Последние дни инков - Ким Маккуарри Страница 17
Последние дни инков - Ким Маккуарри читать онлайн бесплатно
Две инкские армии сошлись на равнине Мочакакса, к югу от Кито. Там армия северян одержала первую победу в этой гражданской войне. Но, несмотря на этот успех, Атауальпа не был склонен демонстрировать мягкость. Схваченного полководца Атока сначала пытали, а затем казнили с использованием дротиков и стрел. Атауальпа распорядился сделать из черепа Атока позолоченную чашу, которую, как это зафиксировали испанцы, Атауальпа продолжал использовать и четыре года спустя.
Теперь, когда военный перевес был на стороне Атауальпы, его полководцы начали постепенно оттеснять силы Уаскара все дальше и дальше на юг. После длинной череды побед, одержанных армией Атауальпы, в окрестностях Куско состоялся решающий бой, в ходе которого инкский император был захвачен в плен. Вот как это описывает испанский летописец Хуан де Бетансос:
«Уаскар был тяжело ранен, его одежда была изорвана в клочья. Поскольку раны были не смертельными, [полководец северян] Чалкучима не позволил их обрабатывать. Когда рассвело, войско Чалкучимы принялось делить добытые трофеи. У Уаскара забрали его тунику. А ему дали одежду одного из его солдат, погибших на поле сражения. Туника Уаскара, его золотые алебарда и шлем, щит, украшенный золотом, его перья с головного убора и знаки отличия были отосланы Атауальпе. Уаскар присутствовал при этом. [Военачальники] Чалкучима и Кискис хотели, чтобы Атауальпа имел почетную возможность попрать ногами эти вражеские трофеи».
Армия Атауальпы с триумфом вошла в Куско. Во главе ее шли два лучших военачальника северян — Кискис и Чалкучима, с успехом завершившие четырехлетнюю военную кампанию. Можно только представить себе, что думали жители Куско, когда видели своего бывшего императора, лишенного всех знаков отличия и королевской одежды, — теперь на нем были заляпанные кровью обноски. Его вели по улицам связанным, в то время как полководцы северян величественно восседали на богато декорированных носилках.
Каковы будут последствия этой закончившейся гражданской войны, предвидеть было несложно. Вскорости инкские солдаты схватили жен и детей Уаскара и отвели их в поселок Кикпай, находившийся вблизи Куско. Там чин администрации северян «заявил, что теперь заключенные под стражу должны будут выслушать обвинения, выдвинутые против них. Им разъяснили, почему они оказались приговорены к смерти». На глазах у Уаскара солдаты начали убивать его жен и дочерей одну за другой. Солдаты вырывали неродившихся младенцев из чрева их матерей и вешали их на их собственной пуповине. «К остальным мужчинам и женщинам, взятым под стражу, перед казнью применяли пытку, носящую название „чакнак“ („бичевание“), — писал испанский летописец Бетансос. — После истязаний их убивали, разбивая им головы на куски боевыми топорами „чамби“».
Так, в ходе последнего кровавого бесчинства военачальники северян уничтожили практически всех возможных продолжателей рода Уаскара. Затем Уаскар оказался принужден начать долгий путь в северном направлении, чтобы встретиться лицом к лицу со своим братом.
Между тем Атауальпа направился из Кито на юг, в город Кахамарку, находившийся на севере современного Перу, примерно в шести сотнях миль к северу от Куско. Там он стал ожидать известий о результате атаки его военачальников на столицу. У инков существовала очень искусная система передачи сообщений, и в донесении всех перипетий последней битвы должно было быть задействовано более трехсот гонцов часки. Для того чтобы новость достигла адресата, требовалось по меньшей мере дней пять.
Хотя внимание Атауальпы и было сконцентрировано на неиссякаемом потоке победных реляций, направляемых его военачальниками, он уже стал вплотную заниматься подготовкой к своей предстоящей коронации, которая должна была состояться в Куско, городе его юности. Там Атауальпа возглавил бы массовые празднества: шествия, пиршества, ритуальные жертвоприношения, разгульные попойки и, наконец, сам величественный церемониал коронации. Затем по идее должны были последовать десятилетия ничем не прерываемого и не омрачаемого правления Атауальпы.
Но было еще одно небольшое дело, которому Атауальпа должен был уделить внимание, прежде чем начать свой триумфальный поход на юг. Часки сообщали о небольшом отряде чужеземцев, довольно странных на вид, которые вот уже несколько месяцев пробираются через Анды — в направлении нынешнего местопребывания Атауальпы. Некоторые из чужеземцев ехали верхом на огромных животных, которых инки даже не могли обозначить никаким словом, поскольку никогда их до тех пор не видели. У чужестранцев была густая растительность на лице. Они имели при себе палки, из которых исходили громоподобные раскаты и клубы дыма. Хотя количество чужестранцев было невелико — кипу гонцов указывали, что их было 168, — они вели себя дерзко и крайне непочтительно: они уже подвергли пыткам и убили несколько местных вождей. Но вместо того чтобы сразу же распорядиться об уничтожении чужеземцев, Атауальпа решил позволить им пройти еще некоторое расстояние. Находясь под защитой своей армии, Атауальпа мог позволить себе удовлетворить свое любопытство и посмотреть на этих странных людей и на их еще более странных животных.
Это был ноябрь 1532 г., в Южном полушарии в этот период года начинался переход к лету. Дожидаясь главной победной реляции из Куско, Атауальпа, вне всякого сомнения, должен был на какое-то время задуматься об этом странном вторжении с запада. Кто были эти люди? Как они могли осмелиться вторгнуться в империю, если его армия могла в один миг сокрушить их? Выслушивая последнее сообщение о храбрых, но явно глупых посягателях на его территорию, а также намного более интересные ежедневные новости, поступающие с юга, Атауальпа поднял позолоченный череп своего бывшего врага, Атока, отпил из него, после чего вплотную занялся более насущными делами.
4. КОГДА СТАЛКИВАЮТСЯ ИМПЕРИИ«Со своей стороны мы не будем демонстрировать вам благовидные предлоги касательно того, что у нас есть права на свою империю, поскольку мы низвергли мидян, или объяснять наше нынешнее нападение на вас тем злом, которое вы нам причинили, и пускаться в связи с этим в длинные разглагольствования, которым все равно нет особой веры. Вы, так же как и мы, знаете, что право — это вопрос, дискутируемый между равными по силе и могуществу, ибо сильные делают то, что они могут, слабые же претерпевают то, что должны».
Фукидид, «История Пелопоннесской войны», V в. до н. э.Находясь среди руин Тумбеса, Писарро узнал об общей ситуации в целом. Ему сообщили, что он находится на окраине империи, на территории которой имела место война между двумя братьями королевской крови. Тумбес лежал в руинах, поскольку его жители — не этнические инки, а подданные существовавшей ранее империи Чиму, завоеванной последними, — встали на сторону одного из братьев, Уаскара. Город был атакован и сметен до основания армией брата Уаскара, Атауальпы, который теперь находился в горах, примерно в двух сотнях миль к юго-востоку.
Страшные известия о междоусобной войне, болезнях и опустошениях могли только подстегнуть конкистадоров. За двенадцать лет до этого в Мексике Эрнан Кортес с успехом сыграл на внутренних политических противоречиях для того, чтобы сокрушить мощную Ацтекскую империю. Едва успело завершиться то завоевание, как Писарро прибыл на землю инков к тлеющим очагам полномасштабной гражданской войны. Он, несомненно, хорошо осознавал, что может с равным успехом присоединиться как к той, так и к другой стороне — с тем чтобы в итоге обе их уничтожить. Но сначала он должен войти с одной из сторон в контакт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments