за портьеру и начала лупить по горевшему столу. Кадка с водой, принесенная горничными, перевернулась вовремя, за ней вторая. Огонь зашипел и потух.
Я стояла, тяжело дыша, держа в руках испорченную торжественную шторочку с обуглившимися краями. Напротив — Ноэль и парочка перепуганных девушек в серых платьицах и в чепчиках.
Ноэль повернулась к горничным.
— Убрать все, портьеры новые повесить. Эти, — вырвала из моих трясущихся рук, — выбросить. Видите, леди была неосторожна и уронила свечу, произошло возгорание! — глянула на девушек так, что даже я отступила подальше. Ненароком подумала, что будь те умнее, поняли бы, что никаких свечей на столе с утра быть не могло! Но горничные под суровым взглядом Ноэль торопливо кивнули, подхватили портьеры, кадки и скрылись.
— Ноэль! — Я подняла ошарашенный взгляд на свою спасительницу. — Я не специально… Честно… Понятия не имею, как это произошло!
— Колдовство! — шепотом произнесла девушка, выразительно посмотрев на меня.
— К — к–к — колдовство? — заикаясь, повторила я, все еще не веря в произошедшее. Невероятно! Такого не может быть! — Ты же не хочешь сказать, что это я сделала?
— Тише! — прошипела горничная, подскакивая ко мне и косясь на дверь. — Не кричите так! Если кто — то еще узнает… — и очень показательно покачала головой. У меня в горле встал ком.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments