Линкольн в бардо - Джордж Саундерс Страница 22
Линкольн в бардо - Джордж Саундерс читать онлайн бесплатно
роджер бевинс iii
В этот момент на лице преподобного появилось выражение удивления, даже более заметное, чем всегда, а удивление на его лице неизменно немалое.
ханс воллманПапа обещал, сказал мальчик. И как это будет выглядеть, если он вернется, а меня нет?
Твой папа не вернется, сказал мистер Воллман.
Во всяком случае, в ближайшее время, сказал я.
И тогда ты уже будешь не в состоянии принять его, сказал мистер Воллман.
Если твой отец придет, добавил преподобный, мы ему скажем, что тебе пришлось уйти. Объясним ему, что это к лучшему.
Вы лжете, сказал мальчик.
Судя по всему, разложение уже начало влиять на характер мальчика.
Как ты сказал? — спросил преподобный.
Вы трое лгали мне с самого начала, сказал мальчик. Говорили, что я должен уйти. А если бы я ушел? Я бы навсегда потерял папу. А теперь вы говорите, что передадите ему мое послание?
Передадим, сказал преподобный. Мы определенно…
Но как? — спросил мальчик. У вас есть способ? Общаться? У меня не было. Когда я находился с ним там.
роджер бевинс iiiУ нас есть, сказал мистер Воллман. Есть такой способ.
преподобный эверли томас(Маловразумительный.
Еще не сложившийся.)
роджер бевинс iii(По этому вопросу самого начала не все было ясно.)
ханс воллманИ в это время с другого конца наших владений донесся голос миссис Дилани, которая звала мистера Дилани.
преподобный эверли томасМного лет назад ее муж предшествовал ее появлению в этом месте. Но больше его здесь нет. Иными словами, хотя его хворь-тело лежало там, куда она его положила, сам мистер Дилани…
роджер бевинс iiiНаходился в другом месте.
преподобный эверли томасПошел дальше.
ханс воллманНо бедная миссис Дилани не может набраться решимости последовать за ним.
роджер бевинс iiiИз-за одного забавного дела. Которое случилось с другим мистером Дилани.
преподобный эверли томасС братом ее мужа.
ханс воллманВ то время это казалось не «забавным», а необходимым, предначертанным судьбой и чудесным.
роджер бевинс iiiНо теперь ее сердце разрывалось на части: проведя много лет в том предыдущем месте, вожделея к тому, другому, Дилани, чувствуя себя несчастной в браке…
преподобный эверли томасОна через месяц после того, как ее муж пришел сюда, сошлась с тем, другим, Дилани, но он мгновенно упал в ее глазах, потому что продемонстрировал беспечное неуважение к памяти ее мужа (его брата), и ей стало ясно, что у него гнилой и корыстолюбивый нрав (в отличие от ее мужа, который был, как она поняла теперь, личностью безупречной во всех смыслах).
ханс воллманПусть даже он был лишен воображения, скромен и далеко не так внушителен и обольстителен внешне, как его (нравственно разложившийся) брат.
роджер бевинс iiiТак она застряла здесь.
ханс воллманФизически ее влекло к тому Дилани (который все еще находился там, в том предыдущем месте).
преподобный эверли томасНо при этом она желала уйти и снова встретиться с мужем и извиниться.
роджер бевинс iiiЗа то, что они потеряли столько лет совместной жизни, когда она вожделела к другому человеку.
ханс воллманКороче говоря, она разрывалась между желанием уйти и желанием остаться.
преподобный эверли томасУйти или ждать.
роджер бевинс iiiИ она бродила вокруг, кричала: «Мистер Дилани!»
преподобный эверли томасНепрерывно.
ханс воллманМы так никогда и не знали, какого Дилани она зовет.
роджер бевинс iiiИ она сама не знала.
преподобный эверли томасОй, посмотрите, неожиданно выдохнул паренек, и в его голосе безошибочно слышалась дрожь страха.
ханс воллманЯ огляделся, сердце у меня упало.
Крыша над ним разжижилась, и он, казалось, сидел в серо-белой луже.
роджер бевинс iiiИз лужи появилось щупальце, похожее на виноградную лозу.
преподобный эверли томасОно становилось толще по мере приближения к мальчику, переползло, как кобра, через его скрещенные лодыжки.
роджер бевинс iiiЯ протянул руку, чтобы откинуть его, но оно оказалось твердым, скорее камнем, чем змеей.
преподобный эверли томасМороз по коже от такого развития событий.
роджер бевинс iiiНачало конца.
ханс воллман XXXIIЕсли случай мисс Трейнор был показательным, то за этим щупальцем вскоре должны были последовать другие, пока мальчик не будет полностью привязан (как Гулливер) к крыше.
роджер бевинс iiiКогда он будет обездвижен, на нем быстро появится некое подобие кокона, которое лучше всего описать словами «последовая пеленка».
преподобный эверли томасПотом эта пеленка затвердеет, превратится в подобие панциря раковины, и этот панцирь начнет претерпевать преобразования (а именно: упавший мост, хищная птица, собака, страшная ведьма и так далее), каждое последующее будет более натуральным и отвратительным, чем предыдущее; этот процесс послужит только к увеличению скорости его падения под откос: чем неестественнее панцирь, тем меньше «света» (счастья, честности, положительных желаний) будет проникать внутрь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments