Право на завтра - Дана Данберг Страница 9
Право на завтра - Дана Данберг читать онлайн бесплатно
- Разумеется, - ответил целитель ученых. – Не в моих привычках бросать раненых на произвол судьбы.
- Я тоже иду с вами, - поднялся начальник лагеря. – Я должен найти своих детей! Вы же планируете искать остальных студентов?
- Планируем, но сейчас это не первостепенная задача. Мы Защитники, поэтому должны прояснить общую ситуацию и прибыть в расположение ближайшей воинской части. В противном случае мы будем считаться дезертирами. Поэтому, - декан мысленно поморщился. У него не было ни сил, ни желания кого-то уговаривать, но по-другому с гражданскими не получалось, - вам все же следует оправиться с военными и своими подчиненными в Гасту. Возможно, они ушли именно туда, и вам удастся отыскать их первыми. Если их найдем мы, то дадим вам знать. У вас ведь имеется переговорный артефакт, не так ли?
После кивка начальника лагеря, дядя продолжил.
- Мы идем в Скарфу, в их военный гарнизон. Это временное решение, но необходимое. Не стоит забывать, что студенты начальных курсов еще не могут быть привлечены к службе, и должны оставаться в относительно безопасном месте. Графство Сигур удалено от центра Империи, а поскольку порталы из крупных городов не работают, сейчас оно наиболее безопасно.
Что-то мне кажется, что наш уважаемый декан врет как дышит. Насколько я понимаю, там разрабатывают металл, способный блокировать порталы. И кто мне скажет, что на это не захочет наложить лапу враг? Обычная такая война за ресурсы. Плюс алларий, который нужен Земле. Переход приисков под контроль демонов решительнее всего убедит правительства в необходимости не вмешиваться в местные разборки. Тем более, что самому нашему миру они совершенно не угрожают, ведь даже демон у нас не более, чем необычно выглядящий человек. Нет магии – нет силы.
Дядя не может этого не понимать. А значит, он просто хочет усилить нами местный воинский контингент и вылечить гражданина Кейфа. Вот только студентов нашей Школы там точно нет. Просто по той причине, что граф Туве тоже не дурак и все это прекрасно понимает.
Но спорить с деканом никто не стал. Все начали собираться и выдвигаться к портальному залу. Помимо барона Лери с нами оставались еще два СИБовца, В том числе и уже знакомый теневик.
Глава 4.На секунду мир померк и заледенел, но тут же обрел цвет, звук и запах. И два последних пункта мне отчетливо не понравились. Сначала я даже не сообразила в чем именно дело, а потом дошло, что тянет дымом и вдалеке слышатся крики.
Мы с ребятами напряженно переглянулись. Когда гражданских среди нас сильно поубавилось, и нуждались в защите теперь лишь несколько раненых и целитель, мы начали походить на что-то более-менее боеспособное. Это стало понятно по тому, что люди и версипы, выходящие из портала тут же рассредоточивались по помещению, занимая стратегически выгодные точки для наблюдения и защиты.
Декан подал знак Киру, Золеру и еще нескольким парням подойти. Я не слышала, о чем они говорили, но догадалась, что за пару часов, прошедших с тех пор, как тут появлялся наш разведчик, диспозиция слегка изменилась. Вопрос только в том, насколько?
Небольшая группа из наших ребят в сопровождении тренера Камео уже собиралась выйти из зала, как сюда ввалилось пара десятков уставших и потрепанных военных, вынуждая всех отойти к дальней стенке.
- Кто здесь главный? – выступил вперед один из них, ничем среди остальных не отличающийся. То ли просто старший, то ли они зачем-то маскируют чины. Впрочем, я читала, что на Земле это была не редкая практика, чтобы вражеские фронтовые разведчики не смогли понять, кто именно обладает большей информацией при захвате «языка».
- Лорд Демур, - представился дядя, тоже сделав пару шагов вперед. – Декан факультета Защитников Первой Школы Гааса. Большинство из находящихся здесь людей – мои студенты. Дер, мне необходимо переговорить с вашим начальством. Гарнизоном ведь командует Граф Гайер?
- Так точно, лорд Демур! - мужчина приложил кулак к левой части груди, поклонился и молодцевато щелкнул каблуками. Это было настолько неожиданно, что я оторопела. А вот на остальных это не произвело никакого эффекта, лишь Риая, стоявший сзади меня, тихо фыркнул.
О-о-очень интересненько. Ведь когда они вошли, то готовы были растерзать нас голыми руками. По глазам было видно, что только одно неверное движение и начнется бойня. Правда, не понятно кого кем, ведь и мы не лыком шиты, а среди обычных солдат вряд ли много сильных магов. И тут такая разительная перемена – полные подобострастия глаза у большинства присутствующих. С чего вдруг?
- Так я могу его увидеть? – поторопил офицера дядя.
- Никак нет, мой лорд. Граф Гаейр погиб. Он был в столице, когда начался мятеж.
- Жаль. Отличный был командир, - по лицу дяди уж точно нельзя было сказать, что ему жаль. Скорее он вздохнул с облегчением. - Так кто сейчас командует гарнизоном?
- Когда начались все эти события, командование принял сам граф Сигур. Он объединил вместе войска самообороны графства и нас.
- А как относится к этому ваше руководство? – недоуменно вскинул брови дядя.
- Мы не получали никаких команд уже больше недели, мой лорд, и наши старшие офицеры решили, что так будет правильно, - да уж, вот точно говорят: «болтун – находка для шпиона». Столько всего растрезвонил непонятно кому. И ладно бы только декану, так нет, при всех нас. Если бы мы были врагами, то уже все узнали бы о диспозиции и командовании.
- Хорошо, - лорд Демур устало остановил этот поток сознания. – Так могу я увидеть графа Сигура или его нынешнего заместителя, дер?
- Да, мой лорд, я вас провожу, но… - военный замялся, - дело в том, что мы вроде как на осадном положении, поэтому прошу меня понять, но все остальные должны пока остаться здесь под надзором моих парней.
- Со мной пойдет Старший поверенный Службы Имперской Безопасности лорд Киито. И это не обсуждается, дер.
- Конечно, мой лорд, - не сказать, чтобы у офицера было довольное лицо. Но, думается, все дело в неприязни армейских и особистов, а не в том, что дядя мог диктовать ему свою волю. Это-то как раз было в порядке вещей.
- Тогда нет проблем. Только оставлять людей в портальном зале я тоже не могу. Вы можете выделить какое-то другое помещение?
Офицер кивнул и повел нас буквально в соседнюю комнату. Тут тоже стояли портальные ворота, но, как я знала, в портальных центрах они не универсальные, а ведущие в определенные точки. По всей видимости, эти не работали. Я оказалась права. Они переносили в столицу, которая была заблокирована уже больше недели.
Мы расселись прямо на полу. А несколько человек стали помогать целителю оказывать помощь раненым. Особенно плохо было Шаане Гритос. Ее хоть и удалось вытащить с того света после удара кинжалом в сердце (нападавшая промахнулась буквально на несколько миллиметров), но вот вылечить в походных условиях, да еще постоянно от кого-то отбиваясь не было никакой возможности. В себя она пришла с тех пор только раз, да и то всего на пару минут.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments