Месть тени - Дмитрий Мазуров Страница 11

Книгу Месть тени - Дмитрий Мазуров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Месть тени - Дмитрий Мазуров читать онлайн бесплатно

Месть тени - Дмитрий Мазуров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Мазуров

— Именно поэтому я и поспешил покинуть столицу, — поморщился герцог, принимая бокал от собеседника. — Таковым вполне могли сделать меня.

— И ты абсолютно прав, — ухмыльнулся под своим капюшоном мужчина. — Именно ты был одним из главных подозреваемых.

— Всё из-за того покушения?

— Да, — кивнул он в ответ. — Король считает, что ты мог решить отомстить таким образом.

— Идиот. Такой шанс, как этот, я бы не упустил ни за что. И плевать на то покушение. Хоть и неприятно, погибло два неплохих мага в том инциденте. Более того, я ожидал чего-то подобного и готовился к покушению. Хотя и думал, что произойдёт это только после рождения внука. Всё же он не такой дурак и должен понимать, чего я хочу. И что ему в этом плане не должно было быть места.

— Сейчас он не в состоянии рационально мыслить, — пожал плечами собеседник, наслаждаясь своей выпивкой.

— И именно поэтому лучше переждать, пока он не успокоится. А там, я всё улажу. Может даже получится выявить ошибку главы тайной стражи и продвинуть твоего человека.

— Возможно, но маловероятно, — отмахнулся он. — Этот хитрец уже далеко не первый год работает и знает, как всё сделать правильно. Никаких доказательств его вины не найти. В крайнем случае просто спихнёт ошибку на подчинённого.

— Это да… — задумчиво протянул Роули. — Но да ладно. Лучше скажи, Бордо не зашевелились после такого?

— Нет, они заперлись в своих владениях и не высовывают носа оттуда, как и все их союзники. Более того, насколько мне известно, по пути домой на Рудольфа напала “звезда” магов. Естественно, после этого от них остались лишь прожаренные тушки. Но даже так, он никак не отреагировал на это. Пока.

— Силён старик, — совсем не аристократично присвистнул герцог. — Так, значит, это не он убил принца.

— Маловероятно. Будь всё продумано заранее, то он бы продолжил напор, используя случившееся себе на пользу. Это в его характере. Сейчас же — полный штиль. Что очень необычно. Ни один из иных родов тоже пока не воспользовался ситуацией, выдав своё знание.

— Да, это на него не похоже. Да и в первую очередь он бы убил короля или меня, но никак не принца, — задумчиво кивнул Роули. — Лораз?

— Опять же, вряд ли. Они так же никак не отреагировали. Да и там совсем недавно сменился король. Ему сейчас совсем не до того. Со своими бы проблемами разобраться.

— Мы можем “половить рыбку в мутной воде”? — поднял он заинтересованный взгляд на своего собеседника. — Удалось что-то выяснить, как я просил?

— Лучше не стоит. Я уже потерял двоих агентов там. У него неплохие помощники, что не допустят смуты.

— Жаль, но да ладно. Нам всё равно не до того сейчас. Со своими бы проблемами разобраться. Как там Алисия, кстати?

— Чуть ли не танцует в своей комнату от радости.

— Девчонка… — тяжко вздохнул он. — А ведь теперь надо ей нового жениха искать. И где, скажи мне на милость, найти подходящего? Хотя… а ведь этот король, он не женат, насколько я помню?

— Всё верно.

— Так может стоит попытаться? Так, так, так… — задумался Роули. — А ведь это не такая плохая идея. Если не получилось тут, то может получиться в другом месте. Да и они вроде знакомы, учились вместе. Очень интересная комбинация получается. А узнай-ка ты, кто ещё из влиятельных персон подбивает клинья в этом направлении. Можешь задействовать наших дальних родственников. Это и в их интересах тоже.

— Как скажешь, — кивнул мужчина. — Это и вправду неплохая возможность. Насколько я знаю, после гибели прошлого наследника Латумы не спешили заключать новую помолвку с новым принцем. То ли что-то изменилось в их отношениях с королём, то ли им что-то известно, но факт — есть факт.

— Вот это тебе и предстоит выяснить. Ну или, вернее, твоим людям. Самого тебя я туда не отпущу, хоть так было бы и продуктивнее. Но ты мне нужен здесь. Сперва стоит разобраться с текущими проблемами, а потом уже будем думать о замужестве Алисии.

— Хорошо, тогда я пойду отправлю нужные послания, — кивнул гость, поставив бокал на ближайший стол, и плавно удалился.

Герцог же облокотился на спинку кресла и продолжил попивать алкоголь, раздумывая о сложившейся обстановке.

Род Роули уже однажды смог выйти из тени более древнего рода и даже возвыситься над ним. Более того, все они сгинули, а Роули тут и процветают. Всё это лишь небольшие препятствия на их пути. Они смогут пережить и данную ситуацию, став лишь ещё сильнее и могущественнее. Ибо это их путь.

Глава 6

Сразу же после того, как выбрались из дворца, мы поспешили к нашему временному пристанищу. Там мы переоделись и немедля отправились к воротам города. Что удивительно, выбраться удалось совершенно без проблем. Напор на ворота был такой огромный, что у стражи просто не оставалось времени всех проверять. А приказа о закрытии выходов из города так и не последовало. Что странно, мы этого ждали. Даже проработали план отступления на данный случай, но он не понадобился. Может всё произошло слишком неожиданно? Или же это некомпетентность ответственных. Впрочем, не важно. Главное — удалось выбраться из города, не привлекая внимания. Вот уж что-что, а сейчас делать внутри столицы нам точно нечего. Слишком опасно. Надо немного подождать, пока всё не уляжется.

Профа с Артуром я отправил домой, в герцогство. Нечего им больше делать тут, пока. Да и показаться там им стоит, по крайней мере, Рэду. Пусть все и дальше думают, что он не покидал своих владений. Профу этого делать не обязательно, всё же его редко кто видел вне стен моего замка. А меня уж тем более. Что полностью оправданно. Этот старик — артефактор, а они не особо любят отвлекаться от своей работы. Теневики же… тут и так всё понятно. Найти нас ещё сложнее.

Они пытались остаться со мной, едва удалось уговорить их. Если в покушении они мне помогли, то сейчас будут только мешать. Мне требуется в первую очередь — незаметность. Ну и… мне действительно стоит побыть одному. Именно это и стало решающим доводом для товарищей. Всё же направлялся я бывшие владения рода Хэл. Да, я всё же решился их навестить. Если раньше опасался соваться на вражескую территорию, то теперь пришла пора. Может получится найти там что-то полезное. Стать сильнее никогда не поздно. Хотя на самом деле была ещё одна причина. Причём ничуть не менее важная, чем первая. Меня тянуло туда. Да, будто подсознательно хотелось оказаться там. Необычное чувство, но я готов к нему прислушаться. Тем более, что это мне только на пользу. Вот уж там никто точно не будет искать убийцу принца.

Вот и ещё один принц убит… Что-то это начинает становиться странной традицией. Не самой хорошей, честно говоря. Хорошо хоть больше принцев не осталось, а то мало ли, вдруг это судьба у меня такая — убивать их. Но это всё мелочи. Пора уже переходить на королей. Вернее, одного единственного короля. Принцев — убивал, императора — убил, граф — тоже был. Остался только король и герцог, если не размениваться на мелочи. Впрочем, не стоит слишком сильно гордиться этим. Гордыня может затуманить взор и оказать весьма неприятную службу. Я ведь чуть не решился тогда на свадьбе напасть на короля, дабы завершить всё одним махом. Хорошо хоть удалось вовремя одуматься. В той ситуации я бы не смог ему ничего сделать. Слишком хороша охрана, чтобы даже пытаться. А теперь станет только лучше. Значит придётся продумывать иной вариант. Впрочем, сейчас всё это не так важно. Мы уже вошли на земли герцога Роули, а это значит — пора разделяться. Проф и Артур направятся в одну сторону, я — в другую.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.