Елизавета Тюдор. Дочь убийцы - Виктория Балашова Страница 39

Книгу Елизавета Тюдор. Дочь убийцы - Виктория Балашова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Елизавета Тюдор. Дочь убийцы - Виктория Балашова читать онлайн бесплатно

Елизавета Тюдор. Дочь убийцы - Виктория Балашова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Балашова

Елизавета с Томасом старалась не оставаться наедине, что было не так уж и сложно. Барон всё время проводил с Екатериной, а также много разговаривал с Эдуардом, пытаясь перетянуть его на свою сторону, ослабив влияние герцога.

Наконец настал момент, когда все трое: Екатерина, Сеймур и Елизавета — оставили королевский дворец. Вместе с принцессой двор покинуло и её немногочисленное окружение, включая фрейлин, слуг и, конечно, Фредерико. Эдуард тепло попрощался с сестрой, но почему-то Елизавета чувствовала: он испытывает облегчение от того, что она уезжает. Напоследок брат вновь попросил её выбрать себе мужа.

— Бэт, тебе нужно это сделать, — повторил он, — сейчас ты можешь удачно выйти замуж. Неизвестно, что нас ждёт впереди. Пока твоё положение очень выгодно, и многие сочтут за честь взять тебя в жёны.

— Что может измениться? — Елизавета удивлённо подняла брови.

— Не знаю, — Эдуард нахмурился, словно он знал ответ, но не хотел говорить, о чём думал на самом деле, — просто помни, после меня на трон по завещанию отца сначала попадёт Мария. И тогда твоё положение может измениться.

— Не говори так! — Елизавете в который раз за время правления брата захотелось плакать. — Ты женишься, у тебя будут дети. Мы с сестрой не претендуем на трон.

— Тем более, — кивнул Эдуард, — выходи замуж. Не медли, — он устало пошёл прочь.

— Король прав, — неожиданно у её уха раздался голос Сеймура, — мой брат сделает всё, чтобы в случае смерти Эдуарда вы с Марией не попали на трон. А значит, вас надо выдать замуж. Причём отправить из Англии подальше.

— И ты тоже не против отправить меня подальше, — Елизавета поджала губы и отвернулась, — все твои речи были лживыми.

— Нет, поверь. Я говорил правду. Но и тебе и мне приходится жениться на тех, кого мы не любим. Иначе не получалось, Бэт. Как я мечтал жениться на тебе! К сожалению, пока это невозможно.

— Екатерина сказала, что вы любите друг друга давно, ещё до её свадьбы с отцом. Так что не нужно мне врать. Я вам больше не верю, — она помотала головой.

— Она меня любит, да. А когда женщина сильно влюблена, она начинает придумывать себе несуществующие отношения. У меня не было выбора. Жениться на тебе означало бы лишиться возможности как-то влиять на брата. Герцог рвёт и мечет — моя свадьба с Екатериной ему совсем не по вкусу. Тем более, нас поддержал сам король.

— Я понимаю. Я для вас невыгодная партия. Ну что ж, не буду стоять у вас на пути, — Елизавета развернулась и пошла к карете — дорога предстояла недолгая, но мучительная.

— Вы чем-то расстроены, ваше высочество? — спросил Фредерико, открывая перед ней дверцу кареты. — Не печальтесь. Даже самые ужасные наши переживания когда-то заканчиваются. Душа не может страдать вечно.

Бэт согласно кивнула и слегка улыбнулась, но в тот момент она ещё не понимала смысла сказанных им слов и твёрдо верила в то, что страдать но Сеймуру будет вечно...

* * *

Ему давали письма, он утверждал, что передавал их адресату. Письма адресовались Елизавете, а писались от имени Екатерины. Фредерико даже не приходилось долго мучиться, их вскрывая: он ни одно не довёз до принцессы. Надо сказать, граф сильно себя не утруждал и писал не часто. Судя по содержанию посланий, его целью было, во-первых, влюбить Елизавету в Сеймура и, во-вторых, удалить её из королевского дворца.

Сначала Фредерико не понимал сути игры де Вилара. В письмах мачеха якобы призывала Елизавету отнестись к Сеймуру благосклонно, и если тот решится делать предложение, принять его. Позже стало ясно — Сеймур в действительности ухаживает сразу за двумя невестами, Екатериной и Елизаветой. Фредерико даже не сомневался, что в голове у барона в списке тех, на чью руку он мог претендовать, числились и другие женщины. Почему нет? Сеймур с лёгкостью очаровывал молодых девушек и дам постарше, не прилагая к тому больших усилий. В своё время Генрих отослал его со двора охранять берега Ла-Манша от вторжения французов, назначив адмиралом, именно по этой самой причине: Сеймур волочился за всеми, включая Екатерину. И если бы король не отослал барона из столицы, то кто знает, может быть, Екатерина стала бы женой Сеймура гораздо раньше.

Так вот, при дворе слишком многим не нравился вариант женитьбы барона на Екатерине. Вдовствующая королева обладала достаточным влиянием и властью, чтобы с её помощью Сеймур стал более значимой фигурой для короля. Особенно выступал против брат Сеймура, понимающий, что именно его в первую очередь и хочет подвинуть в сторону барон. Принцесса же никому не мешала. Точнее, её брак с Сеймуром никому не помешал бы. Напротив, она таким образом сразу устранялась из списка реальных претендентов на престол.

Фредерико видел, что Елизавета влюблена в Сеймура, но также он видел и то, что барон постоянно навещает Екатерину, которая была для него ещё более лёгкой добычей. В итоге выбор был сделан в пользу королевы. Елизавета страдала, но Фредерико в душе радовался такому повороту событий.

— Конечно, — рассуждал он по привычке сам с собой, — может, письма графа и не повлияли бы ни на что. Но кто знает? В настоящих письмах Екатерина писала о своих чувствах к Сеймуру, а не поощряла отношение принцессы к барону. Да, Елизавета страдала, но это и к лучшему.

Единственное, что не учёл Фредерико, так это то, что Елизавету всё-таки из королевского дворца увезли. Никого не устраивали их тесные отношения с братом и её влияние на некоторые его поступки. Конечно, ей было больно покидать Эдуарда. И жить у мачехи, чьим мужем только что стал мужчина, которого Елизавета сильно любила, было мучительно и горько. Фредерико лишь пытался в силу своих скромных способностей поддержать госпожу и всячески выказывал ей своё расположение.

* * *

В комнате стояла тишина. Перед ними на столе из розового мрамора стояли фруктовый пирог, марципан в форме разных животных и засахаренная вишня. Елизавета исподлобья поглядывала на девушку, сидевшую напротив. Джейн Грей было десять лет, её волосы, гораздо менее рыжие и яркие, чем у Бэт, уложены в аккуратную причёску, из которой не выбивалось ни пряди, глаза орехового цвета смотрели испуганно и даже слегка подобострастно.

«И мне с ней предлагают дружить? — подумала Елизавета. — С этой маленькой девочкой, единственное желание которой — забиться в угол и сделать так, чтобы её не замечали?»

Она взяла марципан-заяц и откусила ему ухо.

— Вкусно, — поделилась она впечатлением с Джейн.

— Здесь хорошо готовят, — тихо проговорила та и тоже взяла марципан.

— У тебя кто? — Елизавета откусила второе ухо.

Джейн посмотрела на угощение:

— Птица, — и откусила оба крыла, — мы с тобой будем учиться вместе?

— Пожалуй, — кивнула Бэт, — кто твой любимый философ? — она постаралась поймать взгляд новой подруги.

— Софокл, — глаза Джейн расширились, она отправила в рот остатки птицы и застыла.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.