Библейский Израиль. История двух народов - Игорь Липовский Страница 24

Книгу Библейский Израиль. История двух народов - Игорь Липовский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Библейский Израиль. История двух народов - Игорь Липовский читать онлайн бесплатно

Библейский Израиль. История двух народов - Игорь Липовский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Липовский

Те историки, кто отрицает всякую связь между именами «иври/ибри» и «хабиру», часто предлагают свои, альтернативные версии происхождения этнонима «иври». Согласно одной из них, он произошел от имени Эвера, который являлся прапрадедом деда Авраама. Но почему именно от Эвера, которого Библия абсолютно ничем не выделяет среди других предков Авраама? На этот вопрос ни один из сторонников данной гипотезы вразумительного ответа дать не может, кроме ссылки на то, что по своему написанию имя Эвера очень похоже на «иври». Другая версия базируется на попытке толковать «иври» как «эвер а-нахар», то есть как «заречный», имея в виду реку Евфрат и тот факт, что древнееврейские племена пришли в Палестину из Месопотамии. Однако эта историко-лингвистическая конструкция, связывающая реку Евфрат и далекую от нее Палестину, настолько искусственна, что даже ее приверженцы признают ее недостаточно удовлетворительной.

Нужно сказать откровенно, что ни в одном из писем Амарнского архива нет ни малейшего намека на то, кто же такие хабиру, и как они появились в Палестине и на ливанском побережье. Однако, судя по тону и характеру писем, египетскому фараону это было настолько хорошо известно, что местные правители не считали нужным что-либо объяснять ему. Совершенно очевидно, что хабиру появились не в середине XIV в. до н. э., а существенно раньше, и их приход был как-то связан с событиями в самом Египте. Общей чертой всех посланий правителей Ханаана и страны Амурру является глубокое убеждение, что хабиру представляли силу, враждебную Египту, причем их антиегипетский характер считался очевидным и давно известным. Поэтому, желая дискредитировать своих противников в глазах египтян, каждый правитель считал достаточным сообщить, что они связаны с хабиру и пользуются их поддержкой. Более тяжкого обвинения в измене Египту тогда нельзя было и придумать. В то же время сами хабиру, по крайней мере во времена Амарнского архива, заявляли о своей лояльности Египту и внешне не проявляли никакой враждебности. Видимо, серьезный конфликт с Египтом у них имел место значительно раньше, и правители Ханаана и Амурру были об этом прекрасно осведомлены. Если бы хабиру являлись всего лишь местной социальной группой — бездомными наемниками и грабителями, как утверждают некоторые историки, — то почему за ними укрепилась репутация заклятых врагов Египта? А ведь египтяне, как следует из писем Амарнского архива, давно не появлялись в Ханаане и Амурру, и местные правители уже теряли надежду на их помощь. Версия о социальном происхождении хабиру не находит поддержки в текстах писем Амарнского архива. Ни один из правителей Ханаана, Амурру и Сирии даже не обмолвился, что хабиру или их часть представляют собой безземельных крестьян или разорившихся горожан; нет никаких упоминаний о восстаниях среди местного населения, вызванных социальными причинами.

Та информация, которую мы имеем из посланий местных правителей, свидетельствует скорее об обратном. Например, в одном из своих многочисленных писем, Риб-Хадда, правитель города Губла (Библоса), жалуется, что его крестьяне разорены войной и голодают, что они уходят в другие города, где можно прокормиться. И ни слова о крестьянских восстаниях или о связях хабиру с обнищавшим крестьянством или горожанами. В другом письме к египетскому фараону Риб-Хадда делает весьма красноречивое признание: оказывается его разоренные и голодные крестьяце помогали ему отбивать нападения хабиру. Вряд ли они стали бы это делать, ели бы хабиру состояли из таких же, как они. Еще в одном послании к фараону Риб-Хадда горестно восклицает: «Что Я могу сказать моим крестьянам? Их сыновья, их дочери, все ценное из их домов продано в страну Йаримуту только для того, чтобы нам прокормиться» [12]. Таким образом, несмотря на полное разорение крестьян, они не перебежали к хабиру, а продолжали поддерживать своего правителя в борьбе с ними. Более того, ни сам Риб-Хадда, ни другие правители нигде в своих письмах не проводят параллелей или аналогий между бездомными, разоренными людьми и хабиру, что еще раз ставит под сомнение социальную версию их появления.

Письма Амарнского архива содержат многочисленные свидетельства того, что хабиру вступают в союзы с одними местными правителями против других, что опять-таки плохо согласовывается с утверждениями, что речь идет о грабителях и разбойниках. Со стороны хабиру подобные союзы были возможны только в том случае, если они руководствовались политическими, а не классовыми соображениями. Точно так же местные царьки вряд ли бы рискнули включать хабиру в свою армию, если бы те представляли собой мятежников или грабителей. В этом плане примечательно послание южносирийского правителя Бирьяваза. Он сообщает, что «изъявляет покорность фараону от своего лица и от лица своих братьев — хабиру и суту». Если бы слово хабиру действительно означало «грабитель» и «разбойник» или что-то в этом роде, как утверждают некоторые авторы, то писать своему господину от лица «грабителей и разбойников» было бы немыслимым вызовом для данника. Тем более что перед этим он отправил фараону следующее раболепствующее послание: «Бирьяваза — ваш слуга, грязь у ваших ног, подножие вашего трона. Я падаю ниц перед моим царем, моим господином, перед солнцем для народов, я падаю к ногам семь раз и снова семь раз. Мой господин — это солнце в небе и как ждут восхода солнца, так ваш слуга ждет слова из уст моего господина» [13]. Далее Бирьяваза сообщает, что он со своими военными силами и колесницами, «вместе со своими братьями — хабиру и суту — ждет приказов фараона».

Все правители Ханаана и Амурру, жаловавшиеся на хабиру в своих письмах, отмечают их многочисленность и военную силу. Уже упомянутый Риб-Хадда неоднократно напоминал фараону, как могущественны хабиру и как трудно с ними вести войну [14]. Судя по его письмам, хабиру и их союзники постепенно лишили его всех подвластных ему поселений и городов. «Знаешь ли ты, что страна Амурру всегда принимает сторону сильного?» — вопрошал Риб-Хадда одного из египетских сановников. В отсутствие египтян хабиру воспринимались в Ханаане и Амурру в качестве главной военной силы. «Что делать мне, живущему среди хабиру?» — спрашивал Риб-Хадда и отчаянно просил фараона прислать войска и спасти его от хабиру [15]. «Если мой господин не прислушается к словам своего слуги, — предупреждал он, — то все земли вплоть до Египта перейдут к хабиру» [16]. За невозможностью отправить армию фараон приказал правителям Сидона, Тира и Бейрута помочь Риб-Хадде своими силами, но те проигнорировали его приказ.

О том, что хабиру представляли серьезную военную силу и пользовались поддержкой некоторых местных правителей, писал также и другой египетский наместник — Майярзана, правитель города Хаси. «Хабиру захватили Махзибту, город царя, моего господина, — сообщал он египетскому фараону. — Они разграбили его и сожгли, а потом ушли к Аманхатпе (правителю города Тушулту). Хабиру захватили Гилуну, город царя, моего господина, разграбили и сожгли его; лишь одной семье с трудом удалось спастись из Гилуну. Затем хабиру укрылись у Аманхатпе. И хабиру захватили Магдалу, город царя, моего господина, моего бога, моего солнца, разграбили и сожгли его; лишь одной семье с трудом удалось бежать из Магдалу. Затем хабиру укрылись у Аманхатпе. И Ушту, город царя, моего господина, хабиру захватили, разграбили и сожгли. Затем хабиру ушли к Аманхатпе. И затем хабиру напали на Хаси, город царя, моего господина; мы сражались с хабиру и победили их» [17]. В своем пространном письме Майярзана подробно рассказывает, что Аманхатпе, правитель города Тушулту, потерпел поражение и, будучи союзником хабиру, нашел у них убежище. В заключение Майярзана просит фараона в назидание другим примерно наказать предателя Аманхатпе.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.