Я буду нежен - Лена Хейди Страница 112
Я буду нежен - Лена Хейди читать онлайн бесплатно
Чак для Чарли.
И биохакер Чарли Моррис для меня — по совету Картера.
Всё совпало идеально.
Глава 75
Чарли Морис
Натали
— Госпожа? Вы так рано вернулись? — оторопели при виде меня бывшие гаремники, а ныне — свободные граждане.
Пока я развлекаюсь на дне рождения подруги, Конор и Арай принялись украшать поместье, чтобы устроить мне грандиозный праздник в знак благодарности, а также с размахом отметить обретение свободы.
Поварам было дано задание организовать шикарный пир, охранники развешивали по стенам нарисованные Араем картины и втыкали в доме цветы во все места, включая неожиданные, а Каспер взволнованно метался, собираясь отправиться в качестве директора в котоцентр «Мягкие лапки».
— Мы на минуту! — махнула я рукой оторопевшим парням, и прямым ходом направилась в подвал к Чаку.
Дайрон и Алисия не отходили от меня ни на шаг.
Повернув торчавший в амбарном замке ключ, Дайрон запустил нас к пленнику. Тот лежал плашмя на полу и ни на что не реагировал.
— Понятно… — озадаченно пробормотала Алиса. Кажется, до неё только сейчас начала доходить вся степень дефектности симбионта.
— На всякий случай, — пояснил девальрон, выстрелив в Чака из парализатора.
Тело симба дёрнулось и затихло.
Дайрон быстро сбегал за верёвкой и связал пленника по рукам и ногам. Я бы даже сказала, спеленал. Закинув обмякшего атлета себе на плечи, Дайрон бодро направился к выходу перед глазами потрясённых парней.
— Куда вы его? На утилизацию? — дрогнувшим голосом уточнил Конор.
— На переработку, — хохотнул в ответ Дайрон.
Когда он уже погрузил симбионта на заднее сиденье, уточнил:
— А что, я ведь правду сказал. Переработают его на операционном столе так, что человеком станет.
Наблюдающие за нами охранники совершенно не понимали, по какой причине в сонном поместье навели такой кипиш. И куда пропал их босс. Сгорая от любопытства, они проследовали за нами.
В дороге мы практически не разговаривали.
Дайрон осторожно вёл машину и бдительно поглядывал на связанного симбионта, Алисия пребывала на своей волне, представляя, как будет здорово, когда Чарли обретёт новую жизнь в симбионтском теле.
А я просто прокручивала факты в голове, пытаясь предугадать, куда Тауджер нанесёт следующий удар.
Задала Алисии лишь пару вопросов:
— Я часто жаловалась на мачеху?
— Постоянно! — кивнула подруга.
— И что я тебе про неё говорила? —уточнила я.
— Что она ненавидит тебя, а с твоим отцом живёт только ради статуса и денег. А однажды ты назвала её шпионкой. Только не смогла объяснить, почему, — отозвалась Алисия.
— Ясно… — пробормотала я в ответ.
Не знаю как, но надо вывести мачеху на чистую воду. Правда, это будет сложно сделать сейчас, когда она ждёт ребёнка.
Тем временем машина плавно подъехала к небольшому светло-серому двухэтажному особняку на окраине города.
Алисия распахнула перед нами дверь.
— Чарли, я дома! — крикнула она.
— Так рано? Что-то случилось, Лисичка? — донёсся до нас голос молодого мужчины из комнаты на первом этаже.
Алисия повела меня туда.
Дайрон подкинул симбионта, поудобнее устраивая его на своих плечах, и зашагал следом.
— Чарли, у нас гости! Это Натали и её девальрон Дайрон, — широко улыбнулась девушка, подходя к кровати больного брата.
Невыразимо худой, бледный и лысый, он был обложен подушками и едва мог пошевелиться. Но справа и слева от него на гибких подставках располагались огромные мониторы с клавиатурами, как у заправского хакера.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments