Сердце Дракона. Том 19. Часть 1 - Кирилл Клеванский Страница 10

Книгу Сердце Дракона. Том 19. Часть 1 - Кирилл Клеванский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1 - Кирилл Клеванский читать онлайн бесплатно

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1 - Кирилл Клеванский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Клеванский

— Когда-то давно, ученик, я мечтал о том, чтобы у меня был дом, — черный плащ Врага зашевелился и Хаджару показалось, что тот тянется рукой к чему-то невидимому и чрезвычайно далекому, но мгновение и фигура вновь замерла мраморным изваянием. — Чтобы днем там был слышен детский смех, а вечером тихие разговоры многочисленных друзей. В саду бы спали псы, охраняя наш покой. И цветы распускались, встречая улыбку прелестной Миристаль.

Хаджар, все же, повернулся к Черному Генералу. Он не видел его лица. Но, порой, чтобы понять печаль, не надо видеть глаз — лишь слышать их эхо в голосе говорившего. Так, кажется, ему рассказывал Южный Ветер…

Тот, кого Хаджар встретил когда-то давно внутри своей души и тот, кто сейчас стоял с ним рядом на парапете — это были два разных Черных Генерала.

— Иронично что ты, мой ученик, станешь тем, кто убьет моих детей.

— У тебя не может быть детей, генерал.

Хаджар попробовал на вкус это слово — «генерал». Было странно, спустя столько веков, обращаться так к кому-то помимо Лунной Лин, да будет её перерождение славным, а память праотцов — достойной.

— Плоть от плоти — нет. Но что важнее, мой ученик? Дитя, что имеет лишь твою кровь или дитя, что вобрало твой дух, твой путь, твои слова и дела. Дети плоти, мой ученик — удел смертных. Мы же, идущие по гребнем волн, называемых смертными — горами, порождаем идеи. И те, кто несут наши идеи — дети нам.

Говор Черного Генерала немного резал слух Хаджара. Но его слова были понятны. Хаджар невольно коснулся места, куда пришелся удар меча Азреи.

Как там сейчас его дочь? Что её тревожит? В порядке ли её здоровье? Нашла ли она свой новый дом и свой путь? Эти мысли порой тревожили Хаджара. Но таков удел любого родителя — сколько бы лет не минуло с тех пор, как маленький комочек, созданный тобой по своему образу и подобию, начал ходить — ты все равно будешь о нем заботиться.

— Почему ты пришел? — спросил, наконец, Хаджар.

— Ты убьешь моих детей, ученик. Нужен ли мне другой повод, чтобы прийти в твою реальность? Есть ли у меня вообще — другой повод…

Хаджар снова промолчал. Но не потому, что не хотел говорить — просто не знал, что именно можно сказать в этот момент.

— Я узник твоей души, dlahi Hadjar, — Хадажр дернулся, как удара кнута. Эти слова… dlahi Hadjar, так его в детстве называла мать. — Я могу лишь безропотно зреть, как твой меч закончит их путь.

— Либо наоборот, — пожал плечами Хаджар. — Орден Ворона… твой орден — силен. И многочислененн. Я не уверен, что местная магия и скудная защита убережет секту от длительной осады. Да и… — Хаджар обернулся и посмотрел на плац, где постепенно собирались ученики и мастера. — воинов здесь нет. Авантюристы, исследователи, любители странствий, ученые, маги, но не воины. Не солдаты. Они не знают слова приказ. Не видели, как десятками гибнут их товарищи… многие из них побегут. Не потому, что слабы их тела, а потому что не готов разум.

— Но не побежишь ты, мой ученик, — произнес Черный Генерал. Пола его плаща качнулась на ветру, превращаясь на мгновение в широкое крыло. — Твой дух крепок, а рука не дрогнет. Иронично, ученик… тысячи моих детей, носящих мои одежды, мое имя и идущие во славу дела моего… идут не верной тропой. И лишь ты, среди тысячи и тысяч, кто видит во мне своего врага, идешь путем, которым шел, когда-то, и я сам. Иронично… чтобы сказал на это мой учитель? Великий мудрец…

— Что ты хочешь этим сказать? — Хаджар дернулся в сторону Черного Генерала. — Что значит — что я иду твоей тропой?

Подул ветер и от Черного Генерала не осталось и следа. Словно видение, истаявшее в исчезающем утреннем тумане. Хотя им он и являлся — видением.

— Ну, не сказал бы что это можно назвать тропой, — Шенси, поднявшийся по лестнице, высморкался прямо на парапет. — Вечность и звезды! Здесь же даже толком мортиры и котлы со смолой не разместишь. Ну и как нам держать осаду?

Хаджар вздохнул и снова повернулся к обрыву.

— Магия долго не удержит их у подножья, парень, — словно прочитал мысли Абрахам.

— Есть еще местный дух.

— Этот сумасшедший псевдо разум горы? — переспросил Шенси и, забив трубку, коротко хмыкнул. — Он могуч, это без сомнений. Но про него известно не только нам, но и тем, кто сейчас стоит у подножья. Так что, можешь не сомневаться, они притащили с собой какую-нибудь неизвестную демоновщину, чтобы разобраться с… духовным вопросом. Забавный каламбур, да?

Хаджар и сам пришел к тому же выводу. Не могли ведь вороны так просчитаться, чтобы начать осаду секты без контрмеры против местного духа.

— Эден обладает правилом.

— Оооо, — протянул Шенси. — смотрю парень-то уже почти что юный муж… Правило правилом, Хаджар, но на то оно и правило, что у него есть свои ограничения. И не сомневайся, Горенед, или как там зовут эту проклятую химеру, вместе со своим Мастером продумали и этот вариант.

Разумеется… разумеется они все продумали.

— Это наша первая битва с Воронами, Хаджар. Первая, но не последняя.

— Надеюсь.

— А не надо надеяться, — неожиданно строго и со сталью в голосе, гаркнул Абрахам. — Надо взять свои молодые яйца в кулак и делать дело.

Хаджар повернулся к Шенси.

— Ты намекаешь…

— Я не намекаю, — перебил Абрахам. — а говорю открытым текстом. Кроме тебя и, может, молодого гнома, здесь никто не обладает достаточным военным опытом и подготовкой. Они, — Шенси указал на старейшин. — до сих спорят как лучше укрепить ворота — камнями или построить дополнительный вал. Такими темпами мы к началу осаду решим только один вопрос — куда нам лучше обосраться. В штаны или сразу на порог праотцов.

— Меня вряд ли будет здесь кто-то слушать, — покачал головой Хаджар. — Даже если забыть про мое… родство с Черным Генералом, остается факт того, что я здесь далеко не сильнейший.

— Но и не слабейший, — подмигнул Шенси. — Доверься старику Небесному Лису. А теперь пойдем — нам надо выбить тебе генеральский медальон. Иначе, видит Ирмарил и слышит Миристаль, к закату от секты не останется и камня.

Хаджар, идя следом за Шенси, мысленно прокручивал последнюю оговорку.

Как бы стар ни был бы Абрахам — он не мог застать свет Миристаль…

Глава 1649

Глава 1649

К тому времени, как Хаджар с Шенси спустились на тренировочную площадку, забитую мастерами и учениками, спор старейшин только разгорался.

— Нам необходимо погрузить на второй участок северной стены бочки с ядами! — стоял на своем алхимик. — К тому моменту, как Вороны захотят пойти на штурм, я смогу изготовить не меньше двух сотен литров! Стоит им только подойти к стенам и…

— Никто не пойдет к твоим стенам! — тут же вклинился кузнец. — Думаешь они не взяли с собой осадных артефактов? Пушек, конечно, по словам Шепота Моря у них не было, но им и не к чему. Два десятка осадных големов превратят наши стены в пыль, а твои яды им что гусю вода!

Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.