Охотник за смертью. Война - Саймон Грин Страница 97

Книгу Охотник за смертью. Война - Саймон Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Охотник за смертью. Война - Саймон Грин читать онлайн бесплатно

Охотник за смертью. Война - Саймон Грин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин

– Отлично. Ты бери ту, что слева, а я беру ноги в руки. Нельзя нам сейчас драться, Кит: с нами девчонки. Ладно, план «Б»: можем заговорить их до смерти. Никто никогда не мог обвинить Стиви Блю в избытке ума. Они импульсивные, они психопатки, они опаснее, чем хэйден в плохом настроении, но не сообразительны. Если не оплошаем, сможем от них отбрехаться.

Кит фыркнул:

– Я предпочел бы их убить.

– Не сомневаюсь, – ответил Дэвид. – Это твоя реакция на что угодно. Но твоя обычная тактика не проходит против того, кто может расплавить твой меч одним взглядом.

– Верное замечание, – согласился Кит. – Ладно, ты с ними говори. А я посмотрю, не смогу ли обойти их сзади – просто на всякий случай.

– Похоже на план, – сказал Дэвид.

– Да черт возьми, – не выдержала Алиса, – вы знаете этих людей? Я слышала слово «Подполье». Это повстанцы?

– Класс! – восхищенно сказала Дженни. – Всегда хотела познакомиться с каким-нибудь инопланетным повстанцем.

И разговоры кончились, потому что дверь распахнулась и вошли двое повстанцев с одним и тем же лицом. Две женщины в поношенной кожаной одежде с металлическими заклепками и болтающимися цепями поверх футболок с надписью «Рожденная гореть». Обе были приземистые и коренастые, обнаженные бицепсы бугрились мускулами. В длинных черных волосах было полно завязанных разноцветных лент, а на лицах были потеки краски таких же цветов. Их можно было бы назвать симпатичными, если бы не хмурые лица и не этот опасный блеск в глазах. Они коротко кивнули Дезсталкеру, грозно глянули на Саммерайла, а девушек не заметили.

– Я – Стиви Первая, – сказала та, что была слева.

Это Стиви Третья. – Не путай нас, а то мы можем обидеться. – Точно, – подтвердила Стиви Третья. – Мы совсем разные, когда нас получше узнаешь.

– Рад снова вас видеть, – сказал Дэвид, изо всех сил стараясь, чтобы голос его звучал естественно. – И что же позвало вас в такую дальнюю дорогу?

– Ты, – ответила Стиви Первая. – Но ты можешь убрать руку от меча. Саммерайл, это самое худшее исполнение обхода за спину, который мне приходилось видеть. А теперь остынь. Мы сюда прилетели помочь. Скоро здесь начнется крупная стрельба, Дезсталкер. Ты объявлен вне закона.

У Дэвида отвалилась челюсть. Слышно было, как приглушенно ахнули девушки, но сам он ничего сказать не мог. Как от удара в солнечное сплетение.

– То есть как – «вне закона»? – выдавил он из себя наконец.

– То есть так, что Лайонстон хочет видеть твою голову на шесте, – ответила Стиви Первая. – Твое право владения отобрано. Виримонд больше не твой, и великая награда ждет того, кто доставит Лайонстон твою голову, желательно отделенную от тела, чтобы Железная Сука плюнула тебе в глаза. – Но почему? – сказал Дэвид, чуть ли не жалуясь. – Я же сидел тихо, как мы с вами договорились.

– Как это ни смешно, – взяла на себя разговор Стиви Третья, – Лайонстон вряд ли вообще знает, что ты мятежник. Она хочет твоей смерти за то, что ты тут поощрял местное самоуправление и за то, что возразил против ее планов механизации планеты. Не надо было так откровенно говорить с экономом. И уж тем более – угрожать обращением к Палате Лордов. Это Лайонстон назвала заговором против Короны. И теперь каждый лорд постарается держаться от тебя на выстрел. Они-то понимают, где у бутерброда масло, а где горчица. Тебе повезло, что родители Алисы – мятежники. Они нам и подсказали, где вас искать. Только нам всем не повезло – нас подстерегли имперские корабли и здорово потрепали. Так что насчет вывезти вас с планеты – не получится. Мы здесь застряли. И ваш лучший шанс – дуть во все лопатки к Оплоту и там забаррикадироваться. А мы поищем способ переправить вас за пределы планеты. Мы не можем дать императрице тебя заполучить. Слишком большой для нее трофей.

– Ну, спасибо! – сказал Дэвид.

– Стоп, ребята! – вмешался Кит. – А я? Тоже объявлен вне закона?

– Да нет, – отозвалась Стиви Первая. – Ты все еще любимчик Железной Суки. Ее излюбленный убийца, если не считать консорта.

– Если только не встанешь на защиту Дезсталкера, – добавила Стиви Третья. – В каковом случае займешь место рядом с ним на скамье подсудимых.

– Она права, Кит, – сказал Дэвид. – Нам лучше разделиться. Если тебя поймают вместе со мной, то могут обвинить в сообщничестве. Я возьму флаер в конюшне и полечу в Оплот. А ты со Стиви доставь девушек в безопасное место.

– Брось даже думать, – ответил Кит. – Я тебя не оставлю. Ты без меня и десяти минут не продержишься.

– Смотри, ты жизнью рискуешь! – предупредил Дэвид.

– И хорошо. А то слишком уж спокойная была жизнь. Я же только что говорил, что тянет размяться. Только можно мне внести предложение: не проверить ли по голоэкрану, что там делается в Оплоте? У тебя там есть не только друзья, но и враги.

– Верное замечание, – согласился Дэвид. – Алиса, Дженни, вам лучше отсюда убираться. Давайте по домам и сидите тихо, пока все это не кончится. Если вас спросят, вы нас еле-еле знаете. Так безопаснее.

– Боюсь, что не так все просто, – сказала Стиви Третья. – Ты еще не все слышал. Дэвид уставился на нее:

– А что еще?

– Не только тебе одному дали по шее, – объяснила Стиви Первая. – Вне закона объявлена вся планета. Обычно это означало бы ее сожжение, но у Лайонстон свои планы на Виримонд. Поэтому она посылает войска наказать бунтовщиков, а выживших поставить под прямое имперское правление. Сейчас как раз должны высаживаться первые группы. Это война, Дезсталкер. Нападение на всю планету.

– Мои родители! – Новости ошеломили Алису. – Они же в местном Подполье шишки! Если в рядах Подполья есть агенты Империи, то за ними будет охота! Надо им сказать, Дэвид!

– Все по порядку, – возразил Кит. – Сначала свяжемся с Оплотом.

– А ты тоже мятежница? – спросил Дэвид у Алисы. – Чего же ты молчала?

– Черт побери, да мы все тут мятежники, – сказала Дженни. – Чем еще развлечься в этом стоячем болоте?

– Оплот, – настойчиво напомнил Кит. – Надо узнать, что там.

Все собрались перед голоэкраном на стене таверны, и Дэвид вызвал Оплот по коду срочного вызова. Эконом ответил немедленно, будто ждал.

– Милорд, где вы? Я уже несколько часов вас разыскиваю! Вам необходимо немедленно вернуться в Оплот, чтобы опровергнуть выдвинутые против вас смехотворные обвинения...

– Где мой начальник охраны? – перебил Дэвид. – На срочные вызовы полагается отвечать ему.

– В данный момент он не может подойти, – сообщил эконом. – Здесь у нас просто хаос, можете сами себе представить, милорд. Вы мне только скажите, где вы, милорд, и я пошлю за вами бронированный флаер, чтобы безопасно доставить вас в Оплот.

– Отключи, – потребовал Кит. – Если командует он, то твои люди мертвы. Эконом – один из первых, кто тебя продал.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.