Гомеровская Греция. Быт, религия, культура - Чарльз Генрих Борн Квеннелл Страница 7
Гомеровская Греция. Быт, религия, культура - Чарльз Генрих Борн Квеннелл читать онлайн бесплатно
Рис. 9. Гефест
Рис. 10. Воины
Этот предательский поступок, к которому троянцы были принуждены самими богами, привел к возобновлению боевых действий между ними и греками. Вот ключевой пункт, который мы не должны упускать из виду. Противники, подобно солдатам нашей великой войны11, сражались не потому, что они любили войну, а потому, что их вел вперед уготованный им рок.
Приемы войны, описанные Гомером, отличаются от тех, что практиковались позднее в античной Греции. Вот как, например, действовал Нестор12 из Пилоса:
Конных мужей впереди с колесницами Нестор построил;Пеших бойцов позади их поставил, и многих и храбрых,Стену в сражениях бурных; но робких собрал всередину,С мыслью, чтоб каждый, когда не по воле, по нуждесражался.Конникам первым давал наставленья, приказывал им онКоней рядами держать и нестройной толпой нетолпиться.«Нет, – чтоб никто, на искусство езды и на силунадежный,Прежде других не пылал впереди с супостатами биться,Или назад обращаться: себя вы ослабите сами.Кто ж в колеснице своей на другую придет колесницу,Пику вперед уставь: наилучший для конников способ.Так поступая, и древние стены и грады громили,Разум и дух таковой сохраняя в доблестных персях».Воины сражались копьями и мечами, а также бросали друг в друга камни, прикрываясь при этом щитами. На страницах труда Гомера трудно обнаружить перечисление тех приемов, которые использовались во время сражения, поскольку он в основном уделяет внимание описанию индивидуальных схваток между соперниками с обеих противоборствующих сторон, которые иногда происходили в пешем строю, а иногда и на колесницах. Не сражался только Ахилл: «…сын лепокудрой Фетиды, он пред судами гнев, сокрушительный сердцу, питает».
Песнь пятаяВ пятой песни говорится о том, что Диомед с помощью Афины Паллады смог понять разницу между богом и простым смертным, но та предупреждает его:
«Ты на бессмертных богов, Диомед, не дерзайополчаться,Кто не предстанет; но если Зевесова дочь АфродитаЯвится к брани, рази Афродиту острою медью».Диомед атаковал троянцев со всей яростью и чуть было не убил Энея, матерью которого была Афродита. Она пришла на помощь своему сыну, но была сама ранена Диомедом:
…заструилась бессмертная кровь Афродиты,Влага, какая струится у жителей неба счастливых:Ибо ни брашн не ядят, ни от гроздий вина не вкушают;Так и бескровны они, и бессмертными их нарицают.Громко богиня вскричав, из объятий бросила сына;На руки быстро его Аполлон и приял и избавил.Облаком черным покрыв…Афродита отправилась на Олимп и там подговорила Ареса, наводившего ужас на смертных, вдохновить троянцев на новые подвиги, которые должны были свести на нет все усилия, предпринимавшиеся Герой при помощи дочери ее Афины:
Гера, богиня старейшая, отрасль великого Крона.Геба ж с боков колесницы набросила гнутые кругиМедных колес осьмиспичных, на оси железной ходящих;Ободы их золотые, нетленные, сверху которыхМедные шины положены плотные, диво для взора!Ступицы их серебром, округленные, окрест сияли;Кузов блестящими пышно сребром и златом ремнямиБыл прикреплен, и на нем возвышались дугою двескобы;Дышло серебряное из него выходило; на ономГеба златое, прекрасное вяжет ярмо, продеваетПышную упряжь златую; и быстро под упряжь ту ГераКоней бессмертных подводит, пылая и бранью и боем.Тою порою Афина, в чертоге отца Эгиоха,Тонкий покров разрешила, струей на помост онскатился,Пышноузорный, который сама, сотворив, украшала;Вместо ж его облачася броней громоносного Зевса,Бранным доспехом она ополчалася к брани плачевной.Бросила около персей эгид, бахромою косматый;Страшный очам, поразительным Ужасом весьокруженный:Там и Раздор, и Могучесть, и, трепет бегущих, Погоня,Там и глава Горгоны, чудовища страшного образ,Страшная, грозная, знаменье бога всесильного Зевса!Шлем на чело возложила украшенный, четыребляшный,Златом сияющий, ста бы градов ратоборцев покрывший.Рис. 11. Составной лук Одиссея
Так в колеснице пламенной став, копием ополчиласьТяжким, огромным, могучим, которым ряды сокрушаетСильных, на коих разгневана дщерь всемогущего бога.Они отправились на Олимп и спросили отца всех богов Зевса:
«Зевс, наш отец! на меня раздражишься ли, если АреяБрань я принужу оставить ударом, быть может, жестоким?»Рис. 12. Скульптура из Додоны
Они получили его разрешение и затем отыскали Диомеда на поле брани. Греки вынуждены были отступить под натиском троянцев, которым помогал Арей. Афина подала Диомеду колесницу, после чего богиня направила ее на Арея и Диомед с ее помощью ранил его копьем:
…взревел Арей медноборныйСтрашно, как будто бы девять иль десять воскликнулитысячСильных мужей на войне, зачинающих ярую битву.Дрогнули все, и дружины троян, и дружины ахеян,С ужаса: так заревел Арей, ненасытный войною.Это тот редчайший случай, когда Гомер позволяет себе изобразить бога как простого смертного, он точно так же громко кричит, когда ранен.
Итак, по словам автора «Илиады», таким образом смертельная схватка между греками и троянцами разгорелась вновь и охватила всю равнину, обе стороны метали друг в друга дротики с «медноострыми жалами».
Для нас «Илиада» просто произведение искусства, которое рисует впечатляющую картину войны и сражения; но для греков и особенно для детей античного времени впечатление от услышанного, тем более рассказанного с драматическими интонациями, должно было быть весьма сильным. Для нас боги из «Илиады» представляются просто мифологическими персонажами, тогда как для греков Афина была богиней, которой Перикл13 посвятил храм Парфенон, построенный на афинском Акрополе.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments