Второй ребёнок короля - Лилия Орланд Страница 109

Книгу Второй ребёнок короля - Лилия Орланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Второй ребёнок короля - Лилия Орланд читать онлайн бесплатно

Второй ребёнок короля - Лилия Орланд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Орланд

— Всех убить! — приказал Барно и первым бросился вперёд.

Велейн подхватил меня левой рукой, ставя на пол. Я охнула и ухватилась за стол, чувствуя, как от слабости подгибаются ноги. Голова кружилась. А живот колыхнулся под немалым весом, окончательно лишая меня равновесия.

— Арьед, — охнула я, повисая на нём.

— Всё хорошо, — заверил любимый, — мы выберемся.

Однако по тому, как он озирался по сторонам, я понимала — лжёт. С обузой в виде меня ему не уйти.

Велейну приходилось пятиться назад, при этом прикрывая меня своим телом и удерживая на ногах. Стоять самостоятельно я была не способна.

Барно, понимая, что мы в западне, усмехнулся.

— Вот и всё, Велейн, теперь ты не уйдёшь. Замок захвачен.

Гвардейцы даже не спешили. Наслаждались своим преимуществом, праздновали победу.

И я поняла, что вместе нам не выбраться.

— Арьед, ты должен бросить меня и прорываться отсюда, — голос даже не дрогнул, хотя мне было очень страшно.

Но ведь нет никакого смысла умирать обоим. Я слишком любила Велейна, чтобы позволить ему остаться со мной. Чтобы он погиб у меня на глазах.

— Уходи! — оттолкнула мужа, ухватившись за стоявший у стены шкафчик. Он покачнулся, с открытых полок попадали склянки, разбиваясь об пол. Однако мне удалось устоять.

Вместо того чтобы броситься вперёд, пробиться сквозь строй гвардейцев и убежать отсюда, Арьед обернулся ко мне.

— Я тебя не брошу, — просто сказал он. И от этих слов у меня по щекам потекли слёзы.

Вот и всё. Сейчас мы все погибнем прямо здесь.

— Господин Велейн, я могу вывести её отсюда через тайный ход, — магистр оказался рядом. Гвардейцев он боялся больше, чем Арьеда.

— Где он? — мой муж мгновенно сориентировался.

— У нас за спиной, — магистр кивнул на стену, у которой стоял всё это время. — Только задержите их, чтобы мы смогли уйти.

— Задержу! — выдохнул Арьед, одновременно делая выпад и нанося рану вырвавшемуся вперёд воину. — Уходите! Но если ты причинишь вред моей жене, я приду за тобой даже с того света!

Пообещав это, Велейн вступил в схватку. И больше не оборачивался. Мнетак хотелось сказать мужу о своей любви, но сейчас ему было не до чувств.

Магистр обхватил меня за плечи и повёл вперёд. Он стукнул ногой по стене, и в ней неожиданно открылся проход. Прежде чем Марград затащил меня в него, я крикнула мужу:

— Обещай, что догонишь!

Показалось, он ответил утвердительно. А может, мне это лишь почудилось, потому что часть стены вернулась на своё место, отрезая меня от мужа.

Мы с магистром стояли в подземном переходе, высокие арки которого были выложены тем же серым камнем, что и строения замка. На потолке каждую сотню локтей тускло светила магическая лампа, позволяя более-менее различать путь.

— Идём! — Марград потащил меня вперёд.

Я попыталась упереться, но была слишком слаба, чтобы протестовать. Пришлось подчиниться и двигаться по коридору маленькими шажочками, повиснув всем весом на магистре.

— Ты можешь двигаться быстрее?! — магистра раздражала моя слабость и неспособность идти самостоятельно.

— По вашей милости не могу! — огрызнулась я, но прозвучало жалко. Да и дыхание окончательно сбилось даже после такой короткой фразы.

Больше всего мне хотелось сейчас лечь и уснуть, ожидая Арьеда. Но магистр не дал мне такой возможности, поволок вперёд, то и дело ругаясь сквозь зубы на мою беспомощность.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.