Хозяйка своей судьбы - Виктория Богачева Страница 98
Хозяйка своей судьбы - Виктория Богачева читать онлайн бесплатно
Не став ничего отвечать, я кивнула, и уже вдвоём мы отыскали маркиза Нотвуда в трапезной, где проходили завтраки и ужины. Помещение стало своеобразным «штабом» нового замкового гарнизона, именно в нём обсуждались все военные вопросы.
Забавно и неприятно было наблюдать, как маркиз, не участвовавший в осаде, важно дул щёки, выслушивая доклады других. Но титулом он стоял выше прочих, и пока барон Стэнли лежал без сознания, именно лорд Нотвуд представлял герцога Блэкстона и обладал властью.
Его окружало несколько мужчин в лёгких кожаных доспехах. Имена некоторых я помнила, других — не знала совсем.
— Я хотела бы поговорить с вами, лорд Нотвуд. Наедине, — пришлось выходить вперёд и обращаться к нему на виду у всех. — С вами и виконтом Ретфордом.
Конечно же, рыцари сперва посмотрели на него и, лишь дождавшись кивка, покинули трапезную, и мы остались втроём.
— Что приключилось, миледи? — мне показалось, в голосе маркиза прозвучала насмешка.
— Кто-нибудь осматривал припасы на зиму?
Лучшая защита — это нападение. Раз строил из себя чуть не героя осады, единолично захватившего Равенхолл, пусть в одиночку несёт на своих плечах бремя хозяина замка.
— Припасы?
По вытянувшемуся лицу старика я поняла, что нет. Об этом никто не удосужился позаботиться.
— Уверен, что приказывал кому-то, — но маркиз быстро взял себя в руки и перевёл взгляд на виконта. — Вильям, вы не..?
— Леди Маргарет подожгла их при отступлении. Мука, зерно, корм скоту, овощи... — монотонно принялась перечислять я.
— Подожгла?!
Было бы забавно наблюдать за их изумлением, даже ступором, если бы речь не шла о припасах, отсутствие которых создавало угрозу голода зимой.
— Мы видели пожар, — напомнила я и удивилась, услышав прорезавшуюся в голосе сталь. — Когда дожидались вестей от барона Стэнли.
Решила заодно напомнить маркизу Нотвуду, где он был и что делал во время осады.
— Пожаров было несколько, — виконт поспешил влезть. — Гарнизон замка отбивался от нас смолой, пытался поджечь наши головы.
— А подожгли амбар. Не знаю, как долго он горел... и как долго стоял выгоревшим, и никто не удосужился проверить припасы.
Скрестив руки на груди, я посмотрела на мужчин. Они выглядели самую малость озабоченными, но даже на десятую долю не волновалась так сильно, как я. Это должно было вселять меня в уверенность, ведь у них опыта, что делать в подобных ситуациях, намного больше.
Только вот почему-то уверенной я себя не чувствовала.
— Именно это я и пытался вам втолковать, миледи, — после молчания заговорил Виляьм Ретфорд.
Голос его звучал агрессивно, в нём слышалось обвинение и недовольство, и мне это очень не понравилось.
— Вам нужен кастелян. Который возьмёт на себя эти заботы.
Если он надеялся получить должность, то безразличие к замковым припасам не добавило ему очков в моих глазах.
— Я непременно этим займусь, благодарю за совет, милорд.
Что ещё ему отвечать? Что не назначу его кастеляном, даже если он останется последним претендентом на земле?..
— К чему откладывать? Я готов взять на себя это тягостное бремя, снять его с ваших хрупких плеч, — вкрадчиво произнёс он и скользнул кончиком языка по губам.
Стало быть, лорд Ретфорд решил загнать меня в ловушку. Припереть к стене, не оставив выбора.
Один за другим я прокручивала в голове варианты, как отказать ему мягко, но жёстко, чтобы не вовлекаться в грызню, но встрёпанная Беатрис, вбежавшая в трапезную, избавила меня от этой участи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments