За грехи тебе... жена! - Анна Шаенская
- Категория: Книги / Научная фантастика
- Автор: Анна Шаенская
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-03-26 18:03:56
За грехи тебе... жена! - Анна Шаенская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «За грехи тебе... жена! - Анна Шаенская» бесплатно полную версию:Отомстила жениху за измену и прокляла! Мужское бессилие его высочеству к лицу, но кто придумал, что целителям нельзя использовать чёрную магию?! Теперь мне грозят казематы и лишение лицензии. Только я не привыкла отступать, к тому же, генерал драконов готов помочь и вступиться за мою честь. Кто ж знал, что взамен он потребует такое… А, впрочем, сам напросился! В тексте есть: целительница и дракон, легко и с юмором, благородный дракон, неунывающая героиня ОДНОТОМНИК. МИНИ. ШАЛОСТЬ)
За грехи тебе... жена! - Анна Шаенская читать онлайн бесплатно
Глава 1
Не злите светлого целителя!
Склад списанных артефактов
Никогда не любила пакостить, но…
Неснимаемое проклятие мужского бессилия сплеталось удивительно легко. Раздающиеся из-за стеллажей стоны задавали ритм и мои пальцы сами плясали по воздуху, вырисовывая нужные руны.
Для жениха, впрочем, уже бывшего я не жалела магии.
Облысение? Пожалуйста! Лишай? Возьмите два!
Капелька артрита, щепотка радикулита, хроническое несварение, вечное невезение…
Впрочем, с последним его высочество и так был на короткой ноге, иначе не попался бы так глупо.
— О… да! — простонала Люсинда.
— Ой, точно! — подумала я, добавляя парочку сюрпризов для интендантши.
Утром моя наставница, леди Маргарет, буквально огорошила меня, заявив, что беременна от Джейсона, и это её последний шанс родить одарённого малыша. Потому я должна уступить ей.
Разумеется, я не поверила. Тогда леди перешла к угрозам, пообещав выжить меня из гарнизона и сделать так, что я больше никогда не смогу стать целителем. Она дала мне сутки на размышление и оставила дежурить в лазарете, а сама отправилась с новобранцами на магическое стрельбище.
Я с трудом дождалась обеденного перерыва и понеслась искать Джейсона. Знала, что сейчас он должен проводить ревизию склада…
— Ещё! Ещё… да-а-а! — закричала Люсинда.
Хороша проверка, ничего не скажешь. Интересно, знает ли Маргарет, что она не единственная любовница принца?
Я хладнокровно закончила аркан и не сдержала улыбку, когда плетение намертво вросло в ауры предателей.
Кобель — это диагноз. Так что в некотором плане я не отомстила, а оказала бывшему первую помощь. Мужское бессилие поможет ему контролировать низменные порывы.
Только… вряд ли суд учтёт это оправдание.
Вместе с обидой ушло и состояние аффекта. Я с запозданием осознавала последствия своей шалости. А они, надо сказать, были вовсе не радужными.
Проклясть принца — не шутки. И ладно бы чем-то простеньким, но я же отличилась! Целителям нельзя использовать тёмную магию, а я усилила с её помощью проклятие, сделав его неснимаемым.
А за это, между прочим, можно схлопотать лишение лицензии и загреметь в казематы. Не спасёт ни титул, ни заступничество дедушки. Наоборот, мой поступок бросит тень на всю семью…
Катастрофа! Нужно срочно заметать следы.
Я осмотрелась. Идея пришла моментально.
Мы находились на складе списанных артефактов, большая часть из которых давно не работала. Но некоторые попали сюда из-за мелких дефектов.
Вчера я как раз списала неработающий сканер проклятий. Его повредили при транспортировке, поэтому он сбоил и не считывал образцы магии. Но энергии в нём полно, как и неактивных каркасов проклятий. С их помощью сканер и определял наложенное на пострадавшего плетение.
Нужно срочно его найти.
Было страшно и нервно. Стоны стихли. Но судя по смеху и пошлым фразочкам, любовники собирались зайти на второй круг.
Моё проклятие ещё не успело подействовать. Что ж, скоро их ждёт боо-о-ольшой сюрприз. А мне к тому времени надо слинять как можно дальше.
Сканер нашла быстро и немного пошаманила, полностью разрушив все опасные заклинания и оставив парочку мелких неприятностей. Если рванёт, фон от моих плетений утонет в волне нестабильной магии, и по всему хранилищу разлетятся простенькие бытовые проклятия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments