Жан Батист де Траверсе министр флота Российского - Мадлен дю Шатне Страница 23
Жан Батист де Траверсе министр флота Российского - Мадлен дю Шатне читать онлайн бесплатно
Победа у Уэссана имела отклик по всей Европе. Флот Людовика XVI доказал, что он способен противостоять англичанам. Франция удовлетворила законное чувство мести и поверила в свои силы; ее торговые суда с большей уверенностью отправляются в Атлантику из портов Нанта, Ла-Рошели и Бордо — Сартин может вздохнуть с облегчением.
А на другой стороне Ламанша царит траур. Адмирал Август Кеппель был предан военному суду. Потерпеть поражение от французов — это преступление и ему дорого пришлось за него заплатить.
Корабли генерала Дорвилье вернулись в Брест, а Жан Батист сошел на берег в Ориене, куда “Мститель” 29 июля 1778 г. доставил свой трофей. К радости от победного похода добавляется предвкушение двухнедельного отпуска, Жан Батист уезжает навестить семью в Рошфор.
Вскоре предстояло новое плавание на Антильские острова. 12 августа Жан Батист взошел на борт фрегата “Ифигения” в качестве старшего помощника, капитаном на “Ифигении” был Арман де Керсен [44], прославившийся тем, что перед сражением у Уэссана захватил английский корвет “Быстрый”.
“Ифигения” — фрегат недавней постройки, с тридцатью шестью пушками, корпус обшит медью — на этом специально настаивал де Керсен. Он должен сопровождать транспортные суда, которые везут на Антильские острова тысячу двести солдат, и затем будет находиться в порту Фор-Руаяля.
С эскадрой Дэстена в Карибском мореВ Фор-Руаяль “Ифигения” пришла в конце ноября, а 8 декабря ее включили в эскадру вице-адмирала Дэстена, которая завершила североамериканскую кампанию, произведя в июле и августе ряд операций у Ньюпорта и Нью-Йорка, но к большому разочарованию Филадельфии и Версаля так и не вступив с англичанами в серьезный бой.
По прибытии на Мартинику Дэстену, согласно королевскому указу от 2 апреля, перешло командование всеми вооруженными силами в пределах Наветренных островов, которыми раньше командовал маркиз де Буйе, ставший теперь подчиненным Дэстена. Новый командующий чувствует, что ему нужно утвердить свой авторитет какой-нибудь блестящей военной акцией. Как раз в это время пришло известие о высадке англичан на острове Сент-Люсия. Этот остров находится между Мартиникой и Гваделупой и является важнейшим стратегическим пунктом; англичане с французами давно оспаривают его друг у друга.
Пополнив экипажи кораблей и включив “Ифигению” в состав своей эскадры, Дэстен 14 декабря вышел в море; его сопровождал маркиз де Буйе, который должен был командовать десантом. Однако несмотря на все усилия, французам не удалось одержать верх над войсками генерала Гранта, а семь кораблей контр-адмирала Беррингтона, вставшие на мертвый якорь в проливе Сент-Люсия, успешно противодействовали двенадцати французским кораблям, которым к тому же приходилось бороться с мощным приливом. Полная неудача, и еще более досадная от того, что не удалось помешать соединению английских эскадр. Действительно, эскадра адмирала Байрона, направлявшаяся на Антилы, вскоре благополучно присоединилась к эскадре адмирала Беррингтона. Англичанам достался на Сент-Люсии выгодный в стратегическом отношении плацдарм, с которого они могли контролировать все действия французов на Мартинике и Гваделупе. Британский флот утвердился в самом сердце Малых Антильских островов и вскоре превзошел по численности французский. Чтобы, по крайней мере, восстановить равновесие сил, из Бреста была срочно отправлена на Антилы эскадра де Ла Мот-Пике.
С борта “Лангедока” Дэстен направил Сартину рапорт с отчетом о своей неудачной экспедиции, добавив, правда, под конец и несколько утешительных известий:
“Ифигения” после пятичасового преследования захватила английский восемнадцатипушечный корвет — это один из лучших кораблей неприятельской эскадры, имеет медную обшивку.
Корвет был замечен на выходе из гавани Сент-Люсии. Сражением умело руководил господин де Траверсе, и он 19 декабря принял командование захваченным кораблем”.
“Церера” — действительно, отличный корабль, во Франции будут довольны. Дэстен приложил к своему рапорту условия сдачи в плен, подписанные английскими офицерами. Во Францию эти бумаги были доставлены на “Шарлотте”, еще одном захваченном у англичан судне, и та же “Шарлотта” привезла в марте 1778 г. приказ о присвоении Жану Батисту де Траверсе чина лейтенанта 1-го ранга. 20 февраля по просьбе Жана Батиста граф Дэстен распорядился перевести на “Цереру” гардемарина Огюста дю Кен де Лонгбрена [45].
Остров Сент-Люсия в скором времени превратился в важнейшую британскую военно-морскую базу, где снаряжались эскадры и откуда выходили на поиски транспортных конвоев английские корсары. 2 апреля Дэстен получил из Парижа депешу, где ему предписывалось в первую очередь озаботиться безопасностью торговых путей.
“С получением сего Вашей эскадре предписывается непрерывно крейсировать, имея берега Мартиники под ветром. Вам же надлежит выделять корабли для сопровождения транспортных судов, направляя их к северу от острова и проводя как можно ближе к береговой линии под прикрытием береговых батарей. Кораблям сопровождения ограничиваться охраной и избегать боевых столкновений с неприятельскими кораблями”.
Дэстен энергично занялся организацией разведки и охранения, отдав соответствующие распоряжения подчиненным ему капитанам — Траверсе на “Церере”, Керсену на “Ифигении”, Лаперузу на “Амазонке”, Бонвалю на “Алкмене”, Фонтено на “Ослепительном” и Капеллису на “Бдительном”. Было захвачено несколько английских кораблей, и “Церера” тоже записала за собой несколько весьма значительных призов [46].
Сражения за Сент-Винсент, Гренаду и СаваннуЧтобы расплатиться за неудачу на Сент-Люсии, адмирал Дэстен решил отбить у англичан острова Сентвинсент и Гренаду, потерянные Францией по Парижскому трактату.
На этих островах производятся в значительных количествах сахар, ром, кофе, хлопок и какао. Местные жители — их зовут караибами — страдают от английского господства и сохраняют верность Франции. Маркиз де Буйе, имеющий разветвленную разведывательную сеть во всех колониях, утраченных в 1763 г., заверяет, что на их поддержку можно смело рассчитывать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments